義大利中英文菜單攻略

2021-01-21 美國留學那點事

點擊標題下方的「美國留學那點事」關注我


想像一下,坐在威尼斯路邊充滿情調的餐廳裡,卻對著一份義大利菜單犯傻,這是一件多麼沒有逼格的事情。想要地地道道的享受到當地的美食,了解菜名和菜品內容才是正經事兒。委媛就按著上菜順序來給大家一一介紹。

前菜 Antipasto

Bruschetta

其實就是最普通的烤麵包片啦。

Capasante al burro e limone

Capasante一般指扇貝啊帶子啊之類的,Limone就是檸檬汁的意思。所以這麼對應下來,英文翻譯就是Scallops in butter and lemon sauce 煎扇貝/奶油帶子加黃油檸檬汁。

Carpaccio di tonno

Tonno就是吞拿魚,而Tuna Carpaccio一般是指醃金槍魚,或者金槍魚薄片。

Cozze alla marinara

Marinara是義大利的一種海員沙司,裡面有大蒜、洋蔥、西紅柿等等,也叫雜菜。Cozze就是英文中的Mussels,青口淡菜。所以這道菜基本上是雜燴煮淡菜/青口。

Frittata di cipolle e zucchini

Frittata,煎蛋或煎蛋餅,跟英文說法一樣。Zucchini就是西葫蘆,這個拼法也一樣,中間那是啥?委媛告訴你,中間是洋蔥。所以這道菜就是蛋餅配洋蔥和西葫蘆。委媛沒吃過,你們誰體驗過的告訴我一下。

Pizzette margherita

Pizzette這個詞在義大利菜單裡可能比較常見了,因為它就是pizza的意思。 Margherita是音譯成瑪格麗特,所以這是瑪格麗特披薩,比較小,可以作為前菜。

Pomodori ripieni con gorgonzola

這是一道非常暴力的菜,直譯的話就是在番茄裡面塞一種Gorgonzala(戈貢佐拉)的奶酪。這道菜真的好適合英國國情的說, 小朋友們忽略我。

Pomodorini ripieni

發現沒有,跟上一道菜名有點點類似。不過這個看起來好吃點,是往聖女果(Cherry tomatoes)裡塞乳酪、火腿之類的。

一般前菜的分量不會很大,主要是開胃的效果,不過貌似西餐裡一道菜的量大小跟價格是成正比的,大家衡量著來。義大利菜的前菜很少像英國一上來就給你Chips吃到飽,大多數跟奶酪和海鮮有關,口味方面也比較清淡偏酸(開胃嘛)。逼格大法第二層首條,好的前菜是成功逼格的開始。

頭盤 Primi

通心粉Pasta

今天我們再詳細看看具體的菜名。

Fettuccine misto di mare

Fettuccine就是那種扁扁的義大利細寬麵條,這道菜就是海鮮義大利麵。相信這道菜很多同學會感興趣,聽起來還不錯喲。

Insalata di riso

這個簡單,就是Rice salad,那種有米粒的沙拉。

Lasagne al pomodoro

Lasagne千層面估計很多同學都知道的,這道菜就是美味的焗茄汁千層面。

Linguine con aragosta

Linguine,義大利扁麵條,相信很多同學都會喜歡這道龍蝦意面。

Maccheroni con broccoli e pinoli

翻譯成英文就是Macaroni with broccoli and pine kernels,這裡的Macaroni就是圓圓短短的那種通心粉,所以這道菜叫西蘭花堅果通心粉。

