雙語朗讀 | 戰疫情!沒有誰是一座孤島

2020-12-08 浙江在線

2020-03-17 21:00 |浙江新聞客戶端 |特約編輯 潘淑娟 編輯 林如珏

 編者按:與疫情賽跑,從武漢到全國,溫州的朗讀愛好者紛紛通過文字、音頻、視頻等多種方式為打贏這場阻擊戰加油助威!浙江新聞客戶端溫州頻道朗讀溫州欄目傾情推出戰「疫」特別節目,讓我們攜起手來一起加油!

點擊收聽音頻朗讀:

Wenzhou: A Tale of Two Languages. Hello everyone, this is Appreciate Wenzhou, Voice of Kean. Welcome to our program.

雙語賞讀 品味溫州。聽眾朋友們大家好,這裡是「朗讀溫州肯恩廣播室」,歡迎收聽我們今天的節目。

My name is Ann, from Wenzhou-Kean University.

我是來自溫州肯恩大學的王樂。

Wenzhou-Kean University is a Chinese-American jointly established higher education institution located in the south of ZheJiang province. Wenzhou-Kean University is dedicated to the mission of 「providing the students with different development directions」 by introducing the advanced educational resources, philosophy and academic system from world-class university in the USA.

溫州肯恩大學是一所中美合辦大學,坐落在浙江南部,學校致力於「為不同的學生找到不同的發展方向」,引進借鑑美國優質大學的辦學資源、理念和模式。

In today's program, we would like to talk about such heavy topic: epidemic situation.

在今天的節目中,我們想和大家談談這個沉重的話題:疫情。

It has been several months since the dark days. The situation will not be changed without the efforts of all the academical and medical staff. Of course, it will not happen that without the isolation consciousness of 1.4 billion people.

灰暗的時光已經度過數月,離不開所有醫護人員和科研人員的努力,當然,也離不開十四億人民宅家隔離的自覺。

With the coming of spring, we all believe that the suffering brought by the disease will disappear with the warmer sunshine, and the dawn of victory will be in front of us.

春天即將來臨,我們都相信,病疫帶來的苦難會隨著越來越溫暖的陽光散去,勝利的曙光會綻放在我們眼前。

Now let's enjoy the poem written by Dr. Tang Yirong, President of Huamin charity Research Institute: the heavy time in the sun. With this article, we would like to thank all the people who have contributed to the fight against the epidemic.

下面請欣賞華民慈善研究院院長唐宜榮博士所做的詩歌《陽光下的沉重時光》,謹以此篇,感謝所有為這次疫情做出貢獻人們。

陽光下的沉重時光

——唐宜榮

此時此刻我怔怔地凝望著窗外的樹

  一棵棵紮根在大地裡的樹

  怔怔地想著怔怔如寒風中的樹和人們

  要像樹一樣堅毅

  挺過嚴冬

  就會看見綠到天邊的樹林

 

  此時此刻我怔怔地眺望著窗外的陽光

  一片片從天邊閃爍而來的陽光

  怔怔地想著怔怔如藍天中的陽光的人們

  要像陽光一樣明媚

  烏雲散盡

  就會再見風光無限的萬裡河山

 

  此時此刻我怔怔地猜想著遠方的你們

  一個個在驚惶後沉靜自若的你們

  怔怔地想著怔怔如你們的更多的人們

  要像愛與慈悲一樣常在

  只要平安

  就會擁有溫暖四射的家園

 

  此時此刻我怔怔地追尋漫無邊際的幻想

  一個個五彩繽紛的幻想

  怔怔地祝福著怔怔如我如你如他的祈願

  要像幻想一樣靜好

  只要有夢

  就會有夢想成真的明天

 

  此時此刻儘管冬天的寒冷沒有消減

  溫暖已慢慢濃重

  怔怔的我連著怔怔的你怔怔的他怔怔的人們

  要像春天一樣堅守

  只要執著

  就會轉身迎來山花爛熳的時光。

No man is an island, each of us is a part of the world. When we are faced with difficulties and dilemmas, we should hold hands and overcome them together. We still need to be vigilant and understand that every life on the earth needs respect and care. Only when we unite, can we be completed.

