play是演奏,ear是耳朵,那麼,play it by ear是什麼意思?

2020-12-05 梨梨學英語

嗨,大家好!今天我們一起來學習習語play it by ear。話不多說,讓我們開始吧!

play it by ear的意思是「to decide how to deal with a situation as it develops, rather than acting according to plans made earlier」,即「見機行事」。

這句習語本來是形容一個人對音樂有天賦,只要這個人聽過或憑記憶就可以演奏出樂曲,所以這句習語衍生出的意思有「現場發揮」,後來它的意思就引申為「隨機應變,見機行事」。

例句:

We can't make a decision yet. Let's just play it by ear.

我們還不能做出決定,讓我們見機行事。

下面再介紹兩個關於ear的習語:

be all ears

be all ears的意思是「to be waiting eagerly to hear about something」,即「全神貫注地聽;洗耳恭聽」。

例句如下:

I'm all ears - tell us what they had to say.

我洗耳恭聽——快告訴我們他們是怎麼說的。

be up to one's ears in sth.

be up to one's ears in sth.的意思是「to have a lot of sth to deal with」,即「深陷於,埋頭於,忙於 」。

舉個例子:

Theyareup to their ears in work.

他們工作忙得不可開交。

以上就是今天所學內容,你學會了嗎?

相關焦點

  • Play it by ear的意思難道是「在耳邊玩」?
    Play這個單詞大家一定都不陌生,最常見的意思就是「玩」,play a game(玩遊戲)。除了「玩」,還有「演奏」,play the guitar(彈吉他)。那麼,play it by ear是什麼意思?難道是「在耳邊玩」?其實play在這裡也是「演奏」的意思,最初是形容一個人對音樂很有天賦,只要是聽過的曲子,都能演奏出來。後來引申為臨場發揮,也就是「見機行事」、「隨機應變」。
  • 「play it by ear」別理解成「用耳朵玩兒」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「play it by ear」, 這個短語的含義不是指「用耳朵玩兒」,其正確的含義是:play it by ear 見機行事,視情況而定We can't
  • Play it by ear可不是「靠耳朵玩」!看到ear可別再望文生義啦!
    前些天去玩密室逃脫遊戲的時候,旁邊的小姐姐提醒我要「Play it by ear」,當時我還想為什麼要用耳朵玩?不應該考驗智商的時候麼?只能懵懵地回答了句「OK」。遊戲結束後一查,果然是我理解錯了。相信大家有時候也會有這類的體驗,所以在平時多多積累一些地道的習語說法,是非常有用的。今天小墨就來說一些關於「ear」相關的習語。
  • play by ear的真正含義和耳朵無關哦,啥意思你能猜到嗎?
    Play(it)by ear的意思是即興,隨性的。比如:Let's not plan too much of the trip;it's more fun to play it by ear.這趟旅程不要計劃得太詳細,我們走到哪玩到哪。
  • 關於「ear」的英文表達 你知道多少?
    ear [r]耳朵;傾聽make a pig's ear of sth弄亂某事物生活在豬圈裡的小豬with half an ear不很注意地,心不在焉正常來講,我們兩隻耳朵都聽得到聲音,說明一定是她聽得清清楚楚,這裡少掉了一隻耳朵,更進一步的說明做事情是不夠專心。She does it with half an ear.她做事心不在焉的。
  • 這4個「Play」相關的英語俚語,讓你我驚嘆!
    可是在英語中卻剛剛相反,沒有人說「打球」,都是說「play ball」。hardball是硬式棒球,它雖然小但是非常硬。用球棒可以把這個球打到一百米那麼遠的地方。在棒球比賽的時候,球員往往用球棒使勁打擊這個球。他們都帶著很厚的皮手套來接球。要是一個棒球打中一個人的話,可能會把這個人打倒在地,甚至造成重傷。
  • 將「dog-ear」翻譯成「狗耳朵」感覺怪怪的,那狗耳朵該怎麼說?
