雙語——參孫悲壯之死(THE DEATH OF SAMSON-E47)

2021-01-15 陸滿庭

* 本篇文章難度係數6.3,由《小仙英語伴讀》人工智慧難度分析系統提供評分。* 提高英語閱讀水平要 「輕翻譯,重分析理解」,譯文僅在不得已的時候參考用,這裡的譯文也不求高質量,甚至有時都不一定通順,但一定有助於提高閱讀能力。* 解析中英語單詞的音標使用Dictcom和IPA雙音標標註,如果需要了解Dictcom音標,請參看我們的《dictionary.com所用的音標體系》一文。* 本文選自《Child Bible》,講述的是天生神力的勇士參孫的事跡傳說。

THE DEATH OF SAMSON【譯】參孫的死【單詞】DEATH 原型:death 名詞 [deth][dθ] n. 死;死亡【專有名詞】SAMSON 原型:Samson 人名 ['sam-suhn]['smsn] 參孫

Then they brought Samson down to Gaza and bound him with chains of brass, and then he was set to grinding in the prison.【譯】他們就把參孫帶到加沙,用銅鏈把他綁起來,讓他在監獄裡推磨。【單詞】bound 原型:bind 動詞過去分詞 [bahynd][band] v. 捆綁【單詞】chains 原型:chain 名詞複數形式 [cheyn][ten] n. 束縛;鏈條;鏈【單詞】brass 名詞 [bras, brahs][brɑs] n. 黃銅【單詞】grinding 原型:grind 動詞動名詞形式 [grahynd][ɡrand] v. 磨;壓迫;碾碎【單詞】prison 名詞 ['priz-uhn]['przn] n. 監獄【專有名詞】Gaza 地名 n. 加沙(西南亞地中海岸港市;巴勒斯坦的一部分;1967年被以色列佔領)

But the hair of his head began to grow again as soon as he was shaved.【譯】然而他的頭髮被剃之後,又漸漸長起來了。【短語】as soon as 一……就;例句:I'll write you as soon as I get there. 我一到那兒,就給你寫信。【單詞】shaved 原型:shave 動詞過去分詞 [sheyv][ev] v. 刮;剃;修剪

Then the rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to their god Dagon and to rejoice, for they said, "Our god has given Samson, our enemy, into our power." When the people saw him, they also praised their god, saying:【譯】非利士人的首領聚集在一起,商議著要給他們的神大袞獻大祭,他們徹夜歡樂,高興地說:「我們的神將把我們的仇敵參孫交到我們手裡了。」眾人看見參孫被擒,就也讚美他們的神說:【單詞】rulers 原型:ruler 名詞複數形式 ['roo-ler]['rul] n. 統治者;支配者【單詞】assembled 原型:assemble 動詞過去式 [uh-'sem-buhl]['sembl] v. 集合;收集【單詞】offer 動詞 ['aw-fer, 'of-er]['f] v. 提供【單詞】sacrifice 名詞 ['sak-ruh-fahys]['skrfas] n. 犧牲;祭品【單詞】rejoice 動詞 [ri-'jois][r'ds] v. (使)高興;(使)歡喜【單詞】praised 原型:praise 動詞過去式 [preyz][prez] v. 讚美;稱讚【專有名詞】Philistines 原型:Philistine 名詞複數形式 ['fil-uh-steen, -stahyn, fi-'lis-tin, -teen]['flstan] n. 非利士人【專有名詞】Dagon ['dey-gon][宗]大袞(《聖經·舊約》中非利士人的主神;上半身是人;下半身是魚)

"Our god has laid low our foe, He who brought our country woe, He who slew us with many a blow." When they were in high spirits, they said, "Call Samson that he may amuse us." So they called Samson from the prison and he amused them; and they placed him between the pillars.【譯】「我們的仇敵給我們的國家帶來悲痛,還殺害了我們許多人,如今我們的神打敗了他。」當他們正興高採烈的時候,說道:「叫參孫來,戲弄他一下。」於是將參孫從監獄裡帶出來,供他們娛樂。他們讓參孫站在柱子中間。【短語】laid low 原型:lay low 打敗,擊倒;例句:To lay low his enemy, he'll ask for help. 為了打敗敵人,他會來尋求幫助的。【短語】were in high spirits 原型:be in high spirits 情緒很高,興高採烈。例句:Everyone seemed to be in high spirits. 每個人看起來興致都很高。【單詞】foe 名詞 [foh][f] n. 敵人;仇敵【單詞】woe 名詞 [woh][w] n. 悲哀;苦痛;不幸【單詞】slew 原型:slay 動詞過去式 [sley][sle] v. 殺害;殘殺【單詞】blow 名詞 [bloh][blo] n. 打擊【單詞】amuse 動詞 [uh-'myooz]['mjuz] v. 娛樂;消遣;使 ... 發笑【單詞】pillars 原型:pillar 名詞複數形式 ['pil-er]['pl] n. 柱子;支柱