沒有人會是一座孤島,我們每個人都是世界的一部分。當我們面臨危難和困境的時候,我們應該手牽著手,共渡難關。我們仍然要警惕,明白地球上的每個生命都需要尊重和關愛,只有聯合起來,我們才是一個完整的整體。

Now let's enjoy the poem from John Donne ,No man is an island.

下面請欣賞約翰·多恩的詩歌《沒有誰是一座孤島》。

No man is an island entire of itself;

every man is a piece of the continent,

a part of the main;

if a clod be washed away by the sea,

Europe is the less,

as well as if a promontory were,

as well as any manor of thy friends or of thine own were;

any man's death diminishes me,

because I am involved in mankind.

And therefore never send to know for whom the bell tolls;

it tolls for thee.

沒有誰是一座孤島

——約翰•多恩

沒有誰是一座孤島,
在大海裡獨踞;
每個人都像一塊小小的泥土,
連接成整個陸地。

如果有一塊泥土被海水衝刷,
歐洲就會失去一角,
這如同一座山岬,
也如同一座莊園,
無論是你的還是你朋友的。

無論誰死了,

都是我的一部分在死去,

因為我包含在人類這個概念裡。

因此,

不要問喪鐘為誰而鳴,

喪鐘為你而鳴。

Thanks for listening, at last, please enjoy the song from Michael Jackson, Heal the world,hope you're here next time.

今天的朗讀就到這裡,感謝大家的收聽,最後請大家欣賞麥可·傑克遜的歌曲《Heal the World》我們下期再見。

我是溫州肯恩大學溫肯之聲電臺部主播王樂,是節目組中文部分的朗讀者。我是一名來自大一金融專業的新生,雖然沒有受到過專業的訓練,但是我一直有一顆熱愛播音和朗誦的心,我希望大家能通過浙江新聞客戶端,鍛鍊自己,同時讓更多的人了解來自溫州肯恩大學的聲音。

我是溫州肯恩大學肯恩之聲電臺部主播謝安,是本期節目中英文部分的朗讀者。是一個興趣廣泛且活潑開朗的小朋友,希望能在朗讀溫州讓更多的人聽到我的聲音。

指導老師|王葛瓊 湯漣猗 James Tarwood

欣賞完本期的節目音頻,你是否也想為戰「疫」發聲?

【投稿要求】內容正能量,音頻節目時長控制在10分鐘以內,優秀的音頻作品我們將擇優刊播! 

【投稿方式】以音頻結合文稿(姓名、職業、照片、原文)的形式,發送至郵箱zbwzfs@126.com!同時不要忘了留下您的聯繫方式哦!方便小編聯繫您!

