The largest planet in the solar system, Jupiter is covered by swirling clouds of hydrogen, helium and ammonia. Huge storms and raging winds create the swirled colors of Jupiter's atmosphere. The Red Spot, a gigantic storm, has been visible for at least 300 years.
木星是太陽系中最大的行星,由氫、氦和氨組成的漩渦雲覆蓋。巨大的風暴和狂風造成了木星大氣的漩渦顏色。紅斑是一場巨大的風暴,至少在300年內都是可見的。
Scientists still have a lot to learn about Jupiter. They know that its atmosphere is similar to that of the Sun – mostly hydrogen and helium. If it was larger, the planet might have become a star. They also know that it has a strong magnetic field, much stronger than the Earth's. The gases on Jupiter are so thick and heavy at the surface of the planet that they become metallic liquid hydrogen. Scientists believe an icy rock core lies at the center of the planet.
科學家們還有很多東西要了解木星。他們知道木星的大氣層與太陽相似——主要是氫和氦。如果它更大,這顆行星可能會變成恆星。木星有很強的磁場,比地球強得多。木星上的氣體非常的厚重,以至於它們變成了金屬的液態氫。科學家認為,木星的內部核心是一顆冰凍的巖石。
Fun Facts about Jupiter 木星的趣味小知識
Jupiter has more than 50 moons.
木星有50多個月亮(衛星)。
Four of the moons are the size of planets.
其中4個月亮的體積達到了行星的體積。
Io, one of the moons, has more volcanoes than any other planet in the solar system.
其中一個名叫艾奧(木衛一)的月亮上,有很多火山,其總數比太陽系中任何行星上的都要多。
Europa probably has a liquid ocean beneath its icy crust.
歐羅巴(木衛二)的冰層下面有液態的海洋。
Ganymede is such a large moon that it has its own magnetic field.
伽倪墨得斯(木衛三)是一個巨大的月亮,擁有自己的磁場。
Jupiter has rings, a fact that surprised scientists. The Voyager 1 expedition discovered the rings in 1979. The thick rings are made of dust and bits of rock.
木星有光環,這一事實讓科學家們感到驚訝。旅行者1號探險隊在1979年發現了這些光環。厚厚的光環是由灰塵和巖石碎片組成的。
歡迎關注博世凱教育官方微信
歡迎登陸博世凱官方網站
www.pacicanedu.com