Then Samson said to the young man who held him by the hand, "Let me touch the pillars on which the building rests, that I may lean against them." Now the building was full of men and women, and all the rulers of the Philistines were there, and on the roof about three thousand men and women were looking on while Samson amused them.【譯】參孫跟抓著他手的年輕人說:「求你讓我摸一下頂著這房子的柱子,我要靠一靠。」那時房內充滿了男女,非利士人的眾首領也都在那裡,房頂上約有三千男女在觀看戲耍參孫。【短語】lean against 靠著,斜靠;例句:He ordered his kid to lean against the wall. 他讓孩子靠牆站著。【短語】was full of 原型:be full of 充滿;例句:Her life was full of drama. 她的生活充滿激動人心的事情。【單詞】rests 原型:rest 動詞一般現在時(第三人稱單數形式)[rest][rest] v. 依賴;安放;擱置;使支撐在【單詞】roof 名詞 [roof, roof][ruf] n. 屋頂

Samson called on Jehovah and said, "O Jehovah, remember me and strengthen me, I pray thee, just this once, O God, that by one act I may avenge myself on the Philistines for the loss of my two eyes."【譯】參孫就呼求Jehovah說:「哦,Jehovah,求你眷念我,賜予我力量,我求你,就這一次,神啊,我要向非利士人報仇,為我失去的兩隻眼睛。」【單詞】strengthen 動詞 ['strengk-thuhn, 'streng-, 'stren-]['streθn] v. 加強;變堅固【單詞】pray 動詞 [prey][pre] v. 祈禱;請求;懇求;祈求【單詞】thee 代詞 [thee][i] pron. [古語]你;汝【單詞】avenge 動詞 [uh-'venj]['vend] v. 報復;報仇【單詞】loss 名詞 [laws, los][ls] n. 損失;失去

Then Samson took hold of the two middle pillars upon which the building rested, one with his right hand and the other with his left, and leaned against them.【譯】參孫抓住頂著房屋的中間兩根柱子,左手握一根,右手握一根,靠在上面。【短語】took hold of 原型:take hold of 握住,抓住;例句:He took hold of the rope tightly. 他緊緊抓住了繩子。

And Samson said, "Let me die with the Philistines." Then he bent over with all his strength, and the house fell upon the rulers and upon all the people who were in it.【譯】參孫說:「讓我同非利士人一起死吧。」然後他就用全身的力氣彎下腰,房子轟然倒塌,壓住了首領和房內的眾人。【短語】bent over 原型:bend over 彎腰,俯身;例句:He bent over and picked up a silver coin. 他彎腰拾起一枚銀幣。

So those whom he killed at his death were more than those whom he killed during his lifetime.【譯】這樣,參孫死時所殺的人比活著所殺的還多。【單詞】lifetime 名詞 ['lahyf-tahym]['laftam] n. 一生;終生

Then his brothers and all his family came down and took him away and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father.【譯】然後,他的兄弟和他父的全家都來了,把他的屍體帶走埋在了Zorah和Eshtaol中間,在他父Manoah的墳墓裡。【短語】take ... away 帶走,拿走;例句:I suggest you take the rubbish away. 我建議你把垃圾帶走。【單詞】buried 原型:bury 動詞 ['ber-ee]['beri] v. 埋葬【單詞】burying-place 名詞 ['berpl'es] n. 埋葬場所, 墓地

