玉劍傳說莫甘娜竟然沒有劍!真相卻令人意外,國服翻譯要背鍋?

2020-11-29 電競智多星

每一年特定的日子裡,英雄聯盟都會發布系列皮膚。當前已經出現了很多系列皮膚,深受大家的喜愛,像源計劃系列、死兆星系列以及電玩系列等等。這些系列皮膚的原畫都不同於當前的召喚師峽谷,並且都有特殊的語音彩蛋和自己的背景故事。所以一直以來這種皮膚都是最受大家歡迎的。

相信很多的小夥伴也都非常喜歡,英雄聯盟中一套附帶滿滿中國風的皮膚。它就是《玉劍傳說》!從第一套玉劍傳說上線之後,就一直深受大家喜愛。慢慢的中國風和炫酷的武俠特效,讓大家在召喚師峽谷中操作的時候都猶如在修仙。去年的7周年刀妹更是驚爆了大家的眼球。很多的小夥伴也期待,今年的玉劍傳說會是哪幾位英雄上榜呢?

不多時,英雄聯盟官方也是曝光了今年玉劍傳說的三位主角英雄!她們分別是銳雯、娜美和莫甘娜!很多的小夥伴在看到這個名單之後也是非常開心,這三個英雄都是非常火熱的。特別是銳雯,如果也像刀妹一樣擁有炫酷的特效以及美麗的原畫,那麼肯定是非常受大家歡迎的。

同時,英雄聯盟官方也曝光了今年玉劍傳說的特效。三個英雄都非常的炫酷。無論是原畫還是特效都帶著滿滿的中國武俠風。看來在上線之後大家又要管不住自己的錢包呀。但是在觀看技能特效的時候,很多的小夥伴也發出了一個細節,那就是既然身為玉劍傳說,為什麼莫甘娜卻沒有拿劍呢?

要知道,以往的玉劍傳說系列皮膚,英雄的武器基本上都是劍。劍聖、劍姬這些本來拿劍的我們就不談。像風女的法杖都換成了一把長劍、刀妹的先鋒之刃也是換成了劍。為什麼今年的莫甘娜卻什麼武器都沒拿,這還能叫玉劍傳說嗎?拳頭現在做皮膚也太不細心了吧!

其實在這裡很多的小夥伴們都誤會了。這一系列皮膚之所以叫玉劍傳說的原因其實是這樣的。因為國服最早玉劍傳說的三款皮膚上線時,手上都是拿有劍的。當時國服的翻譯也沒有想太多,既然你都拿劍了,那乾脆直接叫玉劍傳說,既應景也好聽。第二年的也如出一轍,都是用劍的。但是今年的莫甘娜可就給國服的翻譯整懵了。

因為玉劍傳說只是我們國服的翻譯,外服並不是叫玉劍傳說。就像之前的魔法少女系列皮膚一樣,最後出現了伊澤瑞爾怎麼辦?也只能去改名字了。不知道後續玉劍傳說會不會修改國服的名稱呢?

