日軍常喊的「八格牙路」是什麼意思?翻譯成中文後,國人非常憤怒

2020-12-06 北鬥觀察者

提到日本人,大部分國人的第一反應是痛恨。儘管抗日戰爭已經過去了這麼多年,但依然是中國人無法忘記的一段歷史。在那場戰爭中,無數的革命先輩為了國家付出了寶貴的生命。如今,隨著影視行業的發展,有關抗日戰爭題材的電影層出不窮,在這些電影中,我們經常會聽到日軍的「八格牙路」,大家知道是什麼意思嗎?

其實,日本很早就融入了漢唐文化,包括古文,日語和中文有一定的通融性,有些日語用中文也可以解釋通。八格牙路,用中文翻譯過來的意思是馬鹿野郎,「馬鹿」的意思在日語意境中就是「愚蠢」,而「野郎」就是「你」的意思。連起來的意思就是「你就是極其愚蠢的人」,這樣的含義是非常傷人的。

正常情況下,日本人非常注重禮節,一般不會隨便罵人,只有在忍無可忍的時候才會用這樣的詞語來攻擊他人。這樣含義的一句話竟然成為日本人當時辱罵中國人的口頭禪,這也可以看出日軍當時對我軍的輕視,這股囂張氣焰令國人憤怒。如今,這句話說出口也是極其不文明的。

據悉,日本人說話用詞非常克制,很多日本人會因為這一句話跟對方打起來,可想而知日軍這句話的殺傷力有多大。還有人將這句話翻譯為「你這個大混蛋」,總之,日本表現出來的是不尊重人的現象。更可氣的是,日本人並沒有表現出懺悔和道歉的意思,反而將日本侵華的事實以另一種版本教給日本學生。

正是因為這樣,我們要牢記歷史,始終別忘記自己的歷史使命。隨著時間的推移,我國湧現出了一大批偉大的科學家,他們在非常艱苦的條件下克服重重困難,研究出了我國的第一顆原子彈、氫彈以及各種先進武器。如今,我國的綜合實力越來越強,在國際上的話語權越來越高,其它國家也不敢輕視中國的實力,更不會說傷人的話。

相關焦點

  • 抗日劇中的「八格牙路」是什麼意思?翻譯成中文後,讓人火冒三丈
    其中,在這些抗戰劇中,我們經常會聽到日軍說「八格牙路」。日本文化受我國的影響深,尤其是在漢唐時期,我國的漢文化無比繁榮,日本曾多次派遣使者來學習我國的文化和禮儀,後來受漢字的啟發才發明了日本的語言和文字。因此,日語和中文有一定的通融性,有些日語用中文也可以解釋通。那麼,「八格牙路」究竟是什麼意思呢?
  • 抗日劇中的八格牙路是什麼意思?翻譯成中文後,國人非常憤怒
    在這些電影中,我們經常聽到日軍的「八格牙路」。你知道這意味著什麼?實際上,日本從一開始就已融入漢唐文化,包括古漢語,日語和漢語有一定程度的兼容,甚至有些日語可以用中文解釋。日語中「壓路」的意思是「愚蠢」,「耶朗」的意思是「你」。意思是「你是一個非常愚蠢的人」。在正常情況下,日本人非常注意禮節,一般不會粗心大意,只會在無法忍受的情況下攻擊他人。
  • 日軍為何最喜歡說「八格牙路」,翻譯成中文,才知道有多狠毒
    大家在看抗日劇的時候會發現,日軍在侵略我國的時候經常對著我們同胞說「八格牙路」,其實在真實的歷史上日本士兵確實如此,他們非常囂張和狂妄根本就不把我國同胞當人看,那麼為何日軍最喜歡說這句話呢?因為這是日語中級別最高的髒話,翻譯成中文非常惡毒。
  • 日本人罵人多用「八格牙路」,翻譯成中文,原來比什麼話都傷人
    抗日戰爭這段歷史也是人們最愛談論的近代戰爭史,在這樣的情況下,不少人跟著這些抗日劇也認識了解了許多的日語,而這句「八格牙路」更是全國觀眾都耳熟能詳的日語。在日本軍官情緒激動時,基本上都會冒出一句「八格牙路」。在遭到中國軍隊對抗時遇到的挫敗,你知道嗎?
  • 日本人為何最喜歡說「八格牙路」?翻譯成中文,你就知道有多惡毒
    日語曾被評為世界上最乾淨的語言,因為日語中幾乎沒有髒話,但是大家在看抗戰劇的時候會發現日本人罵人的時候只會反覆說一句「八格牙路」,這句話在日語中已經是級別最高的髒話,但是日本人在自己國家卻很少說,只是在侵華期間經常使用這句話辱罵我們的同胞。
  • 日本人罵人最愛用「八格牙路」,翻譯成中文,簡直不要太傷人
    人們會發現,每一部抗日神劇裡的日本士兵講的最多的就是「八格牙路」。或許從來沒有人真心關注過這個詞真正的含義,只覺得這聽起來十分不順耳。今天,就來告訴大家,這詞翻譯成中文有多麼傷人!眾所周知,日語與中文有一定的通融性,並且有時用中文解釋也是行得通的。那是早在唐盛時期,便有日本使節訪唐學習唐詩和經書以及國家興盛的文化。從而,日本大量吸收漢唐文化,包括古文。
  • 日本人為啥最喜歡說「八格牙路」?翻譯過來,才知道有多狠毒
    在大家的印象中日本是一個非常文明有歷史底蘊的國家,國民素質也都非常高,都說日語是世界上最乾淨的語言,因為幾乎沒有髒話,日本人最喜歡說的一句髒話就是「八格牙路」,而且這句話在日本國內幾乎很少聽到,因為日本人覺得這句話太過於傷人自尊所以很少使用,但是在日本侵華期間,日本鬼子卻經常用這句話辱罵我國同胞。
  • 日本人為何總喜歡罵「八嘎呀路」?翻譯成中文,你才知道有多狠?
    而如今為了讓現在的人銘記歷史所發生的一切,所以近些年來以抗日為題材的影視劇不計其數,在這之中,大家會發現其中的日軍有句口頭禪「八嘎呀路」,這樣一句簡短的話語,實際上在日本文化當中稱得上是最高級別的髒話,翻譯成中文,你才知道有多「狠」。
  • 日本人最喜歡罵「八嘎呀路」,翻譯成中文,才知道這話有多狠
    如今越來越多抗日神劇充斥螢屏,很多電視劇情節基本都是胡編亂造的,和歷史上真實的抗日戰爭大相逕庭,不過大家在看神劇的時候肯定都聽過一句話,每當日軍罵人的時候最喜歡說的就是「八嘎呀路」,可能大家都覺得非常疑惑為什麼日本人只會用這句話罵人,翻譯成中文這句話到底是什麼含義呢?其實這句話在日語裡已經是最狠的。
  • 日本鬼子口中所說的「八嘎呀路」究竟是什麼意思?網友:漲見識了
    日本鬼子口中所說的「八嘎呀路」究竟是什麼意思?網友:漲見識了在各類抗戰片之中,我們很容易就可以看到這樣一個情節,一個日本軍官在戰役失利,氣急敗壞的時候總喜歡說這樣幾個字—「八嘎呀路」,剛開始聽這句話的時候覺得這句話很喜感,應該是惡意傷人意思。但是這句話究竟在日語中是什麼意思呢?今天小編帶領大家來了解一下日本鬼子口中所說的「八嘎呀路」究竟是什麼意思?還有日軍為什麼喜歡說「八嘎呀路」?
  • 日本人常說的「叭嘎呀路」是什麼意思?翻譯成漢語,終於明白了
