Just because it is impossible to put a price on art!(六)

2021-01-21 我心即是愛情


中國的收藏者們與世界上的任何其他收藏者沒有什麼差別。要正確且安全地購買一件藝術品有幾個簡單的原則。我認為這些原則一定是準確的,因為我總是將它們掛在嘴邊,而有一天,我居然聽到我的父母和我說了一模一樣的話。必須購買我們喜歡且欣賞的東西。通常人們所喜歡的東西都有所不同,但是我們往往會被時尚和潮流所誤導。購買我們所喜歡的東西,大部分時候價格都會是正確的價格,並且有時候,如果你所喜歡的東西還沒有形成一種潮流,那麼你甚至可以以更便宜的價格買到它。想想「革命題材」的藝術品在十年之前的購買價格是非常便宜的。而如今,價格已經相當高了!而且,你可以與自己所購買的藝術品生活在一起。通過購買自己喜歡的藝術品,人們可以每天欣賞它,看著它擺在房間裡或者是辦公室裡。必須從優質且信譽良好的畫廊裡購買藝術品。正如人們會去找律師處理法律事務,去賣魚的商店購買魚一樣,購買藝術品的最佳去處就是畫廊。中國人有一種錯覺,他們認為在拍賣行購買藝術品很安全。他們可能認為因為每個人都看到了這件藝術品,它一定是質量很好的。拍賣行總是寫明他們不會對自己出售的物品的真實性承擔任何責任。我記得一個北京的朋友曾經告訴過我,他的父親——一個非常有名的藝術家感到十分心煩,因為中國的一家大拍賣行正在出售他畫作的贗品。他聯絡到拍賣行並且告訴他們這些畫作是贗品,但是他們嘲笑他,還說他什麼也不知道。他再次打去電話並且堅持說他就是那名藝術家,並且從來沒有畫過那些作品,但是他們仍然還是笑稱他只是一個上了歲數的老人!他向自己的兒子抱怨,他的兒子用他的聯絡方式打電話給拍賣行的總裁。他們給這位藝術家回了電話向他道歉,並且說將來他們一定會向他詢問清楚。這是在中國的一個例子,但是西方的大拍賣行也沒有好很多。在優質的畫廊裡購買藝術品能夠彰顯出購買者的獨到眼光!這通常就意味著這是一個正確的定價,不會太貴也不會太便宜。一個優質的畫廊將出具一份真品證書。它有點像是藝術品的護照。在印象主義的繪畫作品中,如果畫作的來源是數十年前的畫廊,那麼這甚至還將增加畫作的價值。你覺得你的博覽會接觸了中國最有錢的那撥人的中心嗎?沒有。首先,我不希望我的博覽會只接觸中國人,SFJAF是亞洲唯一的國際精品藝術博覽會。我的目的是把中國放在國際市場上,吸引來自亞洲,甚至美國的各個地方的買家特地飛到上海來參加這個展會。首先,沒有幾個城市有上海這樣的能量,就像紐約那樣。上海就像紐約,人跟人之間互相吸引很容易。因為容易,因為溝通的容易事實上你可以創造很棒的東西。在倫敦如果沒人給你介紹了什麼人認識,你沒有這種一樣的幸運,不是幸運是緣分,或者命運。其實紐約很大照理不應該是那樣。這可能跟歷史有關,比如巴黎和倫敦是古老的城市。當地人喜歡扎堆,像一個村莊。我住在這裡。就像住在紐約的人感覺自己是紐約人一樣。上海也是這樣的地方,因為他們有這種感覺這種能量的感覺,因為我有這種感覺,起碼我是這樣的,我想帶一些好的更強的事情過來。你小時候跟父母總是在各種博覽會之間旅行,你覺得是什麼樣的激情可以讓他們一直這樣?他們職業的激情?當他們買的時候!我父親最喜歡買和找和發現人家沒有發現的,他接受的挑戰是去找。所以他們需要賣藝術品,不然他們沒有錢去買藝術品,但他們最喜歡的是買藝術品。當然,所以我們總是說快把錢打過來,這樣我爸可以去買。我喜歡去買,我不賣,不幸的是我沒錢現在(據說馬西明投資第一屆博覽會的錢是他多年攢的零用錢)。所以我喜歡幫別人去買,但我很挑剔我希望他們百分百聽我的,所以做了這個博覽會,可以有更多的可能讓我把很多好東西帶到中國來跟大家分享。2010年和2011年,國際藝術市場報告顯示中國已經越過美國成為全球最重要的購買古董及藝術品大國。同時大家也開始厭倦馬西明跟上海展覽中心之間的問題,厭倦了聽他說:「只有在上海展覽中心做才是正確的。因為上海你找不到第二個這樣有歷史的適合做藝術博覽會的地方。」上海展覽中心在100年前叫哈同花園,猶太人哈同和他的中法混血老婆及諸多領養的孩子們的故事聽上去非常傳奇,同時哈同當時確實在哈同花園做了很多文化交流的事情。哈同熱衷於中國古典文化,還在園內創辦了倉聖明智大學。馬西明有時在中國的什麼展覽上看到假貨會不吃飯或者一個星期在家不說話。去年到今年有很長一段時間我沒有跟馬西明在宋芳喝茶,儘管他每次邀請我時都說保證不沒完沒了地說他的博覽會。後來,終於聽到了一些好消息,他的新的合作夥伴解決了那些在宋芳被商量了無數道的問題。最近一次我們一起喝茶,是在巴黎。他帶我去了在Rue Du Bourg Tibourg上的Mariage Freres,Mariage Freres是我最喜歡的茶館,這個茶館所有的侍者都是穿著亞麻色正裝的漂亮男孩兒。比較官方的說法是這個茶館開始於1854年,但馬西明說他們其實17世紀就開始了。馬西明幫我點了一個很「宋芳」的茶,並幫我點了一道撒著金粉的巧克力。當我吃完時,他看著我笑著說:「事實上,你剛剛吃了一個戒指。」


