( ̄△ ̄)
每天晚上一篇英語知識普及
英語罐頭
本文是我的第57篇英語知識文章
外國人遲到之後,可能會說:I slept late!你可能會理解成他昨晚熬夜了。
一.sleep late真的是熬夜嗎?
sleep 是睡覺,late是晚的意思,那麼理所當然大家會覺得是睡得晚,熬夜的意思。這其實是一個誤區,真正的意思應該是:
sleep late 睡過頭了
指的是持續的睡覺時間延遲了,超過時間,就是通俗說的「睡過頭了」。
I slept late this morning.
我今天早上睡過頭了!
假如你有計劃有預約的話,千萬要調好鬧鐘,一定不能sleep late哦!
二.sleep over也是睡得晚的意思嗎?
那另一方面來看,我們都知道,oversleep也是睡過頭的意思,那麼sleep over也是睡的超過時間,睡過頭的意思嗎?
雖然這兩個詞彙字母都是一樣的,但是意思可是完全不一樣哦!
oversleep 睡過頭
I'm really sorry I'm late. I forgot to set my alarm and I overslept.
很抱歉我遲到了。我忘了設鬧鐘,結果睡過頭了。
sleep over 借宿
She said his friends could sleep over.
她說他的朋友們可能不回家過夜。
三.sleep around??!
最後科普一個大家沒有經常聽過,但是卻非常好奇的詞彙,sleep around。和表面的意思一樣,就是指到處「睡覺」的意思。
sleep around 到處睡覺(亂搞男女關係)
I'd never given much thought to the idea of David sleeping around, because he is an upright citizen.
我從來沒想到戴維會亂搞男女關係,因為他是一位正派公民。
當然,關於sleep還有很多很多其他詞組,想要了解更多詞彙的話,可以關注我哦!
感謝大家的閱讀,我是罐頭菌
快樂英語學習,放眼全球資訊,歡迎關注英語罐頭