熬夜= sleep late? 快拋棄掉這樣的中式思維!

2020-12-04 英語罐頭

( ̄△ ̄)

每天晚上一篇英語知識普及

英語罐頭

本文是我的第57篇英語知識文章

外國人遲到之後,可能會說:I slept late!你可能會理解成他昨晚熬夜了。

一.sleep late真的是熬夜嗎?

sleep 是睡覺,late是晚的意思,那麼理所當然大家會覺得是睡得晚,熬夜的意思。這其實是一個誤區,真正的意思應該是:

sleep late 睡過頭了

指的是持續的睡覺時間延遲了,超過時間,就是通俗說的「睡過頭了」。

I slept late this morning.

我今天早上睡過頭了!

假如你有計劃有預約的話,千萬要調好鬧鐘,一定不能sleep late哦!

二.sleep over也是睡得晚的意思嗎?

那另一方面來看,我們都知道,oversleep也是睡過頭的意思,那麼sleep over也是睡的超過時間,睡過頭的意思嗎?

雖然這兩個詞彙字母都是一樣的,但是意思可是完全不一樣哦!

oversleep 睡過頭

I'm really sorry I'm late. I forgot to set my alarm and I overslept.

很抱歉我遲到了。我忘了設鬧鐘,結果睡過頭了。

sleep over 借宿

She said his friends could sleep over.

她說他的朋友們可能不回家過夜。

三.sleep around??!

最後科普一個大家沒有經常聽過,但是卻非常好奇的詞彙,sleep around。和表面的意思一樣,就是指到處「睡覺」的意思。

sleep around 到處睡覺(亂搞男女關係)

I'd never given much thought to the idea of David sleeping around, because he is an upright citizen.

我從來沒想到戴維會亂搞男女關係,因為他是一位正派公民。

當然,關於sleep還有很多很多其他詞組,想要了解更多詞彙的話,可以關注我哦!

