英文閱讀:美國陣亡將士紀念日(Memorial Day)

2020-12-02 新東方

  Last Monday in May


  It was 1866 and the United States was recovering from the long and bloody Civil War between the North and the South. Surviving soldiers came home, some with missing limbs, and all with stories to tell. Henry Welles, a drugstore owner in Waterloo, New York, heard the stories and had an idea. He suggested that all the shops in town close for one day to honor the soldiers who were killed in the Civil War and were buried in the Waterloo cemetery. On the morning of May 5, the townspeople placed flowers, wreaths(花環)and crosses on the graves of the Northern soldiers in the cemetery. At about the same time, Retired Major General Jonathan A. Logan planned another ceremony, this time for the soldiers who survived the war. He led the veterans through town to the cemetery to decorate their comrades" graves with flags. It was not a happy celebration, but a memorial. The townspeople called it Decoration Day.

  The two ceremonies were joined in 1868, and northern states commemorated the day on May 30. The southern states commemorated their war dead on different days. Children read poems and sang civil war songs and veterans came to school wearing their medals and uniforms to tell students about the Civil War. Then the veterans marched through their home towns followed by the townspeople to the cemetery. They decorated graves and took photographs of soldiers next to American flags. Rifles were shot in the air as a salute to the northern soldiers who had given their lives to keep the United States together.

  In 1882, the name was changed to Memorial Day and soldiers who had died in previous wars were honored as well. In the northern United States, it was designated a public holiday. In 1971, along with other holidays, President Richard Nixon declared Memorial Day a federal holiday on the last Monday in May.

  Cities all around the United States hold their own ceremonies on the last Monday in May to pay respect to the men and women who have died in wars or in the service of their country.

  Memorial Day is not limited to honor only those Americans from the armed forces. It is also a day for personal remembrance. Families and individuals honor the memories of their loved ones who have died. Church services, visits to the cemetery, flowers on graves or even silent tribute mark the day with dignity and solemnity. It is a day of reflection. However, to many Americans the day also signals the beginning of summer with a three-day weekend to spend at the beach, in the mountains or at home relaxing.

  In Waterloo, New York, the origin has not been lost and in fact the meaning has become even more special. President Lyndon Johnson proclaimed Waterloo the birthplace of Memorial Day in 1966, 100 years after the first commemoration. Every May 30, townspeople still walk to the cemeteries and hold memorial services. They decorate the graves with flags and flowers. Then they walk back to the park in the middle of town. In the middle of the park, near a monument dedicated to soldiers, sailors and marines, the Gettysburg address is read, followed by Retired Major General Logan"s Order # 11 designating Decoration Day. The village choirs sing patriotic songs. In the evening, school children take part in a parade.

  Arlington National Cemetery(美國阿林頓國家公墓)in Virginia is the nation"s largest national cemetery. Not only are members of the armed forces buried here; astronauts, explorers and other distinguished Americans have all been honored with a special place here. President John F. Kennedy is buried in a spot overlooking Washington, D.C..

  Here in the early hours of the Friday morning before Memorial Day, soldiers of the Third U.S. infantry walk along the rows of headstones. Each soldier stops at a headstone, reaches to a bundle of flags he is carrying, pulls one out and pushes it into the ground. These soldiers are part of a special regiment. the Old Guard. Most consider it a privilege to place flags on the more than two hundred thousand graves of soldiers who served in the wars or who died in them. "They have done their job," said one soldier, "and now it"s my turn to do mine."

  It is an equal honor to guard the Tomb of the Unknown Soldier all year. There are actually four soldiers buried in this spot: the unknown soldiers of the two World Wars, the Korean conflict, and the Vietnam War. Each soldier represents all of those who gave their lives in the modern wars. Soldiers from the Army"s Third Infantry guard the tomb twenty-four hours a day. Wreath-laying ceremonies take place all through the year and people from all over the world come to watch the changing of the guard. On another hill of Arlington Cemetery there is a mass grave of unidentified soldiers from the Civil War.