Orecchiette con pomodorini

Orecchiette叫殼粉,長得像咱們中國的貓耳朵的,圓圓的窩起來的那種,這道菜就是聖女果殼粉。

Paste al salmone affumicato

終於見到個常規版的意面了——Pasta。這道菜是煙燻三文魚意面,聽起來也蠻不錯的。

Penne all』 arrabbiata

Penne也是通心粉,有別於Macaroni,Penne是又長又直的那種通心粉。這道就是辣汁通心粉,喜歡辣味的同學推薦嘗試。

燴飯 Risotto

Risotto ai funghi

蘑菇燴飯,一般口味不會太差的。

Risotto ai gamberi

蝦仁燴飯,同上,如果不喜歡吃麵的話米飯也是不錯的。

Risotto con asparagi

吃素的同學,這道蘆筍燴飯你大概會喜歡。

湯類Soup

Zuppa di cozze e vongole

貽貝和蛤蜊湯,配菜有番茄之類的。

總之呢,義大利菜最多的就是義大利麵,各種各樣的,委媛就不一一介紹啦。這裡要提醒大家的是頭盤不是必點的,如果你飯量有限,就不要硬著頭皮非要提升逼格,為了點菜而點菜了,浪費可是最掉逼格的行為哦。

配菜 Contorno

Asparagi alla emiliana

艾美利亞式蘆筍(所以艾美利亞到底是什麼啊喂)。

Insalata di arance e finocchi

橙子和茴香沙拉(你想吃嗎,反正我不是太想)。

Involtini di asparagi

蘆筍卷。

Melanzane fritte

煎茄子。(委媛的義大利室友昨天晚上就做了這個好嘛)

Patate al rosmarino

迷迭香土豆,Patate就是Potato啦。

Sformato di patate con uova e formaggio

土豆餡餅加雞蛋和奶酪,給起個高逼格的名字,就叫焗乾酪薯蓉吧。

配菜的感覺都是奇奇怪怪的,大概口味是為了襯託主菜的美味而設計的吧,反正我是只想嘗試最後一個的。當然啦,如果大家想要努力的顯示自己的高逼格,就快點那個最奇怪的吧,我會膜拜你的。

主菜 Secondo

Cacciucco

這是一種類似於海鮮大亂燉之類的東西,還蠻受歡迎的。

Code di salmone alla griglia con pesto

烤三文魚加香蒜汁,這道菜的重點在於食材,魚肉夠新鮮的話那是相當的美味。

Fegato grasso al balsamico

記好了,在義大利語裡,Fegato就是煎鵝肝,Balsamico就是黑醋。所以這道菜是黑醋鵝肝,高逼格的騷年們可要看好了。

Filetti di sogliola con funghi

看名字是一道比較微妙的菜,煎魚片加炒蘑菇,要不要試試呢?

Italian sausage and mushroom ragu

這道菜的名字看著就是英文嘛,義大利香腸加上蘑菇肉醬, 口水要流下來了。

Nodino di vitello al rosmarino

你隨風飄揚的笑,有迷迭香的味道。哎喲,不錯哦,雖然只是一塊迷迭香牛仔扒,美食當前堪比美女的幽香。

Ppesce spada alla griglia con olio e limone

用橄欖油和檸檬汁烤出來的旗魚

Petti d』anatra con salsa di arance siciliane

鴨胸脯肉配西西里橙子醬,這道菜算是高逼格啦!鴨胸肉在義大利和法國一帶都算是有名的名菜哦。

主菜的變化其實挺多的,委媛也只是能夠介紹一小部分給大家。不過文章最後委媛有羅列一個義大利菜譜須知詞彙,大家可以對照著看看。

甜品 Dolci

Crème caramel

焦糖布丁。

Macedonia di frutta

水果雜燴,委媛為了響應高逼格,要給它換個洋氣的名字,就叫鮮雜果撈吧。

Panna cotta

奶凍,相信這款很多女生會喜歡,男生們如果要表現自己的高逼格,記得推薦這款甜品給女生呀。

Tiramisu

提拉米蘇,還需要委媛說嗎?這款甜品算是有深意的甜品了,翻譯成英文是Pick me up,就是「帶我走」的意思。你們誰要表白的,記得使點小心機啊。手巧的同學還可以自己製作。

甜品的話委媛也就介紹這麼多,類似於馬卡龍啊什麼的也不多說了,大家應該都知道,畢竟能來英國,都是一些有逼格底蘊的同學了。可能很多同學說,委媛,你介紹了這麼多,我們還是暈啊。沒事兒,委媛最後貼心的給你們整理了一個高頻義大利Menu中出現的詞彙的解釋,大家對照看啊。不用謝我,委媛還有個外號叫雷鋒,樂於助人也是高逼格的表現!

義大利餐廳菜單高頻詞彙對照List——高逼格必備

actinidia 奇異果(獼猴桃)

aglio 大蒜

agnello 羊肉

albicocca 杏

alfredo,白醬

anatra 鴨肉

anguilla 鰻魚

anguria 西瓜

arachide 花生

aragosta 龍蝦

arancia 橙

aringa 鯡魚

asparago 蘆筍

barbo 白魚,歐洲產的淡水

baste 過油

Bechamel 白醬

Biscotti 甜點,長條曲奇

bistecca 牛排

bocconcino 小牛肉塊

Bolognese 幹雜菜肉醬+紅酒

bottarga di tonno 金槍魚(吞拿魚)魚子

bowtie macaroni 蝴蝶結通心粉

brazino 鱸魚

bresaola 風乾牛肉

broccoli 西蘭花

bruschetta 蒜末烤麵包

Bruschetta 這是法語長麵包,法棒

cacciucco 紅燴海鮮拼盤

cachi 柿子

calamaro 烏賊

camoscio 羚羊

cappesante 帶子

capra 山羊

carota 紅蘿蔔

carpa 鯉魚

carpaccio 薄切(肉/魚/菜)片

castagna 慄子

cavallo 馬

cavolfiore花椰菜(有別於西蘭花哦)

cavolo 圓白菜

cece 鷹嘴豆

cedro 佛手柑

cernia 石斑魚

cetriolo黃瓜

ciliegia 櫻桃

cinghiale 野豬

cozza 淡菜(青口)

dattero 棗

fettuccine carbonara奶油培根寬面

fettuccine 義大利寬面

Fettuccini 寬面

fico 無花果

fragola草莓

lampone 覆盆子(Raspberry啦)