感謝大家的閱讀,我是罐頭菌

快樂英語學習,放眼全球資訊,歡迎關注英語罐頭

相關焦點

  • 「睡得晚」可不是「sleep late」,正確的表達是…
    sleep是睡覺,late有遲了、晚了的意思所以睡得晚是sleep late?那就錯過頭了!Sleep late才不是睡得晚sleep在睡著的狀態(不是去睡覺的動作)late超出預期時間的get to bed early:很早就上床get to sleep late:很晚才睡著(get to sleep=進入睡著的狀態)大家平時都是什麼點睡覺呢?是屬於夜貓子一族還是早睡早起一族?接下來再給大家補充一些與睡眠相關的英語表達。
  • 連「sleep late」是什麼意思都不知道,怎麼敢稱為熬夜冠軍?
    >1. stay up很直接的表達,意思就是不睡覺,熬夜,挺住I used to stay up late with my mom and watch movies.我明天早上6點要去機場接妹妹,所以是時候去睡覺了2、 sleep late 睡懶覺作為現代年輕人的常態,「熬夜」的英文表達是「stay up late
  • 「睡得晚」可不是「sleep late」!
    很多人認為sleep是睡覺,late可以表達晚的,sleep late 就錯誤的被理解成了睡覺睡的晚,sleep over 就被理解成了「睡過頭」。這些理解完全都是錯誤的!應該怎麼理解?看完今天的文章就明白了!
  • 實用口語:「sleep late」不是誰的晚?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「sleep late」不是誰的晚? 2017-11-22 13:47 來源:口袋英語 作者:   Sleep late   不是「睡的晚」,而是「睡到很晚才起床」,和get up late, sleep
  • 翻譯辨誤案例6:sleep late用義及短暫、持續動詞
    原文:Many people sleep late at weekends原譯:周末許多人睡的很晚。辨析:此譯錯在沒有弄懂sleep的真正含義,而將其等同於漢語的「睡覺」。英語的動詞有短暫動詞和持續動詞之分,分別表示短暫的動作和持續的動作(或狀態)。sleep是一個典型的持續動詞。表示「在睡覺」。而漢語的「睡覺」既可以表示短暫動詞「上床睡覺」之意,也可以表示「在睡覺」的持續動作之意。
  • 適合熬夜時發朋友圈的句子,經典有趣,送給深夜的你!
    I just don't sleep in the middle of the night.6、不是我想熬夜,是夜不讓我早睡。It's not that I want to stay up late, it's that night keeps me from going to bed early.7、什麼都在退步,就只有熬夜的時間在進步。
  • 長期熬夜的危害有多大?Staying Up
    熬夜等於慢性自殺,大家對這個說法應該不陌生了吧。可以說熬夜簡直就是21世紀的現代人們的標籤。工作、學習,甚至是玩手機,都可能成為我們的熬夜的原因。熬夜的危害大家應該都早有耳聞,那麼熬夜給我們帶來的究竟是怎樣的一些風險呢?- Hey there, welcome to Life Noggin.嘿,歡迎來到Life Noggin欄目。
  • 「睡衣」 的英文可不是 sleep clothes,怎麼表達呢?
    「睡衣」不是sleep clothes正確說法應該是:sleepwear 或者 nightwearwear n.  1.睡懶覺 sleep inMy dad lets himself sleep in.爸爸會睡到自然醒。
  • 北京知行翻譯:熬夜不是好習慣!那「熬夜」用英語怎麼說?
    不管從生理上,還是心理上來說,「賴床」都是一個不好的習慣,近日有網友給出了「賴床」的益處,以普通人為例,一日三餐外加零食按照42元計算,如果從早上賴床到晚上,這樣只需一頓晚飯即可,可以省下27元,一年就可以省下9855元,用省下的錢可以買個2000多的手機,再花3000元旅遊,還剩下
  • 教你「賴床、熬夜、失眠、睡過頭」等地道英文表達方式!
    lie in/sleep in關於「賴床」的英文表達其實很多,我們只看兩個。在美式英語中,通常將「賴床」翻譯為「sleep in」,而在英式英語裡則將其翻譯為「lie in」,意思是比平時起得晚。sleep in英文解釋:sleep later than usual or customary例句:Yesterday, few students turned up for curricular class because most slept in.
  • 【香樟推文1960】熬夜傷身:以川普先生為例
    在熬夜後的第二天,川普在講話中的高興情緒佔比明顯下降(Panel A,-4.4%),生氣的情緒佔比明顯上升(Panel A,2.9%)。這表明,在熬夜後的第二天,他的心情會更加「不開心」,在講話和採訪中發脾氣的次數也增加至原先的三倍。
  • 那些令人崩潰的Chinglish:中式思維和美式思維的差異
    今天我們來聊聊中式思維和美式思維的差異。   然而,就近年情況目測:他們並沒被我們雷個外焦裡嫩,反而感覺好極了~不僅Long time no see(好久不見)這樣的中式英語老外能聽懂;No zuo no die(不作死就不會死)、You can you up(你行你上)這種中式網絡流行語,也出現在美國在線俚語詞典Urban Dictionary中;甚至高大上的《牛津英語詞典》還收錄了Dama(大媽)、Tuhao(土豪)音譯特色詞彙
  • 英文外刊,別緊張,經常熬夜或早起可能與你的神經元有關
    This chart shows the mid-point of people's sleep on those free days.這張圖表表明了人們在這些空閒時間的睡眠中點。So your sleep schedule fits with society's schedule.所以,你的睡眠時間表和社會的作息時間表相一致。
  • 除夕夜和寶寶說的英文:熬夜、看煙花、舉杯祝願、睡懶覺怎麼說?
    我得多休息休息,這樣就能熬夜到12點了!Are you ready to stay up that late?你準備熬到那麼晚麼?You're not allowed to do that often.
  • 世界盃球賽熬夜看 「熬夜」用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文世界盃球賽熬夜看 「熬夜」用英語怎麼說 2014-07-01 10:24 來源:美加 作者: