《薄伽梵歌》新譯 - 第十三章

2021-02-21 李小貳

第十三章

物質與靈魂

Matter and Spirit

一. 引言

本章是很特殊的一章。在多數中英譯本中,都把本章命名為「場與場的知曉者」(Field and knower of the field)。但「場」這個字實際上是相當現代的一個字眼(尤其是從物理學的觀點來看:像是磁場、重力場等),因為「場」描述的是物質、能量、時空,乃至層層心智所擴展出來的連續體(Continuum)。西方的物理學一直到愛因斯坦相對論的提出,才把物質與能量視為是不可分別的事物;但《薄伽梵歌》早在5000年前就已經有了這樣的看法,甚至更進一步把物質與靈魂視為一體:兩者只是造化展現的不同面向罷了。

愛因斯坦生命最後的幾十年都將心力投入在「 統一場論」的研究上,嘗試尋找一個統一的理論:含納、解釋宇宙所有的作用力(強力、弱力、萬有引力、電磁力等),但並未成功。統一場理論至今仍然是物理學的待解之謎,更不用說要解釋心靈(意識)的力量了。從更寬廣的角度來看,如果拋棄自性(靈魂)的存在,僅僅局限於唯物、機械的眼光,恐怕是永遠得不出最終的答案。

在本章中,克裡希納說我們的肉身就是「場」,而我們的自性(靈魂)就是「場的知曉者」。但他所說的場並不只局限於肉身,事實上他所說的場就是這個物質世界(娑婆世界,Maya);至於「場的知曉者」則是我們的自性,也就是我們的靈魂。

普羅希在本文所引用的這個英譯本中,巧妙地以「活動場所」(Playground; 或遊樂場) 來取代「場」;因為克裡希納在這裡強調的「場」乃指肉身,以靈魂的遊樂場來說明也頗為傳神。普羅希也以比較有基督宗教色彩的「聖靈」一詞來替代「自性(靈魂)」,如此也比較容易被歐美認識了解與接受。

正如克裡希納所強調的:

「因此在人的肉身中住著無上的上帝,他能看見、允諾、維繫、享受,是至高的上帝,是至高的自性(靈魂)。」

(本文所有章節所指的「自性」是由原文「Self」翻譯而來,可理解為靈魂)

二. 正文

阿朱納問:「我的主!誰是上帝?何為造化?何謂物質?又何為自性?人們稱為智慧的究竟是什麼?什麼是值得去知曉的?我希望您為我解釋這些疑問。」

Arjuna asked: " My Lord! Who is God and what is Nature; what is Matter and what is the Self; what is that they call Wisdom, and what is it that is worth knowing? I wish to have this explained. "

克裡希納答:「阿朱納啊!人的肉身是自性的活動場所;而那了知諸物質活動者,聖哲們稱之為自性(靈魂)。」

Lord Shri Krishna replied: " O Arjuna ! the body of man is the playground of the Self; and that which knows the activities of Matter, sages call the Self. "

「我是無所不在的自性(靈魂),嬉戲於物質的活動場所;有關物質以及那無所不知的自性(靈魂)的知識,就是智慧。」

" I am the Omniscient Self that abides in the playground of Matter; knowledge of Matter and of the all-knowing Self is wisdom."

 「何謂物質,它是由什麼構成的,它自何而來,又為何會不斷變化?何謂自性,以及其力量為何?這些我現在將將要地為你說明。」

" What is called Matter, of what it is composed, whence it came, and why it changes, what the Self is, and what Its power - this I will now briefly set forth. "

「先知們用各種方式,包括許多意義深遠且有理有據的讚歌與吠陀聖歌來歌頌它。」

" Seers have sung of It in various ways, in many hymns and sacred Vedic songs, weighty in thought and convincing in the argument. "

「五大基本元素(地、火、風、水以及以太)、個性、理智、神秘的生命力量、認知與行動的十種器官(十根)、意念,以及五類感官。」

" The five great fundamentals ( earth, fire, air, water, and ether), personality, intellect, the mysterious life force, the ten organs of perception and action, the mind and the five domains of sensation; "

