今天小編就帶著大家看歷史上外國人是怎麼稱呼我們中國的,在這裡小編給大家科普一下,早在19世紀以前,古代中國人並不長用這個名字特指中國,外國人就更加不會說的。所以今天小編就為大家揭秘一下在古代外國人嘴中中國的名字,這些名字大多都是根據一些朝代的名字,或者是中國在歷史上有名的東西而來命名的。

「中國」這個名稱在古代是不常用的,雖然含義有所不同,但是中央之國的含義是一直存在的。目前已知最早外國人對中國的稱呼是在古梵文中的「至那」這個證明是在印度的兩部史詩經書中記載的,學界主流認為這是印度人對先秦的翻譯過來的名字,在那個事後他們還會在至那的前面或後面加上摩訶至那或加在後面變成震旦,但翻譯過來都是偉大的至那,據張星烺先生的《中西交通史料彙編》統計,在公元前李特亞問中就有秦斯坦名稱,古希臘古羅馬在古代也叫中國為秦,也就是說在古代的外國人眼中我們一直是那個已經滅亡了好幾百年的秦國。真是讓人哭笑不得呀。到後來他們稱中國為塞力斯意思為絲來的地方或者是絲綢之路的意思,到了公元前四世紀落後的拜佔庭帝國稱中國為在後來稱中國為唐格馬或者是唐格斯,一種說法是這種說法起源於唐朝,另一種說法是起源於中國北方的鮮卑政權中充值者的名字拓跋中的音譯而來。這到後來的一些東南亞國家稱我們是契丹,這是因為我我們古代的另一個政權遼國,直到現在一些東南亞國家還稱我們遼國,可不管是英語、法語、義大利語中的中國都是絲綢的意思,並不是瓷器的意思,後來說中國就是瓷器的意思大概是在見到瓷器後的解釋。直到現在在俄羅斯對中國的稱呼用俄語翻譯過來就是契丹的意思,真是文化源遠流長呀。

說到這大家對古代中國的稱呼一定都有一個大概地了解,小編之所以今天給大家介紹這些歷史及,是因為小編做一案在翻看歷史書籍的時候發現的,覺得好有意思今天就寫給大家,讓大家也來了解一下。中國五千年上下的文明史中,每一段都是那麼的絢爛令人著迷,小編作為一個歷史愛好者希望自己可以讀更多的書籍,給大家寫更多有趣的歷史,供大家閱讀。