    日本人常說的「叭嘎呀路」是什麼意思?翻譯成漢語,終於明白了!八嘎呀路的敘述語是電視劇中常見的鏡頭之一,而且絕對不是一句好話,就像是某些口吐芬芳,讓人聽了之後面紅耳赤的話一樣,八嘎丫路在一定程度上具有攻擊性。只不過這一部分攻擊性在電視劇往往會被藝術性的表達,或者因為某些原因不能直接表示。八嘎牙路這句話在日語當中有著不同的書寫方法,而我們姑且可以把八嘎呀路當成一種音譯。
  • 日本人愛罵的「八嘎呀路」,翻譯成中文是什麼意思?原來是兩個詞
    ——《李陵詠》從夏朝算起直到現在,中國歷史有著五千多年的源遠流長,在歷史的洪流下,留下許多災難和浩劫,這些都是無法修復的歷史印記,在近代,無數的英勇戰士為了保家衛國獻出生命,因此身為被保護和守衛的後代,我們要銘記歷史,牢記使命,抗日戰爭中,在受屈辱的年代,人們總會聽到日軍冷嘲熱諷對國人說,「八嘎呀路」,這是一個侮辱性的詞語,但人們不懂,它更是精神上的玷汙。
  • 日本鬼子經常說的「八嘎呀路」是啥意思?翻譯成中文,原來這麼狠
    日本鬼子經常說的「八嘎呀路」是啥意思?翻譯成中文,原來這麼狠 近些年來,電視上上映了很多關於抗日戰爭的戰爭劇,人們看了裡面的劇情,都會想起近代史上殘酷的抗日戰爭。
  • 日軍口中說的「八嘎呀路」到底是什麼意思呢?網友:看完漲見識了
    相信你們大家曾經都有看過抗日劇吧,在劇中經常能聽到日軍說「八嘎呀路」這幾個字,他們說這幾個字都是在很煩惱的時候說的,雖然我們不知道真正的意思,不過從他們的表情中就能看出,這幾個字應該是罵人的。那麼,這幾個字到底是什麼意思呢?今天就來看看。這幾個字翻成中文就簡單了,就是指一些:傻瓜,大笨蛋。
  • shmily是什麼意思 shmily單詞翻譯成中文含義
    但是如果一個人要想另外一個人表達愛意的話,小編發現最近很多人都在說「shmily」,這是什麼意思呢?shmily翻譯成中文是什麼意思呢?下面就和小編一起來看看吧~!  shmily是什麼意思  其實關於這個「shmily」的意思就是一句英文的縮寫:see how much i love you。這句話翻譯成中文的意思就是:看我有多愛你。
  • 日本國歌僅28字,翻譯成中文後,才明白日本人的野心到底有多大
    1931年9月18日,在日本關東軍安排下,鐵道「守備隊」炸毀瀋陽柳條湖附近的南滿鐵路路軌,並栽贓嫁禍於中國軍隊日軍以此為藉口,發動了著名的九一八事變。這是作為十四年抗日戰爭的開端。 1931年9月19日,日軍侵佔了瀋陽。之後又侵佔了東北三省,並建立了偽滿洲國傀儡政權。國家處於危難之際,這時候無數愛國人士奮勇抗日。用鮮血和勇氣鑄就起了一道牢不可破的長城,最終在1945年將日本帝國主義趕出了中國。
  • 日本街頭出現中文標語,句句直戳中國遊客,國人:這是什麼神翻譯
    日本作為世界著名的旅遊國家,不僅在日本有很多美麗的風景,還具有民族色彩的風俗文化,此外日本人素質高,紀律嚴明,所以在許多人的心目中,日本已經成為一個非常好的旅遊目的地,此外日本是中國的鄰國,與中國非常接近,很多人去日本旅遊的花費沒有中國國內一些景點多,所以每年都有很多中國人去日本旅遊,今天我要說日本街頭出現中文標語
  • 國人憤怒!侵華日軍一張照片,為何被人大罵,真相已令人無法接受
    ,日本政府掏出一張侵華日軍的照片,圖中的侵華日軍背著中國大娘,並宣稱照片中的日軍在救助戰場上的中國老百姓。這一事件令國人徹底憤怒,並且破口大罵日本人真是不知廉恥。那麼為何沒有人相信日本人救助中國人呢?因為真相就是,日軍從來不會救助戰場上的中國百姓,他們只是在演戲給後人看,實在令人無法接受。
  • 繼越南韓國後,日本街頭也出現「中文標語」,國人:掌握中文精髓
    近些年隨著國人生活水平的提高,越來越多的人選擇出國遊玩,一方面來放鬆心情,一方面也可以增長閱歷,而許多國人出國時都選擇東南亞的國家作為自己的旅遊目的地,因為不僅在距離上較近,同時消費水平也比較低,更加容易讓人接受,而相信許多去過日本的遊客都會被當地的中文標語深深吸引,那麼到底是什麼樣的標語讓中國遊客看到之後捧腹大笑呢
  • body shame什麼意思什麼梗? 這梗翻譯成中文意為外貌羞辱
    body shame什麼意思什麼梗? 這梗翻譯成中文意為外貌羞辱時間:2020-05-26 19:17   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:body shame什麼意思什麼梗?