※※※


據說有可能他最開始可以幫我是因為其實他是有使命的,他可能是來調查我的,因為你想,我投了那麼多錢做一個博覽會,也不在乎能否賺錢,肯定會有人想看看我到底有多深吧!到最後發現我真沒什麼問題的時候,可能他就沒有能力幫我們了吧,因為他的使命已經結束了。他有能力只是因為他在調查我。當報告結束,他的能力也結束了。你覺得男人的權力(力量)跟女人的(權力)力量有什麼區別?有一天我在看一個法國電視臺,他們在採訪羽西,提的問題是在上海怎麼可能這麼多女人這麼有權力(力量)。我當時想喔是啊但以前我沒這麼想過。我其實不記得羽西怎麼回答的,當時我想……我不知道這能不能說……我的想法,我當時在想,世界上其他地方的女性經常被忽略,在中國,從官方的角度說,官方的,而不是事實上,在所有的宣傳上都說男女平等,所有的海報都有一男一女,當然這並不一定是真的。所以,我覺得女人如果很厲害,事實上可以在中國變得更厲害,因為沒有前面沒有一個標準,從技術上講。(對著兔比)What fuck is this guy talking about? I don’t get it.Ok,世界上其他國家的女性在60年代前沒有權力去選舉,她們沒有權力。在中國其實沒有人有權力,每個人的權力都一樣,但是所有宣傳海報都說男女平等,當然這都是官方的,中國的官員大部分都是男的。男女平等,這是純粹技術上的說法,這裡沒有一個很強的女人,怎麼說呢……我在說的是現實生活中的他們的不同,現實,你的現實,比如說我和尼克龍的權力的不同。(對著兔比),這個男人跟現實失去了連接,我們走吧。



我說了三分鐘以後打電話給我,現在晚了四分鐘,無所謂,你不需要再打電話給我了。完了,我不再做這個博覽會了。Please Max give me a break!因為這對所有的人都有好處。從長期來看……(接電話)所以我告訴你,在兩分鐘之內,我希望路易打電話給我。現在是26分,如果在28分他沒有打電話給我的話,你別裝著沒聽見我,在28分以前如果他不打電話給我的話,我們就不做這個博覽會。你快讓他打電話,他應該接電話!(聲音越來越大)  ……(對著兔比笑)兔比肯定怕了吧?我看見你越來越往沙發坐了。(沒事兒他已經聽過你很多可怕的故事了)所以你為什麼折磨著每一個身邊的人,一定要做這個博覽會?你是不是從來沒想過這種問題。因為從長遠角度來看,任何跟這個博覽會有關的,都會打開很多扇門。(接電話,中文)是的,我找你,第一,我給你打電話,你要回答你的電話,你現在開會,跟那個裝修公司嗎?所以,你要開始,停,浪費時間,因為從一開始,是你浪費大家的時間……你還去談已經談過的東西,他很快don’t do,如果他不做,會有三個(提高嗓門)不來……(嗓門越來越響)宋芳開始有客人上來很禮貌地用用英語說:對不起你能降低你的嗓門嗎?他們要我在博覽會上展出一個夜明珠。我聽成了林明珠。所以我說林明珠要參加我們的展會。當然林明珠也是夜明珠。兔比第一次見到她時問我她是不是從來不睡覺的,他說她像是那種從來不需要睡覺的人。



Oven 150°C and 30°C — 55 minutes + 60 minutesSpecially dedicated to Maximing!你好馬西明!這是特別獻給我哥哥的甜點,因為他很挑剔,可是他最喜歡的甜點就是它了,要知道,要贏得一個挑剔人的欣賞,是很難的哦……把三種糖都放入蛋清中。把它們堆成一小團,一小團的,然後平放在錫箔紙上放入烤箱,設置烤箱溫度30度。55分鐘以後關掉烤箱,但是讓它在烤箱裡呆一個小時。所以呢,它們會變得外脆內軟。Buddha is knocking at the door.朋友,要攪拌至濃稠差不多要10分鐘的時間,你要有心理準備哦,來,像菩薩打坐那樣深吸一口氣,我們開始吧。如果它們差不多凝固了,我們就可以加入馬斯卡朋,繼續拌勻。選一個你個人比較喜歡的碗或者盤子,在裡面放第一層奶油。把餅乾快速地放咖啡裡蘸蘸,攪碎它們,然後鋪在奶油上面。