「好惡、悲喜、同情、活力,以及對生命持續的執著,不斷變化的物質基本上就是由這些組成的。」

" Desire, aversion, pleasure, pain, sympathy, vitality, and the persistent clinging to life, these are in brief the constituents of changing Matter. "

「謙虛、誠摯、不傷害(非暴力)、寬恕、正直、對師父的服侍、純真、堅定、克己自製;「

" Humility, sincerity, harmlessness, forgiveness, rectitude, service of the Master, purity, steadfastness, self-control; "

「捨棄感官之樂、不驕傲、對生老病死四苦有正確的了解。」

" Renunciation of the delights of sense, absence of pride, right understanding of the painful problems of birth and death, of age and sickness. "

「無分別,對性、子女與家庭都無執著、不為福禍所動搖。」

" Indifference; non-attachment to sex, progeny or home; equanimity in good fortune and in bad. "

「專注於我,而且唯獨我,對我虔誠不移;喜好獨處,對社交漠不關心;」

" Unswerving devotion to Me, by concentration on Me and Me alone, a love for solitude, indifference to social life. "

「不斷渴求關於自性的知識,並且思考有關偉大真理的教誨 - 此即為智慧;所有其餘的,皆是無明(愚昧)。「

" Constant yearning for the knowledge of Self, and pondering over the lessons of the great Truth - this is Wisdom, all else ignorance. "

「現在我要告訴你那人們應當知曉的偉大真理,因為藉著它人們將可贏得不朽之極樂 - 那是無始,是永恆聖靈所在的我;既是無形無相,卻又非無形無相。」

" I will speak to you now of that great Truth which man ought to know since by its means he will win immortal bliss; That which is without beginning, the Eternal Spirit which dwells in Me, neither with form nor yet without it. "

「到處都是『它』的手與腳,能見的眼睛、能想的頭腦、能說的嘴巴;『它』無處不聽見;『它』住於一切世界;『它』也含納這一切。」

" Everywhere are Its hands and Its feet; everywhere It has eyes that see, heads that think and mouths that speak; everywhere It listens; It dwells in all the worlds; It envelops them all. "

「超越感官,卻又穿梭於所有的感官知覺。『它』不受任何事物束縛,卻又維繫一切。不受造化三性影響,卻又享有造化三性的一切。」

" Beyond the senses, It yet shines through every sense perception. Bound to nothing, It yet sustains everything. Unaffected by the Qualities, It still enjoys them all. "

『它』在眾生之內,卻又在眾生之外;既靜且動;細微不可辯;遙遠卻又總是在近旁。

" It is within all beings, yet outside; motionless yet moving; too subtle to be perceived; far away yet always near. "

既是所有眾生內不可分割的一部分,卻活生生地在眾生之外;『它』是萬物的維繫者,是造物主,也同樣是毀滅者。

" In all beings undivided, yet living in the division, It is the upholder of all, Creator and Destroyer alike. "

『它』是眾光之光,非黑暗所能觸及。此一大智慧,是唯一值得知曉的, 也是智慧唯獨所能教導的。『它』是一切眾生心中的當下。

" It is the Light of lights, beyond the reach of darkness; the Wisdom, the only that is worth knowing or that wisdom can teach; the Presence in the hearts of all. "

「至此我已簡要地告訴你何謂物質,什麼是值得去了悟的自性,以及何謂智慧。獻身於我的人會了解,而且也必然會進入我之內。」

" Thus have I told you in brief what Matter is, and the Self worth realizing and what is Wisdom, He who is devoted to Me knows, and assuredly he will enter into Me. "

當知造化與上帝都是沒有起始的;而人們品行與其內在之三性不同,全是源自造化。

" Know further that Nature and God have no beginning, and that differences in character and quality have their origin in Nature only. "

造化是造出因果的律則;上帝則是承受以及享有一切苦樂的源頭。

" Nature is the Law which generates cause and effect; God is the source of the enjoyment of all pleasure and pain. "