macaroni 通心粉

Marinara 雜菜sauce

mince 切碎

Mozzarella di Bufala 還是cheese

Mozzarella 另一種奶酪…

Pancetta 鹹豬肉

Pappardelle 寬通心粉

Parmiggiano Reggiano 第四種奶酪

Pasta al Forno 就是baked的意粉

pasta 義大利麵

Penne Pasta 通心粉

pizza 比薩

Prosciutto 燻火腿

Provolone 奶酪啦cheese

Ricotta 第三種奶酪…

Rigatoni 貝殼意面

Salami 臘腸

simmer 用小火煨

sliced preserved meat 大多數時候是豬肉

Soppressata 臘腸

spaghetti Bolognese 肉醬義大利麵

spaghetti with chicken mushrooms 奶油蘑菇雞面

spaghetti with squids sauce蒜香墨魚義大利麵

spaghetti 實心細麵條

Tagliatelle 窄通心粉


來源:honglingjin.co.uk

投稿/合作:usashare@hotmail.com

關注「美國留學那點事」

我的微信號:usashare

註:下面推廣非本平臺內容

相關焦點

  • 騎士 中世紀戰爭菜單翻譯漢化圖文攻略
    騎士中世紀戰爭的英文界面對英語較為抱歉的玩家們無疑是一條難以逾越的鴻溝,恐怕有很多玩家因為看不懂英文的緣故遲遲沒有入手騎士中世紀戰爭這款遊戲,不過不用擔心,今天巴士單機遊戲小編就來為大家分享一篇騎士中世紀戰爭菜單翻譯漢化圖文攻略
  • 微軟 Win10 開始菜單中英文分組導航終合併
    另外在最新的Win10系統中,微軟終於合併了此前「備受抱怨」的開始菜單中英文分組方式。IT之家從微軟獲悉,在最新的Windows 10預覽版17063中,開始菜單已捨棄拼音與英文拆開的分組方式,只保留合併為統一的英文字母的分組。也就是說,英文首字母和拼音首字母相同的應用都將歸為同一個英文字母分組裡,從而縮短開始菜單的長度,節約用戶搜索時間。據悉,這是微軟為亞洲中國用戶特地做的更改。
  • > 新科GPS導航 中英文語音提醒,中英文操作界面
    設置為英文導航狀態下的新科GPS時尚新品 P52    下面就以新品P52為例,介紹中英文怎麼操作,打開主菜單-點系統設置-在語言設置上變為英文,就這幾個簡單的操作,整個操作的界面就變為全英文了,並且導航儀也變成了全英文語音提醒。
  • 搜狗輸入法中英文無法切換如何解決
    使用搜狗輸入法的同學都知道,如果我們電腦有安裝這個輸入法,那麼我們要切換中英文狀態,只需按下按shift鍵即可輕鬆切換,但是某一天出現無法切換中英文狀態的故障,遇到這種情況時我們要怎麼去處理呢,下面我就來說下搜狗輸入法中英文無法切換如何解決。
  • 菜單不認識?外國餐廳點餐必備英語攻略
    快跟著小編認識一下西餐廳菜單上及點餐時的常用英文,擺脫尷尬吧! 漢堡/三明治類 除了肉排種類,服務員也經常詢問要搭配的麵包種類及配菜(side / side dish)。
  • 教你搞定加拿大的英文菜單!
    對於吃貨來說,新到國外必然會綜合各種攻略及個人口味,挑選好屬於自己的美食目的地。 那麼,當我們坐在期待已久的小館子中,看著滿眼的英文菜單,是否也能自如且準確地選到適合自己口味的呢?今天小編就教小夥伴們如何面對一個中文字都沒有的菜單,讓大家都可以做到響指一打,輕鬆搞定各式菜單!
  • 義大利之行必去的這些景點!旅行攻略你收好了嗎?
    旅遊聖地義大利,風景如畫。今天就與大家分享幾個義大利的旅遊攻略! 義大利的氣候及旅遊季節 義大利氣候可分為大陸性和海洋性兩大類。
  • 雙語菜單鬧國際笑話 中文菜單英文譯法出討論稿
    北京市旅遊局在網絡上公布了《中文菜單英文譯法》的討論稿,從本月23日到9月1日對菜單的英文譯法徵求市民的建議。有網友建議徵求一下海外中餐館對菜品譯名的意見。海外中餐館的菜單翻譯,使用標準的當地語言,更加容易被外國人接受和理解,所以只要去粗取精,確實不失為一種有益的借鑑。
  • 銀河系最強攻略:33個國家入境卡中英文對照表
    2.英國入境卡中英文對照(3)澳大利亞出境卡中英文對照 4.加拿大入境卡中英文對照7.法國入境卡中英文對照
