網際網路+:Go是去,bananas是香蕉,go bananas是什麼意思?
古人云:授之以魚,不如「訓」之以「漁」。
這句話的意思是說:作為老師不僅只是告訴你「他懂得的答案」,老師更要訓練你解決問題的方法和技能,讓你也能像老師一樣「我是怎麼知道它是什麼意思的」。
所以,英語go bananas是什麼不重要,你怎麼知道它是什麼意思才重要。
怎麼才能知道go bananas什麼意思呢?
方法和能力就是:到Yahoo上訓練出使用英英字典的能力。
1) 打開英文Yahoo
2) Yahoo go bananas
我喜歡在眾多的英英字典中首選The Free Dictionary這個電子字典:它用詞相對淺顯,適合初學英英字典的學習者。
當然,你可以Yahoo出一大堆電子英英字典,你可以慢慢比對各字典對同一詞彙解釋時的不同用詞。這無形中又訓練了你用詞豐富多彩的遣詞造句能力。
3) 你不覺得下面的英語是在把你學過的英語用起來了嗎?它們基本上都是不超出高中英語水平的英語用詞:
1. go bananas:To become crazy.
become crazy沒學過,讀不懂?還需要「換成」中文才「理解」?
2. go bananas:To express great excitement about something in an exuberant manner.
4) 既然知道go banana就是become crazy,難道你學了多年英語,連下面基本的英語遣詞造句能力都沒有?
Okay.I got you.If someone goes bananas, they become very angry, they become very crazy,they become very upset or they become very excited.
這樣「說」英語難道不是英語口語嗎?
5) 現在把下面的英語go bananas說成英語:
1. I'll end up going bananas if I have to work in this project for one more day!
2. The kids are going to go bananas when we tell them about the trip.
6)當然,你也可以反過來訓練自己的英語遣詞造句能力:
以後想表達become very crazy,very angry時,就不要再說I become very crazy and angry,你改說I go bananas吧。這樣一來你的英語表達和英語遣詞造句能力就「活」了。
「網際網路+」時代學習英語,我們真的不必要太過於擔心使用英英字典:使用英語Yahoo探索發現求證是一個經驗需要慢慢積累的過程和技能,不是一蹴而就,用的越多經驗積累越早越多。永遠退避三舍,你就永遠只得老師給的「魚」。
在「網際網路+」時代學習英語,不首先解決怎樣解決問題的方法和能力問題,而只會一味地跟「老師」要答案,人「學」英語不進無效,也會累死的:因為你一點成就感都沒有!