文/三文娛(微信公號:hi3wyu)
本文於2015-10-19發布於微信公眾號hi3wyu。
點我看《小王子》預告片
這個世界上有一件還蠻難做到的事情:懂得如何去愛一個人。而有一本童話,不長的文字中,居然說清楚了愛的單純與深刻,愛的緣由與方法。以至於擁有了從兒童到成人全年齡階段的粉絲,被翻譯成30多種文字,全球發行量超過5億冊。它就是法國傳奇飛行員聖·埃克蘇佩裡所作的《小王子》。
10月16日,由《小王子》改編的同名電影在國內上映,法國Onyx Films公司出品,美國《功夫熊貓》導演馬克·奧斯本執導。7月26日法國上映後,首周末便有53萬人觀看,輕鬆奪下法國當周票房冠軍。雖然美國還未上映,但爛番茄網站上新鮮度100%的評價,也能看出它將會引發多大的轟動了。
《小王子》官方海報
動畫似乎與童話似乎有著千絲萬縷的聯繫,世界上第一部動畫長片《白雪公主》就是經典童話改編後搬上了大銀幕。從此以後,迪士尼似乎找到了法寶,童話IP改編動畫電影這一招吃香了很多年。此後的《灰姑娘》和《睡美人》等等都是這類型的改編,尤其迪士尼的《灰姑娘》在今年還上映了真人電影,童話IP真心是長盛不衰的。
不過不要以為迪士尼把童話改編IP是一勞永逸的事情,看看這麼多年來從改編自格林童話的《白雪公主》到近年大熱的由安徒生童話《白雪皇后》改編的《冰雪奇緣》,還是能看出童話改編是在保持「結合時代喜好」與「維持原作基調」的之間的平衡。
童話故事中王子千千萬,但這個小王子大概是全世界最著名的小王子了。因此,當聽聞經典要被夢工廠導演翻拍的時候,相信廣大粉絲們的內心是拒絕的。
不過當電影在法國坎城首映的時候,被譽為「年度頂級最佳動畫」時,觀眾也會放心很多了。導演是如果讓這部法國原著+出品的作品在美國導演手中改編後重回法國上映時,還能收穫到頗高的評價呢?
1、小王子改編之難
《小王子》有著自己獨特的美學,它不僅是深受兒童喜愛,其最大特點的,成年人粉絲的比重也是相當之大。原著作者埃克蘇佩裡也說:《小王子》是寫給成年人的童話。它有著一般童話的溫暖乾淨,也有著它獨特的哲理與淡淡哀傷,又如此簡單,讓許多成年人常讀常新。可以說,這種獨特美學風格是小王子最深的特點,也是動畫導演最難還原的地方
《小王子》有自己的造型設計,早在作者埃克蘇佩裡創作的時候,它就為《小王子》畫了一系列的插圖。這些插圖本來作者是想由專業畫家繪製,但看過他人畫的小王子,埃克蘇佩裡總覺得不那麼滿意,於是,決定自己動手繪製。
《小王子》原版作者手繪插圖
埃克蘇佩裡版的小王子樸拙稚氣,完美的表現了小王子的氣質。不過對於動畫導演來說,插畫系統下的人物造型如何完美的體現在電影中,是很有難度的。因為小王子的人物形象與書本是完美貼合著的,如果不能很好的改編形象,會讓觀眾非常的出戲。
《小王子》的全本沒有戲劇衝突。《小王子》是富有哲理的童話,它娓娓道來,節奏輕柔舒緩。但是到了電影中,如果沒有戲劇衝突,那麼很難支撐起一部影片。
2、導演改編妙招
對於童話IP改編電影來說,觀眾基本都不是來看原始劇情的,即使是兒童,大部分兒童也都在睡前故事中了解劇情了。因此,有些動畫電影是用來懷舊的,比如《哆啦A夢伴我同行》;有些是用來顛覆創新的,比如邪惡版《沉睡魔咒》、《小紅帽》等;而《小王子》似乎二者的道路都不走,也不像迪士尼最新的童話真人電影改編系列,直接還原原著,藉助精美的服飾設計和後期吸引觀眾。在《小王子》的動畫電影中,是能在很多地方看到導演的深思的。
①導演歷時6年改編《小王子》,絕對的原著腦殘粉
導演馬克·奧斯本與《小王子》有著很深的接觸,這部電影也歷時6年時間改編。他說:「與妻子第一次約會時收到的禮物就是《小王子》,這本書從我手中讀過,現在再流傳到自己的孩子手中也在讀它(導演的孩子同時也是電影中小王子的配音),當知道自己要指導這部童話的時候,再次拿起這本保存幾十年的書,細細讀完。所以我是完全了解《小王子》這本書中所蘊含的力量,所以我在改編時特別注意分寸的把握。」
②原創人物,原創劇情配合電影戲劇衝突
電影《小王子》最為大膽的部分是在原作已經是完整故事線的基礎上加入了一個原創的小女孩的角色,並以她作為主角,同時設定小女孩有一個現實的世界。也就是說,整部影片中有小王子世界和小女孩世界兩個世界的碰撞。不得不說,這是一個非常大膽的決定,導演的魄力可見一斑。
③3d+定格,完美保留原作風格
電影《小王子》在風格上選擇了兩種,這源自於電影中展現了兩個不同的世界:真實世界與小王子的世界。大部分人很在意小王子的世界要如何表現,這方面導演幾乎交出了一份完美的答卷。小王子部分是定格動畫,人物用紙模製作,完美的還原了人物形象的同時,也有了立體的感覺。這部分夢幻般的顏色配色,紙模中如圖油畫般的褶皺質感,讓人們幾乎沒有懷疑,這就是小王子會待的地方。同時,導演大膽地把現實世界設計成較為灰暗的色調,兩個世界的對比衝突更加明顯。
《小王子》中美輪美奐的定格場景與現實場景對比
④金句保留,原作深意不變
《小王子》之所以能用最簡單童稚的語言告訴大家愛與責任這麼高難度的話題,其中亮點就在於書中的「金句」。因此,童話改編需要把握在一部片中最重要本質的東西是什麼,「假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的。」「所有的大人都曾經是孩子,只是,很少有人記得。」當這些話語用真摯的童音被念起的時候,無論多少次都依然會被感動。
⑤明星配音加持
《小王子》的粉絲眾多,一部動畫,其中外配音都達到了頂級配置。在國外版本,傑夫·布裡吉斯、麥肯吉·弗依、詹姆斯·弗蘭科、瑪麗昂·歌迪亞等大咖為其配音。國內版本,配音團隊有:易烊千璽、黃渤、黃多多、周迅、馬天宇等橫跨實力派、小鮮肉、偶像團體等娛樂圈多位大咖,這些也都達到為電影宣傳的目的。
點我看明星配音花絮
點我看明星配音花絮
新文化、新娛樂、新內容,做有趣味有營養有夢想的分析與報導,三文娛是聚焦二次元與文化娛樂創意人的產業新媒體,微信公眾號hi3wyu。