住於造化中心的上帝,體驗由造化所造的三性;而他與三性間之因緣,決定了他所住的肉身是善或惡。

" God dwelling in the heart of Nature experience the Qualities which Nature bring forth, and His affinity toward the Qualities is the reason for His living in good or evil body. "

「因此在人的肉身中住著無上的上帝,他能看見、允諾、維繫、享受,是至高的上帝,是至高的自性。」

" Thus in the body of man dwells the Supreme God; He who sees and permits, upholds and enjoys; the Highest God and the Highest Self. "

「了解上帝、造化與造化三性的人,不論其生命之境遇如何,無須再降生塵世。」

" He who understands God and Nature along with her Qualities, whatever be his condition in life, he comes not again to earth. "

「有些人藉由靜坐冥想其內在之自性而了悟至上,有些人藉由單純的理解(智慧之道),而有些人則是透過正行(正確的行為及行動)。」

" Some realize the Supreme by meditating, by its aid, on the Self within, others by pure reason, others by right action. "

「同樣的,也有一些人並沒有直接得到知識,只是從別人處聽聞,但還是敬拜;那麼這些人,只要是忠實於教理,仍然可以跨越死亡之海。」

" Others again, having no direct knowledge but only hearing from others, nevertheless worship, and they too, if true to the teaching, cross the sea of death. "

「不論是會動或不會動的事物,但凡有生命在其內,都是物質與聖靈(靈魂)的共同產物。」

" Whatever life is seen in things movable or immovable, it is the joint product of Matter and Spirit. "

能於眾生中見到至高上主,於腐朽的事物中見到不朽,這樣的人才是真正的看見。

" He who can see the Supreme Lord in all beings, the Imperishable amid the perishable, he it is who really sees. "

在一切萬物中都能無有分別地看到上主,其行動作為不但不會損及其屬靈的生命,反而會引導他到至福的境界。

" Beholding the Lord in all things equally, his actions do not mar his spiritual life but lead him to the height of Bliss. "

「了解一切都只是造化的律則將行動導向結果,而自性從來就無為,這樣的人是了知真理的。」

" He who understands that it is only the Law of Nature that brings action to fruition, and that the Self never acts, alone knows the Truth. "

看到形象各異的生命皆來自於『一』,自他而生而長,這樣的人必然會尋得絕對者(上主)。

" He who sees the diverse forms of life all rooted in the One, and growing forth from Him, he shall indeed find the Absolute. "

「王子啊!無上聖靈是無始的,也無三性,而且是不朽的;『它』雖然在肉體之內,但『它』並不作為,也不被作為所影響。」

" The Supreme Spirit, O Prince ! is without beginning, without Qualities and Imperishable, and though it be within the body, yet It does not act, nor is It affected by action. "

「正如虛空,雖無所不在,但因其精微之本質而能不受影響;自性亦然,雖存於形象各異的生命中,仍保有其純然本性。」

" As space, though present everywhere, remains by reason of it subtlely unaffected, so the Self, though present in all forms, retains Its purity unalloyed. "

猶如太陽普照大地,上主之光也同樣遍及寰宇。

" As the one Sun illuminates the whole earth, so the Lord illumines the whole universe. "

「因此具慧眼的人能看出物質與聖靈(靈魂)的分別,並了知生命如何從造化的律則中解脫,他們證得無上。」

" Those who with the eyes of wisdom thus see the difference between Matter and Spirit, and know how to liberate Life from the Law of Nature, they attain the Supreme. "

這就是聖靈的科學與自我認識的藝術、奧義書之一的聖典 - 《薄伽梵歌》中,克裡希納與阿朱納王子對話的第十三章,名為「物質與靈性」

Thus, in the Holy Book the Bhagavad Gita, one of the Upanishads, in the Science of the Supreme Spirit, in the Art of Self-Knowledge, in the colloquy between the Divine Lord Shri Krishna and the Prince Arjuna, stands the thirteenth chapter, entitled: "Matter and Spirit".

