點上方藍字可加關注
微信號:meisichina
每時每刻,美思美語
I know it's not Burberry like we're used to,
我知道這不是我們以前用的高級貨,
but I'm telling you, used moving blankets are gonna be in this year.
相信我,搬家包家具的毯子今年將會是時尚尖端。
Who's a trendsetter?
創造潮流,非你莫屬啊!
We're really lucky November is so warm.
今年到11月還這麼暖和,真是幸運。
Another thing I'm giving thanks for this Thanksgiving--global warming.
今年感恩節我還要感謝一樣東西就是--全球暖化。
I think the three remaining polar bears would disagree.
我想僅存的三隻北極熊可不同意。
Words:
1.Burberry 英[ˈbɜ:bəri] 美[ˈbɜ:rberi]
n.雨衣,防水棉布; (品牌)巴寶莉;
2.blanke 英[ˈblæŋkɪt] 美[ˈblæŋkɪt]
n.毛毯,毯子; 毯狀物; 厚的覆蓋層;
adj.總括的; 全體的; 無大差別的;
vt.用毯覆蓋; 覆蓋,掩蓋; (規則等) 適用於;
3.trendsetter 英[ˈtrendsetə(r)] 美[ˈtrɛndˌsɛtɚ]
n.<非正>(在服裝式樣等方面)創新風的人;
[網絡]潮人; 創造潮流者; 時裝設計師;
Phrase:
1.be in