相關焦點

  • 「death」表示死亡,那「to death」是啥?可不是「去死」哦!
    在咱們中文中有很多口頭禪,比如說無聊死了,嚇死了,雖然老一輩的人覺得把死掛在嘴邊非常地不吉利,但是扛不住年輕人喜歡這樣的表達。不僅在中國如此,在美國也是這樣哦。「death」表示死亡,那「to death」是啥?可不是「去死」哦!它在口語中怎麼這麼好用?趕緊來瞅一瞅吧。
  • 雙語-法老及其軍隊之死THE DEATH OF PHARAOH AND HIS ARMY-34
    THE DEATH OF PHARAOH AND HIS ARMY【譯】法老及其軍隊之死【單詞】DEATH 原型:death 名詞 [deθ] n. 死;死亡【單詞】ARMY 原型:army 名詞 ['ɑm] n. 軍隊;部隊【專有名詞】PHARAOH 原型:Pharaoh 名詞 ['fer] n.
  • 生無愛吾寧死英文翻譯 I want love or death出自哪裡
    生無愛吾寧死英文翻譯?I want love or death出自哪部電影?  有的電影,在很早之前就已經看過,可能已經記不住電影中的一些情節了,但當說起電影裡面的某一個片段或者臺詞時,記憶猶新。生無愛吾寧死英文翻譯?I want love or death出自哪部電影?
  • 黛安娜死因爆料者遠走高飛(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>明星英語>正文黛安娜死因爆料者遠走高飛(雙語) 2013-09-23 11:44 來源:普特 作者:
  • die, dead, deadly和death的用法總結,die of和die from有區別
    今天我們來學習die, dead, deadly和death的用法。04death死,死亡,生命的終止,死亡狀態He was stabbedto death in a fight.There is no medicine against death.沒有長生不老藥。Twenty years after the event, his death remains a mystery .事件發生20年後,他的死仍然是個謎。
  • THE DEATH OF THE MOTH
    It was as if someone had taken a tiny bead of pure life and decking it as lightly as possible with down and feathers, had set it dancing and zigzagging(成「之」字形) to show us the true nature of life.
  • 雙語:新東方李杜歌詞翻譯欣賞(六):丁香花
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文雙語:新東方李杜歌詞翻譯欣賞(六):丁香花 2006-03-27 13:32 來源:武漢新東方學校 作者:李杜
  • 【雙語新聞】「冰山一角」:加州補報死亡病例,改寫美國疫情時間線
    Another previously unconnected death in Santa Clara County, on Feb. 17, has also now been linked to the coronavirus.周二晚些時候公布的新檢測結果顯示,即使是這條時間線也沒能揭示出這種病毒已經傳播了多長時間。
  • He is heavily insured against death
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文He is heavily insured against death 2013-02-20 16:10 來源:恆星英語 作者:
  • die的意思是死亡,die a death是什麼意思?
    1、be dying for sth/to do sth 渴望;極想 2、die a/the death 徹底失敗;完全消失 3、die in your bed壽終正寢 4、die laughing笑斷氣;笑死 5、die hard(舊習慣、傳統等)難以改變,根深蒂固 6、to die for就是去死也要;不管怎麼樣都要
  • "80後"留美詩人洪安推出雙語詩集《文字的願望》
    前日,在朝天門規劃展覽館會議室,舉辦了一場「2008重慶雙語新詩藝術高峰論壇暨80後留美詩人洪安詩集《文字的願望》研討會」。  標籤之二:留美  「我既喜歡詩歌,又喜歡語言」  洪安用兩年的時間取得了美國萊斯大學碩士學位,在此期間還創作出重慶首部雙語詩集《文字的願望》,為自己的留學生活畫上完美的休止符。然而談及如何想到以「雙語」創作新詩歌時,他給出的答案則很率性:「因為我既喜歡詩歌,又喜歡語言。」
  • 少兒英語故事:端午傳說之白蛇傳的故事(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文少兒英語故事:端午傳說之白蛇傳的故事(雙語) 2012-06-14 16:17 來源:新東方網編輯整理 作者:
  • 醫學雙語術語|禽流感
    公眾號推出「醫學雙語術語」欄目,每一期擬採用英漢對照的模式,以雙語的形式科普醫學知識,同時也為醫學英語與翻譯專業人士提供學習素材。文中標有背景色的部分文字涉及通用學術英語和醫學專門學術英語學習過程中常用的單詞及短語表達等問題。
  • 經濟學人GRE雙語閱讀 科技與時尚單品的完美融合
    想看上一篇雙語閱讀?點這裡>>清潔再生能源應用範圍存疑想看下一篇雙語閱讀?But its glamour has faded since the death of Steve Jobs, its founder, in 2011. 但是自從創始人賈伯斯在2011年死後他的魅力正在逐漸削減。 His successor, Tim Cook, is striving to regain it.
  • 雙語朗讀 | 戰疫情!沒有誰是一座孤島
    雙語賞讀 品味溫州。聽眾朋友們大家好,這裡是「朗讀溫州肯恩廣播室」,歡迎收聽我們今天的節目。My name is Ann, from Wenzhou-Kean University.我是來自溫州肯恩大學的王樂。
  • 大腦如何讓我們逃避人終有一死的真相
    The protection may switch on in early life as our minds develop and we realize death comes to us all.屏蔽掉未來終有一死的想法對我們活在當下至關重要。這種保護可能在我們生命的早期就開啟了,隨著心智發育,我們漸漸認識到人人都終有一死。
  • 「安樂死」視頻全過程!日本女子4分鐘結束生命:我死了,但我笑著離開的……
    Occationally, when doctors overstep the mark(越軌,也就是幫助患者安樂死), they are investigated, though rarely charged.
  • 雙語閱讀:天空突然掉下成千上萬死鳥,美國發生的這事非常詭異
    成千上萬的鳥突然從天上掉了下來,沒有人知道為什麼會這樣翻譯:塗博士科學家發現了成千上萬隻死鳥,估計這意味著死鳥的實際數目可能高達數十萬甚至更多。如果在精讀的過程中對某些句子不是太明白需要講解,或者你希望以後多看到哪方面的雙語閱讀,歡迎直接聯繫塗博士。Hundreds of Thousands of Birds Are Suddenly Dropping Dead.
  • 「新聞速讀」Sudden death in young people: Heart problems often blamed
    If you or your child is at risk of sudden death, talk to your doctor about precautions you can take.How common is sudden cardiac death in young people?
  • 《The Hospice in Houston|休斯頓的臨終關懷》(中英文雙語版)
    點 擊 標 題 下 方 藍 字 關 注 本 平 臺《The Hospice in Houston|休斯頓的臨終關懷》(中英文雙語版Learn to face death.The first thing to adapt to Encompass Hospice of Houston is to learn to face death and to be scientifically aware of death.Everyone of us will die.However, can we face death in a right