    1、a cat-and-dog life這個表達,大白應該提到過不下三遍,想必大家也都不陌生,字面意思是指貓狗在一起生活,也就引申為「吵吵鬧鬧的生活」,多用於夫妻間的生活。大家可以想想,如果把貓狗放在一起養,那家裡肯定一團糟。例句:He and his wife lead a cat-and-dog life.他和他的妻子過著吵吵鬧鬧的生活。
  • chicken有「小雞」的意思,那麼play chicken是什麼意思?
    我們知道chicken有」小雞,雞肉「的意思,那麼play chicken是什麼意思呢? 話不多說,讓我們開始吧!play chicken的意思是「to play dangerous games in order to discover who is the bravest」,即「比試膽量」。
  • 「listen with half an ear」別理解成「用半隻耳朵聽」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——listen with half an ear, 這個短語的含義不是指「用半隻耳朵聽」,其正確的含義是:listen with half an ear 心不在焉地聽;似聽非聽Unfortunately
  • Endoscopic ear surgery
    Method: Pubmed, Google and the Proquest Central Database at Kırıkkale University were queried using the keywords 「endoscopic ear surgery」, 「ear surgery」 and 「endoscopy」 to identify the literature
  • 《符文之地傳說》LORAutoplay是什麼意思 Autoplay含義解析
    導 讀 在符文之地傳說LOR卡牌中,每一個法術卡牌中都有一個詞條,Autoplay就是其中一個,大家知道是什麼意思嗎?
  • fair play是什麼意思?可不是「公平戲劇」!
    我們知道fair是「公平」的意思,play是名詞時,意思是「戲劇」。那fair play是什麼意思呢?fair play有兩個含義。這句習語的另一個意思,用得更為廣泛。其英文含義為「fair and honest treatment of people」,即「公平辦事,公平待遇」。
  • play odds or evens/odds and evens是什麼意思?
    play odds or evens/odds and evens是什麼意思?一、我們看一段英語:You can decide it by (playing) odds or evens.When two persons play odss or evens, each person will show 1 to 5 fingers.
  • 把別人的話當「耳邊風」,可別說「ear wind」啊!
    那在英語中,把別人的話當「耳邊風」,可別說「ear wind」啊!1)「耳邊風「英語怎麼說?耳邊風的表達非常簡單。就叫做Turn a deaf ear to sth./sb.deaf表示耳朵失聰,聽不見了。我們看一下它對應的英文解釋吧。
  • 動詞play基本用法
    單詞play是動詞,也是名詞。當名詞時,是指玩耍、遊戲、比賽、劇本等。當動詞時,是指玩耍、打(球)、演奏/彈奏(樂器)、假扮等。它當動詞時,是及物動詞,也是不及物動詞。下面我們談談它當動詞的用法。1.play +球類/棋牌Judy can play basketball and football.Tony plays ping pong ball every week.Can you play chess?
  • 彈吉他是play guitar 還是play the guitar?
    1 高頻詞彙playplay是及物動詞或者不及物動詞,打,玩,為實意動詞。什麼是及物動詞和不及物動詞呢?及物動詞,就是後面必須接賓語的,不及物動詞,是後面不能直接加賓語,必須加介詞才能接賓語的。這個play是及物動詞和不及物動詞的含義是什麼呢?是表示其既可以做不及物動詞又可以做及物動詞,根據其不同的含義來判斷其為及物動詞還是不及物動詞。如play表示打……,為及物動詞,而表示玩的時候為不及物動詞,和……玩,必須要加介詞with才能接賓語。
  • play a trick?兩者有什麼不一樣?
    a trick,可能有不少人都分不清這兩個詞組有什麼不一樣?另外,除了與「欺騙,惡作劇」相關之外,trick作為名詞還能有另外一個意思,表明「訣竅,技巧」的意思。What's the trick to getting this chair to fold up?