相關焦點

  • B站魔伊劇場版驚現迷之翻譯-無限劍製成「劍骨頭」?!
    B站魔伊劇場版驚現迷之翻譯-無限劍製成「劍骨頭」?! 作者:佚名來源:FGO中文站發布時間:2018-10-12 15:08:05 B站魔伊劇場版驚現迷之翻譯-無限劍製成「劍骨頭」?!B站拿下了魔伊劇場版的獨播權,但在劇場版中,衛宮士郎最經典的無限劍制翻譯卻變成了:「我的身體是用劍做的,血是鐵,心是玻璃,橫越了數不盡的戰場 不敗,一場都沒有輸,卻也一場都沒用贏,孤兒又成一人,在劍之丘上,斬碎細冰,但是 這一生還未走到終點,就算是冒牌的身體,也是用劍做出來的」如此硬核的翻譯,小編都忍不住要說「泥奏凱,讓我來!」
  • 那些恥度爆表的爐石傳說日文翻譯
    不過由於大部分日文漢字的意義與中文不同,有時我們從中文原文的角度理解來看,會覺得不少日文翻譯簡直是腦洞炸裂。在遊戲中這種情況尤其多見。日前《爐石傳說》日版上線,筆者收集了不少從中文角度看起來極度中二的卡牌翻譯。本文為搞笑向,僅以中文角度理解圖中漢字,博君一笑。
  • 國服翻譯有多優美
    :我是一個沒有聲音的歌手,沒有腿的舞者 國服翻譯:大音希聲 劫 wisdon 外服翻譯:傳統是進步的絆腳石 國服翻譯:傳統,是智慧的糟粕 the unseen blade is the deadliest 外服翻譯:看不見的劍,是最致命的
  • 雄兵連:莫甘娜陣營惡魔實力大排行
    雄兵連之諸天降臨已經更新到11集了,在新的一集中我們也看到了我們的女生薔薇的實力,小編本以為身為人類的薔薇與莫甘娜那群人才濟濟的惡魔陣營中並不會很出彩,但是千算萬算小編沒有算到設定這個環節,下面我們就來排一排惡魔陣營裡比較有實力惡魔的戰力吧!
  • 你是沒有心?還是沒有腦?LPL定妝照惡搞表情包讓人笑掉大牙!
    又是沒有比賽的一天,掰著手指頭數著日子過,世界賽怎麼還不來呀!不過最近也發生了不少有趣的事情,S9各大戰隊互相在社交媒體上噁心人,充滿了快樂的氣息;9.19世界賽比賽版本要來啦,不出所料的依舊是上中野版本;LPL戰隊的出徵定妝照一出,就被粉絲們惡搞成了表情包,屬實讓心笑掉大牙!接下來就讓我們一起來看看最近的有趣消息吧!
  • 真相令人意外!
    真相令人意外!我們一起來看看吧!女媧是中國神話中的創世神,傳說她與伏羲是兄妹,但是後來天地遭逢大難僅剩兩人,女媧和伏羲為了延續人類,便結婚而產生人類,後來女媧禁止兄妹相婚,這反映了中國原始時代由血緣婚進步到族外婚的情況。
  • 英雄聯盟國服中有哪些驚豔的翻譯?
    驚豔的翻譯其實有很多,就看你能不能發現,有沒有注意,會不會想到。比如英雄稱號方面,Khada Jhin the Virtuoso,前面的Khada Jhin是他的名字卡達·燼,後面的是他的稱號,這個詞的意思是藝術家,藝術品鑑賞家,但是這樣一個花式殺人當表演的變態的藝術能是什麼呢? 所以「戲命師」恰到好處。
  • 勒布朗還是樂芙蘭 關於國服翻譯的那些趣事兒
    其實私以為,臺服有一些翻譯較之國服可能更有韻味一些:卡牌Twisted Fate,直譯為扭動的命運,而在老版的背景故事裡,卡牌就是一個靠賭博改變命運的人,因此臺服翻譯成逆命更加合適,尤其配合他的大招「命運」,相比國服音譯「崔斯特」,可以說是臺服翻譯的最好的名字。
  • 真相令人意外!
    真相令人意外!真相令人意外! 返回搜狐,查看更多 責任編輯: 聲明:該文觀點僅代表作者本人,搜狐號系信息發布平臺,搜狐僅提供信息存儲空間服務。
  • LOL:國服的翻譯有多牛?看英雄和技能名字就明白了
    如果說英雄聯盟是張僧繇筆下所畫神龍的話,那麼這種巧妙而且到位的翻譯就是那點睛之筆:如果說美服是一間毛坯房的話,那麼國服就是經過了大量裝修的房子,外在沒有改變,但是內在卻得到了本質的升華。再比如,美服的樂芙蘭,她的稱號相當簡單:the deceiver,直白點翻譯,意思就是欺詐者。
  • 新加坡水族館發生意外 潛水員被意外刺死背後真相是這樣
    新加坡水族館發生意外 潛水員被意外刺死背後真相是這樣時間:2016-10-06 20:29   來源:鳳凰網   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:新加坡水族館發生意外 潛水員被意外刺死背後真相是這樣 據外媒報導,一新加坡水族館意外,六旬潛水員被意外刺死,背後真相曝光。
  • LOL:國服的翻譯有多好?看英雄和技能名明白
    總的來說,國服的許多元素將更具藝術性,這要歸功於國服的譯者。英雄的標題沒有理由這麼說,讓我們看看具體的例子,看看國服和美服之間的差距。在排位賽和比賽中都有一個非常流行的英雄,他的名字叫萬悅之肅。殘月讓人想起了那種殺人的夜晚,天空中只有一個殘月,肅代表沉默。
  • LOL:十周年最強福利第10天傳說皮膚,來了!第三類接觸,你呢?
    首先要恭喜IG和FPX均以3:1的戰績進入到4強賽之中,這也意味著今年LPL賽區必定有一支隊伍站到世界賽總決賽的舞臺上,希望能夠再拿回來一套冠軍皮膚,IG衝鴨!FPX衝鴨!而英雄聯盟最強福利已經進行到了第10天,中遇到了大家最期待的一天,今天的獎勵是永久傳說級皮膚,而國服目前收藏品之中有82款皮膚,好的如神王諾手,差的如女皇艾希,不知道大家開出了什麼呢?
  • 爆料《塞爾達傳說天空之劍》可能即將移植Switch?
    近日,網友意外發現,線上購物平臺「英國亞馬遜(Amazon UK)」突然上架了Nintendo Switch版《塞爾達傳說:天空之劍》的預購頁面