1584450011000

相關焦點

  • 雙語| 老戲骨海倫·米倫疫情中讀詩:沒有人是一座孤島
    疫情期間,英國國寶級演員海倫· 米倫(Helen Mirren)在家中誦讀十七世紀英國詩人約翰· 多恩(John Donne)傳世名篇《沒有人是一座孤島》(No Man is an Island)。
  • 【英國】沒有人是一座孤島
    沒有人是一座孤島 兩個地球兩端的人, 會在彼此的命運裡有所關聯嗎? 極慢上漲的海平線, 會對深居內陸的人造成影響嗎?
  • 沒有人是一座孤島,病毒是人類共同的敵人
    他寫到,世界很大,但沒有人是一座孤島,病毒是人類共同的敵人。我和同學們有一個共同心願,為這個世界作點貢獻。他還說,願意將自己和班上小夥伴們做垃圾分類收集到的飲料瓶等可回收物品,換取成班級活動費用捐給世界衛生組織。最後他呼籲全世界的青少年攜起手來,盡其所能,努力幫助需要幫助的人們。
  • 沒有人是一座孤島 | 耳畔
    沒有人是一座孤島 | 耳畔 2020-04-04 11:40 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 靈魂拷問:災難面前,沒有人是一座孤島
    沒有人是一座孤島 自成一體 每個人都是大陸的一小部分 如果海水衝掉一塊 世界就減小 如同一個海岬失掉一角 如同你的朋友或者你自己的領地失掉一塊
  • 疫情下我的春節,沒有人是一座孤島
    沒有人是一座孤島,可以自全。每個人都是大陸的一片,整體的一部分。家裡的親戚一邊吃菜一邊嘮起了各自這一年的辛勞,互相說著誰誰家單位收益好,誰誰家公司壓力大。菜過三巡,酒過五味。我的大伯帶著微醺的酒意說:「我們單位初五就要上班,趁這幾天要好好安排下活動。」我姨丈接著他的話說:「聽你這話就知道你又手癢想打牌了吧,哈哈。」
  • 老戲骨海倫·米倫讀詩:沒有人是一座孤島
    疫情期間,英國國寶級演員海倫· 米倫(Helen Mirren)在家中誦讀十七世紀英國詩人約翰· 多恩(John Donne)傳世名篇《沒有人是一座孤島》(No Man is an Island)。
  • 約翰·鄧恩《沒有人是一座孤島》:鐘聲為誰鳴響?
    5 二月 星期三 沒有人是一座孤島 [ 英國 ] 約翰·鄧恩,林和生 譯 沒有人是與世隔絕的孤島 ; 每個人都是大地的一部分 ; 如果海流衝走一團泥土, 大陸就失去了一塊, 如同失去一個海岬,
  • 草堂讀詩|賞析:約翰·多恩《沒有人是一座孤島》
    沒有誰是一座孤島沒有誰是一座孤島,在大海裡獨踞;每個人都像一塊小小的泥土,連接成整個陸地。如果有一塊泥土被海水衝刷,歐洲就會失去一角,這如同一座山岬,也如同一座莊園,無論是你的還是你朋友的。無論誰死了,都是我的一部分在死去,因為我包含在人類這個概念裡。
  • 有聲│沒有人是一座孤島,不要問喪鐘為誰而鳴?
    我們立志做最優質的朗誦學習基地作者|約翰 · 多恩 朗誦|謝東升沒有人是一座孤島沒有人是一座孤島可以自全歐洲就減小如同一個海岬失掉一角如同你的朋友或者你自己的領地失掉一塊任何人的死亡都是我的損失因為我是人類的一員因此不要問喪鐘為誰而鳴
  • 人民論壇:沒有人是一座孤島
    日前,隨著醫療隊到來、道路搶通、通信恢復,乃至救援從縣城向鄉鎮延伸,蘆山地震中那些令人牽掛的「生命孤島」陸續走出險境,人們稍微鬆了口氣。從危難到重生,抗震救災中的「孤島現象」讓人感慨不已。   災難是一面鏡子。大江大海,大風大浪,一枝一葉的浮沉,往往映照一個時代的精神。地震猝臨,山河破損,轉瞬之間,家園頓成危地。
  • 電影《朗讀者》:形同孤島的生活方式,才是悲劇的真正根源