  • 《火星求生》殖民者行為模式中英文對照簡單介紹
    一些玩家對遊戲中的殖民者行為模式不是很了解,這裡給大家帶來了「Karlfeldt」翻譯整理的火星求生殖民者行為模式中英文對照簡單介紹,感興趣的同學可以了解下。
  • 古墓麗影崛起全成就指南 中英文成就圖文攻略
    寒冷的西伯利亞遺蹟   本作的主要探索之地,即西伯利亞地區的「失落之城」,這裡包含的寶物相當奇妙,但需提防三體組織佔據危害世界。   古墓麗影崛起全成就攻略:   圖標:
  • 外灘陳毅像,需要中英文簡介
    一位湖南遊客說,雕塑基座過於簡單,他得親自向小孫子介紹陳毅的生平;一位義大利遊客則一臉疑惑:「陳毅是誰?」一旁他的同伴也表示,如果有中英文對照的人物簡介就好了。前不久,市人大代表孫洪林在上海兩會上提交《關於外灘陳毅塑像設置文字簡介的建議》。 「上海外灘號稱外國建築博覽,浦江對岸現代建築群鱗次櫛比,這裡遊客眾多。
  • 掠食Prey全成就攻略 中英文成就獲取指南
    本指南將講解2017版《掠食Prey》的全部成就的獲得方法,根據中英文成就獲取分別進行翻譯,同時由於是掠食Prey全成就攻略,成就數量以及文章長度上都會有所增加,並對一些複雜成就和注意事項進行詳細說明,
  • 蔡英文今日出訪非洲「邦交國」專機菜單依舊奢侈
    【觀察者網 綜合報導】臺灣地區領導人蔡英文今日出訪非洲國家史瓦帝尼,此次出訪專機菜單被臺媒曝光,各種臺灣美食可以讓她在機上享用據臺媒4月17日報導,此次專機餐充滿「臺味」,以「臺灣鄉宴」為主題,有不少「
  • 「君盛family」歐洲攻略之義大利、瑞士——上篇
    期盼已久的義大利、瑞士之行終於來了,凌晨四點半打了雞血的小夥伴們在皇崗口岸過關一路直奔機場。沒錯,就是它,帶著我們飛......經過十幾個小時的飛行及休整一個晚上(有多少小夥伴是當地凌晨三點多起床的,嘿嘿......)
  • 海關總署:健康申明卡受理語言為中英文
    海關總署衛生檢疫司副司長宋悅謙宋悅謙表示,根據海關總署《關於重新啟動出入境人員填寫健康申明卡制度的公告》以及做好重新啟動出入境人員填寫健康申明卡制度有關通知的要求,健康申明卡受理語言為中英文。為了便利入境人員的填寫,海關總署專門翻譯並印發了包括德、法、日、韓、俄、蒙、泰、緬甸、越南、波斯、義大利、西班牙、葡萄牙在內的13種版本的健康申明卡,在口岸現場供入境人員填寫中英文版本健康申明卡時比對參考。同時,為了更好服務於入境人員的需求,海關在部分小語種入境人員比較集中的口岸接受入境人員提交的相應小語種版本健康申明卡。
  • 今天就來說說義大利留學的「缺點」
    今天我們就來說一說義大利留學的不足之處!  「寬進嚴出」  義大利高校統統採取,我們所說的「寬進嚴出」政策。在這個大環境下,往往不像中國大學一樣,只要高考成績夠入學4年後都可以拿到本科文憑,或者是千軍萬馬考研入學後都可以準時或者提前拿到碩士學歷學位。義大利高校在每個學期結束時,均會大面積採取「面試」的期末考試模式,也就是你要對著教授的面接受檢測。
  • excel下拉菜單:添加Excel下拉菜單教程介紹
    今天來聊聊一篇關於excel下拉菜單:添加Excel下拉菜單教程介紹的文章,現在就為大家來簡單介紹下excel下拉菜單:添加Excel下拉菜單教程介紹,希望對各位小夥伴們有所幫助。
  • Excel下拉菜單選項太多了,怎麼做個搜索式下拉菜單
    當Excel表格下拉菜單中的選項非常多時,你就需要一個搜索式下拉菜單。而如果你使用普通的下拉菜單,你要拖到什麼時候才會找到自己想要的數據?還不如不用下拉菜單呢。所以,搜索式下拉菜單是不是挺實用的?製作搜索式下拉菜單的步驟先給原始數據按照姓名排序,接著就和普通的下拉菜單一樣創建序列,在「來源」中輸入公式「=OFFSET($A$1,MATCH(E2&"*",$A$2:$A$281,0),0,COUNTIF($A$2:$A$281,E2&"*"),1)
  • 美國點菜指南,菜單上的東西都是什麼?
    今天我們就來給大家介紹一下美國常見餐館的菜單,不求同學們看完都背下來,起碼可以點菜不靠運氣,降低一些踩雷的機率!除了大家熟悉的黃瓜、玉米、培根等,還有一些沒有背過的詞彙,這裡一併列出~ 配菜 salami - 薩拉米香腸 ham - 火腿(薄切) pepperoni - 義大利辣肉腸 italian