相關焦點

  • 奇蹟暖暖第十五章新套裝匯總 奇蹟暖暖第十五章搭配
    奇蹟暖暖第十五章新套裝匯總奇蹟暖暖第十五章新套裝匯總,奇蹟暖暖第十五章搭配。下面蠶豆網小編就給大家帶來這篇攻略, 大家一起來看看吧。全球首款手繪3d橫版即時策略回合卡牌遊戲《仙聖奇緣》今日全平臺開測,豐富多彩的開服活動和海量新服獎勵恭候您的到來!登錄遊戲並截圖即可贏取千元京東卡!你,準備好了嗎?!
  • 奇蹟暖暖第2卷第5章新套裝有哪些內容 第2卷第5章什麼時候出/更新...
    更新時間許多玩家都很想知道奇蹟暖暖第2卷第5章新套裝有哪些內容,所以下面就來為各位介紹第2卷第5章什麼時候出/更新時間一覽,希望幫到各位。奇蹟暖暖第2卷第5章即將更新,推出新套裝。奇蹟暖暖第2卷第5章新套裝有哪些?奇蹟暖暖第2卷第5章什麼時候出?小編分享下奇蹟暖暖第2卷第5章新套裝,奇蹟暖暖第2卷第5章上線時間。
  • 佚失原稿近70年,《四世同堂》英文原稿在美發現並譯回
    解放日報·上觀新聞記者22日從《收穫》編輯部獲悉,《收穫》即將發表的是《四世同堂》第三部《饑荒》未曾發表過的21章至36章,計10萬多字,由趙武平發現並從英文回譯。《收穫》主編程永新表示:「我拿到譯稿,就知道趙武平先生做了件功德無量的事。」
  • 第五人格第十三賽季排位珍寶 開啟新一輪的追逐吧
    第五人格第十三賽季排位珍寶,開啟新一輪的追逐吧!第十三賽季的腳步越來越近啦,新賽季的上分之路怎麼能少了全新排位珍寶呢~ 第十三賽季排位珍寶 稀世隨身物品 祭司-夢魘結晶
  • 中共謝崗鎮第十三次代表大會順利選舉產生新一屆領導班子
    東莞陽光網訊 8月28日,謝崗召開的中共謝崗鎮第十三次代表大會,順利選舉產生新一屆鎮委領導班子,圓滿完成黨委換屆選舉工作,賈貴斌續任謝崗鎮委書記。當天下午3點,大會進行選舉,在大會總監票人和監票人的監督下,代表們採用無記名投票、差額選舉的方式,選舉產生出中共謝崗鎮第十三屆委員會委員和紀律檢查委員會委員。呂琳、劉文鋒、劉俊全、李一龍、張桂標、羅滿橋、胡毅峰、洪朝峰、賈貴斌、徐澤文、黃少雄、黃潤波、謝偉平等13人當選為中共謝崗鎮第十三屆委員會委員。
  • 新譯科技助力2019諾貝爾獎新聞報導 專業術語精準秒譯
    10月7日起,第118個諾貝爾獎「開獎周」正式開啟,6大重磅獎項輪番揭曉。現場,新譯科技聯合《北歐時報》共同報導了本次各項諾貝爾獎發布會。智能翻譯「黑科技」全程同步即時翻譯,多學科高難專業術語精準秒譯。
  • 枕上書番外《三生三世你是我的眼》第十三章 碧海蒼靈的新面貌
    「你離開家的第100年,我早已翻遍四海八荒,也找不到你。我知道你只能在凡世,我找了你姑姑,她卻要給我講了麒麟株的故事,要我去十億凡塵賭緣分。小白,天命石本就說我們情深緣淺,雖然我說我何須天命施捨,但天命確實沒有施捨我們,還讓我們一次又一次錯過。
  • 【譯+整理丨連載】吠咜、佔星、瑜伽(一)
    如"奧義書(Upaniṣad)"、"薄伽梵歌(BhagavadGītā)"等。 阿育吠陀:「Ayurveda」為梵文,中文一般譯為「阿育吠陀」或「生命吠陀醫學」,阿育吠陀是梵文,由兩個字合成的:Ayur意指「生命」, Veda意為「知識」,因此阿育吠陀一詞的意思為生命的科學。阿育吠陀醫學不僅是一門醫學體系,而且代表著一種健康的生活方式。