    文盲的身份讓她不敢與別人來往,逐漸把生活變成一座孤島。誰若把內心封閉成孤島,誰就會陷入喪失人性的危險之中。米夏的逃避與救贖大衛·克勞斯飾演的米夏代表著德國的戰後一代。我們以上帝視覺來審視米夏的生活可以發現,他的生活是一座對社會這個「大陸」若即若離的「孤島」:在家中,他與家人缺乏交流。雖然兄弟姐妹們總是關注他,卻只是為了向父母告狀。米夏的家庭完整富裕,但家人們自私自利,對彼此漠不關心。在學校,他沒有要好的同學,總是獨來獨往。
  • 沒有人是一座孤島 愛心人士給鄆城交警送去防護用品
    大眾網·海報新聞鄆城1月31日訊(通訊員 李秀春 記者 李效謹)面對新型冠狀病毒感染的肺炎疫情,鄆城縣公安局交警大隊在全員取消休假上崗護航保通的同時,聯合衛生等相關部門積極投身到疫情防控工作中。1月30日上午,鄆城縣楊光志願者協會會長、縣先大藥房負責人顏棟為奮戰在防疫一線的民警和醫務人員送來潔悠神口腔噴劑、維C咀嚼片、一次性醫用手套、口罩等防護用品,為疫情防控貢獻自己的微薄之力。鄆城縣公安局交警大隊對顏棟的熱心義舉深表感謝,顏棟說:「在疫情面前,沒有人是一座孤島,祝願奮戰在防疫一線的工作人員身體健康。
  • 人民日報人民論壇:沒有人是一座孤島
    日前,隨著醫療隊到來、道路搶通、通信恢復,乃至救援從縣城向鄉鎮延伸,蘆山地震中那些令人牽掛的「生命孤島」陸續走出險境,人們稍微鬆了口氣。從危難到重生,抗震救災中的「孤島現象」讓人感慨不已。   災難是一面鏡子。大江大海,大風大浪,一枝一葉的浮沉,往往映照一個時代的精神。地震猝臨,山河破損,轉瞬之間,家園頓成危地。
  • 無論誰受苦,都是我的一部分在受苦
    題圖 / Suntur 配樂/ M19 - 怒り-坂本龍一 點擊可聽往期朗讀 沒有誰是一座孤島 沒有誰是一座孤島, 在大海裡獨踞; 每個人都像一塊小小的泥土, 連接成整個陸地。
  • 李佳琦沒有人是一座孤島是什麼梗 李佳琦回應董子初benny事件
    李佳琦沒有人是一座孤島是什麼梗  李佳琦與董子初爆發罵戰後,李佳琦直播間中表示「沒有人是一座孤島,總會有人溫暖你」所以自己不在乎被罵,只為喜歡自己得人開心!李佳琦回應董子初benny事件   百雀羚放了李佳琦鴿子後,董子初疑似在微博內涵李佳琦,於是廣大吃瓜群眾都在問董子初是誰?
  • 9年老社工趙偉:連接每一座「孤島」
    趙偉說,作為一名社工,他更希望自己成為人與人之間的一個樞紐,將散落在北京各個角落的青年們串聯起來,不讓任何人成為城市裡的一座孤島。今年年初,參與疫情防控是趙偉的工作主題。隨著疫情結束,社工們又開始籌備著,在2020年北京冬奧會來臨之前,讓冰雪運動在青年群體之間普及開來。社工,是指社會工作,是非營利的、服務於他人的活動,也被稱之為社會福利服務。
  • 【戰疫微時評第14期】每個人都不是一座孤島
    【戰疫微時評第14期】每個人都不是一座孤島 2020-03-11 18:41 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 島上書店:沒有人是一座孤島,每本書都是一個世界
    這個書店是間維多利亞風格的小屋,坐落在一座「與世隔絕」的孤島上。書店的老闆有著最遠大真摯的理想和高傲孤獨的靈魂。老闆費克裡經歷了妻子離世的痛苦,整日酗酒,想溺死在酒瓶裡,本來這座書店就是當初和妻子一起創造的,他們默契地認為「沒有書店的地方不足以稱之為一個地方」。如今最像自己最懂自己的人離開,這孤島便真的成為了一座孤島。
  • 《島》:沒有人是一座孤島,在大海裡獨踞
    湯姆·漢克斯表示,「希臘是一個避風港……我去過世界各地,我去過世界上最美麗的地方,沒有哪個地方能超越希臘。土地、天空、水對靈魂都有好處,這是一個療愈的地方。」這個浪漫的國家,前不久剛剛授予了這位美國影帝榮譽公民的稱號。