中文版由小花老師翻譯,僅供學習交流,請購買正版閱讀!參考購買連結見文章底部「閱讀原文」。請大家一定支持正版!
One evening, Ben and Holly are taking turns to look through the Wise Old Elf's telescope.
"Amazing!" cries Ben. "Oh! One of the stars is moving."
"Maybe it's a shooting star," says the Wise Old Elf.
"Oh no!" squeals Holly. "It's going to crash into the ground."
一天晚上,本和霍利輪流使用智慧的精靈長老的望遠鏡看著天空。
「太棒了!」本大聲喊道。「其中一顆星星在移動。」
「或許這是一顆流星,」智慧的精靈長老說道。
「噢天哪!」霍利尖叫道,「這顆流星就要砸向地球了。」
In the morning, everyone gathers round the big hole where the shooting star has landed.
"Is it a spaceship?" asks King Thistle.
"It's a flying saucer!" says Mrs Elf.
The top flips open, and out pop four aliens. "Bleep! Bloop!" say the aliens, grinning.
"Argh!" yells the Wise Old Elf. "Alien invasion! Everyone, panic!"
第二天早上,所有人都圍在流星砸出的巨大的洞邊上。
「這是宇宙飛船嗎?」國王色索爾問道。
「這是飛碟!」精靈夫人表示。
蓋子彈開來了,蹦出來了四個外星人。「嘰咕嘰咕!」外星人紛紛叫到,咧著嘴。
「啊!」智慧的精靈長老大聲喊道,「外星人入侵啦!所有人,請開始慌張!」
"It's the friendly aliens we met on the moon," says Ben.
"Hello!" says Holly.
"My name is Zyros," says the small green alien leader.
"We come in peace. We are here on holidays."
「這是我們在月球上碰到的友好外星人,」本說道。
「你們好!」霍利打招呼道。
領頭的小綠外星人回答道:「我的名字叫扎洛斯。我們是友好來訪。我們過來度假。」
King Thistle looks nervous. "Have you come far?" he asks.
"We come from Planet Bong," replies Zyros. "But our spaceship is crashed. You, Thistle King, must fix it."
"Me? Hmmm ..." says King Thistle, scratching his head.
"Maybe I should take a look, Your Majesty? Elves are good at fixing flying saucers," says the Wise Old Elf.
國王色索爾看起來有點緊張。「你們是否遠道而來?」他問道。
「我們來自噹噹星球,」扎洛斯回答,「不過我們的宇宙飛船摔壞了。國王色索爾,你必須修好它。」
「我嗎?這個……」國王色索爾一邊撓撓腦袋,一邊回答道。
「或許可以讓我瞧一瞧,陛下?精靈們擅長修理飛碟,」智慧的長老精靈說道。
While the spaceship is being mended, Ben and Holly take the aliens on a tour of the Little Kingdom. "First stop, Gaston's cave," says Holly.
"This is our friend Gaston the ladybird," says Ben.
"Is the ladybird for eating?" asks one of the aliens.
"No! We don't eat our friends!" cries Ben.
在修理宇宙飛船的期間,本和霍利帶著外星人們參觀了小王國。「第一站:加斯頓的洞穴,」霍利說道。
「這就是我們的朋友,瓢蟲加斯頓,」本說道。
「這個瓢蟲可以吃嗎?」其中一個外星人問道。
「不可以!我們不吃朋友!」本大聲喊道。
Ben and Holly show the aliens the Little Castle, and then the Great Elf Tree.
"This is such a wonderful planet," declares Zyros.
"Have you been to other planets on holiday?" asks Holly.
"Oh yes, but this is the best. There are no big people to step on us!" says Zyros.
"Hello!" says Lucy, who is Ben and Holly's big friend. "Perhaps it is time for end of holiday ..." says Zyros.
本和霍利帶著外星人依次參觀了小城堡和偉大的精靈樹。
「你們這個星球真不錯,」扎洛斯表示。
「你們是否去過其他星球度假?」霍利問道。
「去過,不過你們這是最棒的。因為你們這沒有巨人,不然我們會被踩到!」扎洛斯表示。
「你們好!」本和霍利的巨人朋友露西走過來,和他們打了招呼。「或許我們該結束我們的假期了……」扎洛斯表示。
"Let's go and see if your flying saucer is mended," says Ben.
The Wise Old Elf has fixed the flying saucer. Elves are good at fixing saucers.
"Ben, Holly? Would you like a little ride before we go?" asks Zyros.
"Yes please," they giggle.
「去看看你們的飛碟修好了沒,」本說道。
智慧的精靈長老已經修好了飛碟。精靈很擅長修理飛碟。
「本,霍利?在我們走之前,你倆想坐坐飛碟嗎?」扎洛斯問道。
「想!」本和霍利咯咯笑道。
The aliens drop Ben and Holly back at the Little Castle.
"Bye, Ben and Holly!" says Zyros. "Next time you go on holiday, you must come to Planet Bong!"
"We will," Ben and Holly call back. "See you soon! Goodbye!"
They wave as the spaceship flies back towards the stars.
外星人們將本和霍利放在了小城堡。
「再見了,本和霍利!」扎洛斯喊道。
「下一次你們度假的時候,一定要來噹噹星球玩啊!」
「我們會的,」本和霍利喊道。
「再見了!拜拜!」
本和霍利揮手說再見,宇宙飛船向星空飛去。
故事講完啦!Goodnight!
更多內容,長按二維碼
關注「小花老師的英文繪本課」☟
點擊閱讀原文購買正版The Shooting Star。