  • 法袍下的政治魅影|《九人:美國最高法院風雲》新譯序【斑斕·新書】
    現就修訂重點,簡述如下:第一,糾正錯譯或誤譯,並結合近年學習體會,調整了一些術語或詞彙的表述。第二,重新潤色文字,理順句式,語言儘可能簡潔、平實,貼近原文,祛除初涉譯事時的華麗文風。第三,刪除大量不必要的譯者注,結合時事進展,增補適量新注。
  • 寶可夢劍盾:雷吉奇卡斯創造新神柱,三聖鳥伽勒爾形態不要太醜!
    其中對原先伽勒爾地區形態的呆呆獸增加了進化型呆河馬的伽勒爾形態,同時也增加了兩隻新神獸,據說是神柱王雷吉奇卡斯創造出來的,還有三聖鳥的新形態。廢話不多說,讓我們馬上開始吧!首先要介紹的是雷吉鐸拉戈,從名字上就能看出一二。
  • 河北省邯鄲市第十三中學:厚德立身·求真致遠
    河北省邯鄲市第十三中學曾獲「全國德育先進校」,重視學生道德品質教育是學校的傳統。學校以「厚德立身,求真致遠」為校訓。「厚德立身」凸顯歷屆師生敦厚淳樸的道德品質,「求真致遠」引領學校發展的方向。
  • 為什麼要新譯莎士比亞?
    恰逢傅光明先生新譯莎士比亞全集(第一輯)由天津人民出版社出版,為莎士比亞在中國的接受、傳播和研究提供新的契機,帶著這些問題,2017年11月11日,來自全國各地的莎學專家、譯者,以及比較文學、翻譯學、現當代文學的學者聚首復旦大學光華樓1001會議室,與出版方一道,展開了深入討論。
  • 「豪傑譯」古風何時休:給席代嶽譯九卷希臘羅馬英豪列傳挑錯
    第十四篇「克拉蘇」(V,頁181):提到歐裡庇得斯的悲劇《酒神的伴侶》Bacchae,將題目譯作《巴奇》,敢情羅念生、周作人、張竹明這些先生都是白費功夫了(後文倒是改了,作《酒神的侍女》,見VII,189頁注1)。這倒也罷了。
  • ...共和國第十三屆全國人民代表大會常務委員會第十九次會議於2020...
    中華人民共和國主席令第四十七號《中華人民共和國檔案法》已由中華人民共和國第十三屆全國人民代表大會常務委員會第十九次會議於2020年6月20日修訂通過,現予公布,自2021年1月1日起施行。
  • 第十三屆中國航展延期舉辦
    13日,中國國際航空航天博覽會組委會發布公告,因新冠肺炎疫情全球蔓延趨勢未得到有效控制,原定於2020年11月10日-15日舉辦的第十三屆中國國際航空航天博覽會將延期舉辦,具體時間另行通知。公告全文如下:第十三中國國際航空航天博覽會延期舉辦公告目前,新冠肺炎疫情全球蔓延趨勢尚未得到有效控制
  • 《四世同堂》後13章手稿曾在「文革」時被毀(圖)
    1980 年,四川人民出版社出版包括《惶惑》、《偷生》、《饑荒》的《四世同堂》,也缺少最後十三章。  1986 年,《四世同堂》由天津百花文藝出版社出版,在以前版本的基礎上增添翻譯過來的最後十三章,是國內最早的完整版。
  • 第十三屆全國美展「雲展廳」上線
    「雲展廳」足不出戶、身臨其境地欣賞「第十三屆全國美術作品展覽」全部展出作品。據廣東省美協專職副主席王永介紹,第十三屆全國美展入選作品共計4202件。作為傳統美術大省,廣東共有383件作品入選,一舉奪得了入選作品數量首位的佳績。因此,記者特別邀請中國美協副主席、廣東省美協主席李勁堃,復盤本屆全國美展中廣東美術界的表現。