FRANK Lucien

LOW TIDE



音樂

Robert Cohen

Cello Suite No.5 in C minor, BWV 1011: IV. Sarabande


封面圖片

LEON Y ESCOSURA Ignacio

A WALK IN THE PARK

Oil on panel: 30 x 36 cm

Courtesy of Berko Fine Paintings


(完)


往期回顧

Just because it is impossibletoput a price on art!(五)/(四)/(三)/(二)/(一)

相關焦點

  • ARTPRICE - The Museum Industry®:21 世紀的藝術展覽
    版權所有 ©2019 thierry Ehrmann–www.artprice.com 體驗服務(免費試用):https://www.artprice.com/artist/23640/baishi-qi 訂閱我們的服務:https://www.artprice.com/subscription 關於 Artprice:
  • 每日一句英語:Just because... 只是因為……
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:Just because...只是因為…… 2017-11-30 16:08 來源:網際網路 作者:   Just because... 只是因為……用法透視有時為了加以強調,可以在"because"前加"just",使語氣更強烈。支持範例...          1.
  • 英語閱讀當口語練:The house is put on fire sale什麼意思?
    把英語閱讀當口語來練:The house is put on fire sale是什麼意思?如果我們不想把英語「學成」中文,那麼,有沒有想過把英語閱讀當成練習英語口語來讀呢?真正能提高我們英語水平的英語閱讀都是作為英語口語練習來讀的。我們這樣來「讀」。
  • put 相關的短語動詞|with|sth|aside|puts|work_網易訂閱
    put sth away  1、將…收起;把…放回原處  I'm just going to put the car away .  我正打算把汽車開進車庫。  2、積蓄;攢錢    6、安置(嬰兒)入睡  Can you be quiet─I've just put the baby down.  請安靜點——我剛哄小孩睡著了。  7、將…提請(議會或委員會)審議
  • New analysis reveals just how big the monstrous Megalodon re....
    New analysis reveals just how big the monstrous Megalodon really was An artist's impression of Megalodon, a giant prehistoric species of shark that went extinct about
  • Put-me-out-of-my-misery kind of pain 痛不欲生
    He just wants to convey the idea that he’s in some considerable pain.Let’s just read a few media examples of people being put out of their misery in various situations, all grim:1.
  • HPV vaccine price doubles in HK
    Photo: VCGThe price of the nonavalent Gardasil 9 vaccine, which prevents most genital human papillomavirus (HPV)-related cancers, has almost doubled in Hong Kong in recent days, after the vaccine's
  • 您知道just是什麼意思嗎?
    說到just這個單詞,我們都知道的意思是剛剛、剛才、方才。除了這個意思,單詞just還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下與just相關的用法。1、This jacket is just my size.這件夾克正合我的尺碼。這句話中just的意思是正好、恰好。
  • 「put me to」是什麼意思?
    put me to:把我推到。Put me to the test for COVID-19? No problem.要我測一下新冠病毒啊?沒問題。My mother always put me to the kindergarten gate.我媽媽總是把我送到幼兒園大門。The boring meeting just put me tosleep.這個會議太無聊了,讓我昏昏欲睡。
  • 霸氣簡短的英文勵志句子:Nothing is impossible!
    六、 Be honest rather clever。誠實比聰明更要緊。七、 Nothing is impossible!沒有什麼不可能!在這個世界上,我是獨一無二的十一、 Be just to all, but trust not all。要公正對待所有的人但不要輕信所有的人。
  • We just got our head handed to us
    Literally, they all got beheaded because only after that could someone hand their head, or rather heads back to them.The speaker means what he says metaphorically, of course.
  • Artprice市場報告:紐約當代藝術拍賣重量級拍品
    其中一件是巴斯奎特1983年的宏大作品,其估價並未公開;以及一套沃霍爾的六幅自畫像組成,但估計應在2,500萬至3,500萬美元。Artprice在精品中列出了那些可能實現最大增值的作品。當前藝術市場上的買家展現出其購買熱情:Artprice信心指數顯示,65%的投票者表示近期將購入新作品。在此背景下,朱德群、辛迪·舍曼(Cindy SHERMAN)、克裡斯·奧菲利(Chris OFILI)、韋恩·蒂埃博(Morton Wayne THIEBAUD)等藝術家作品的估價也同樣處在高位。
  • 英語詞彙:關於put的15個短語
    下面是關於名詞put的英語習語和表達。每個習語或表達後面都有定義解釋,以及兩個例子來幫助你理解這些關於put的常見習語表達。在學習完這些表達後,你可以做做關於put的習語和表達測試,從而測試你的知識。   1.Put a cork in it!
  • 2013年6月英語四級答案(卷六)
    2013年6月英語四級答案(卷六) 原標題 [2013年6月英語四級答案(卷六)] 第 1 頁: