單詞的特點,不外乎發音、拼寫和法語借詞與古英語的異同。
借用了四個法語特有的濁輔音[v]\[z]\[ð]\[ʒ]
出現了雙元音[ɔɪ],如boy和toy的發音。
音素數量增加:古英語輔音音素[f]\[s]\[z]細化,中世紀英語輔音從此分為清輔音(古英語的清輔音)和濁輔音(法語的濁輔音)。
語音系統更豐富:增加了輔音音素[ʒ]和元音音素[ɔɪ]。
中世紀英語的發音是日耳曼語與拉丁語的混合音:源於古日耳曼語大詞讀古英語的音,源於拉丁語族的詞讀徵服者法國貴族的音
在現代英語中,凡是讀音帶有[ʒ]或[ɔɪ]的單詞都來源於法語。例如:
帶[ʒ]音的單詞單詞漢語意思單詞漢語意思beige米色的protégé受保護的camoutflage偽裝sabotage破壞活動genre比如說prestige聲望很高montage掛載點espionage間諜活動mirage海市蜃樓rouge紅的帶[ɔɪ]音的單詞單詞漢語意思單詞漢語意思alloy合金foyer休息室avoid避免hemorrhoids痔瘡boycott拒絕參加invoice發票buoy浮標loiter遊蕩convoy護送noise噪音deploy部署oyster牡蠣destroy破壞paranoia偏執狂employ僱傭poignant尖銳的envoy使者rejoice高興enjoy享受voice聲音embroidery刺繡void空的
中世紀英語表音字母有所變化:
古英語單詞拼寫比較規則,中世紀英語單詞拼寫混亂
中世紀晚期英語詞彙開始廣泛使用形容詞後綴:-able、-ible、-ent、-al、-ive、-ous、-tive、-sive、-ive
yogh被g取代
æ被a取代
thorn和eth被th取代
諾曼法語帶來j
z和k開始大量使用
用u和v表示[u]\[v]的發音
用gh取代h(light)
用que取代ew(queen)
用ch取代c(church)
用ou取代u(house)
用o取代u(不是所有單詞)
古英語輔音字母連綴cn-被kn-取代
know和knife等單詞中[k]音消失(現代英語中所有以kn-開頭的單詞中k都不發音)
借入10000法語單詞,其中75%在現代英語中國仍使用
借入大量拉丁單詞,多涉及管理與法律、科學與學術、、宗教、日常
很多情況下,法語詞彙取代古英語詞彙
英語單詞與法語單詞同時存在:大量同義詞和近義詞增加
出現上層社會語言(多用法語單詞)和下層社會語言(多用英語單詞)
法語單詞加古英語後綴構成新詞,如-ly構成副詞、-ful構成形容詞、-some構成形容詞、-dom構成名詞、-en構成名詞、en-構成動詞
中世紀英語增加的都是實詞(動詞、名詞和形容詞)。其中,很多同義詞或近義詞的形容詞的含義細微區別和用法,都建議查詢英英詞典。
< the end >
單詞成就英語,英語照見未來
長按掃碼關注,品鑑單詞魅力