有一個很久的英語段子,就是中國人常說的「給你點顏色看看」,被網友們翻譯成"Give you some colours to see see"。搞笑歸搞笑,給你看的顏色可不只是顏色,它們還有豐富的含義。記得樂嘉研究性格色彩學比較深入,每一種顏色可以代表一種性格,英語中的各種顏色引申出來的含義中就有不少是表示人的性格和情緒的。下面我們一起來看一下,表示顏色的詞都有哪些其他含義呢?

1. Blue
Blue為藍色,同時它也表示憂鬱的,悲傷的。例如:There's no earthly reason for me to feel so blue. 我也不知道自己為什麼這麼低落。同時,它也指英國的保守黨的,或者表示女人有學問的。它還可以作為一個名詞,表示美國軍隊的藍色制服,複數的the blues表示一種傷感的美國黑人民歌布魯斯。

2. Green
Green是綠色,綠色給人以朝氣蓬勃的感覺。在英語裡,Green可以表示青春的,溫暖的,例如:Do your remember those green days?你還記得那段青春年華嗎?在水果成熟的過程中,綠色代表未成熟,所以,Green也有新近的,未熟的意思,用來形容植物未成熟,同時,也被引申來指人幼稚的,新手的,例如:He is a green hand. 他是一個菜鳥。 Green還表示環保的和主張環保的,例如:Green policies表示環保政策。Green還有一個意思是嫉妒的,例如有個俗語:green with envy表示嫉妒的。

3. Black
Black黑色,給人一種負面的感覺,黑色深淵、黑夜、黑色幽默這些詞都有一種陰鬱的感覺,在英語中,Black確實可以表示情緒上陰鬱的,令人沮喪的,還可以表示邪惡的,有害的。有句俗語是:The pot calling the kettle black,意思是五十步笑一百步。Black在英國還表示黑種人。

4. Yellow
Yellow黃色,在漢英文化裡引申出來的意思不太一樣,英語中Yellow還用來表示膽怯的,猜疑的,同時,Yellow也被用來指黃種人,不過通常這個稱謂是輕蔑語。

5. Red
Red紅色,在中國文化裡給人熱情洋溢和喜慶的感覺,不過在英語裡,Red沒有這個含義,它表示(臉)漲紅的,通紅的。Red也可以用來表示發怒,例如:see red表示大發脾氣,而a red rag to a bull表示令人發怒的東西。

6. Gray
Gray灰色,中文裡有灰濛濛、灰暗,在英語裡也同樣有灰暗的,陰暗的意思,還表示人的臉因恐懼或生病而變得蒼白的。

7. White
White白色,給人一種純潔的感覺,英語中也有這個含義,例如:Whiter than white表示一個人誠實清白、純潔無暇的。White跟Gray一樣也可以用來表示人因為生病或者其他原因導致臉色蒼白的。除此之外,White還用來指白種人。

如果您覺得這篇文章有用,歡迎關注和點讚哦~