  On Memorial Day, the President or Vice President of the United States gives a speech and lays a wreath on the tombs. Members of the armed forces shoot a rifle salute in the air. Veterans and families come to lay their own wreaths and say prayers. There is a chance that one of the soldiers buried here is a father, son, brother or friend.

  Some southern states continue to celebrate Memorial Day on various days, i.e. June 3rd in Louisiona and Tennessee called "Confederate Memorial Day" and on May 10th in North and South Carolina.

相關焦點

  • 雅思口語素材:Memorial Day(美國陣亡將士紀念日)
    下面新東方網雅思頻道為大家整理了雅思口語素材:Memorial Day(美國陣亡將士紀念日),供考生們參考,以下是詳細內容。It was not a happy celebration, but a memorial. The townspeople called it Decoration Day.   The two ceremonies were joined in 1868, and northern states commemorated the day on May 30.
  • 淞滬抗戰128名陣亡將士長眠紫金山(組圖)
    」和「第五軍淞滬抗戰陣亡將士紀念碑」。近日,南京報業傳媒集團的記者和3名小記者一起,在南京市地方志編纂委員會辦公室抗戰史學者胡卓然的帶領下,尋訪靈谷寺景區的「第十九路軍淞滬抗戰陣亡將士紀念碑」和「第五軍淞滬抗戰陣亡將士紀念碑」。  紫金山東麓風景迷人的靈谷寺風景區,在民國時期,其實是一個「陣亡將士公墓」,安葬有北伐、抗戰陣亡的一些將士。
  • 十九路軍淞滬抗日老兵向陣亡將士敬獻花籃
    新華網廣州9月3日電 (記者張建華)3日上午,廣東省各界在十九路軍淞滬抗日陣亡將士陵園舉行隆重的敬獻花籃儀式,參加過十九路軍淞滬抗戰的老戰士曾暉等老同志和各界代表1000多人冒雨出席了紀念儀式,深切緬懷為抗日戰爭英勇獻身的先烈。受「獅子山」熱帶風暴的影響,廣州當天大雨不止。
  • 被拆除半個世紀後 松臺山抗敵陣亡將士紀念碑重建
    在市區松臺山頂,曾經傲然矗立著高高的抗敵陣亡將士紀念碑。 邵度攝於上世紀50年代遠眺松臺山,一塔(院)一碑肅穆並立,曾是我市一道獨特的人文勝景。邵度 攝  溫州網訊 市區上了年紀的老人應該都還記得,在市區松臺山最高處的一塊山坪上,曾經傲然矗立著一座當時全市最高的標誌性建築——「陸軍暫編三十三師暨地方團隊抗敵陣亡將士紀念碑」(以下簡稱抗敵紀念碑)。它傲視著四周,默默地向人們述說著那段刻骨銘心的歷史,提醒人們時刻銘記先輩們用鮮血和生命換來的和平歲月。
  • 洪秀柱雲南拜謁中國遠徵軍抗日陣亡將士
    洪秀柱雲南拜謁中國遠徵軍抗日陣亡將士
  • 西湖邊念淞滬抗戰陣亡將士的碑和牌坊 記錄一段浴血抗戰史
    這就是「淞滬戰役國軍第八十八師陣亡將士紀念碑」。  在杭州的西溪路上,也有一座相同題材的牌坊——「國民革命軍陸軍第八十八師淞滬抗戰陣亡將士紀念牌坊」,牌坊後面的石碑上,刻著1000多位陣亡將士的名字。  這兩個紀念碑和紀念牌坊,都記錄著八十八師83年前在上海與日本侵略者浴血奮戰的歷史。
  • 挪威「悼念儀式」memorial service
    請看相關報導:Addressing over 6,000 people who gathered in Oslo's Spektrum arena for the memorial service, Norwegian King Harald V told the nation of 5 million people
  • 抗戰勝利紀念日,南京這些地方值得去
    圖片來源:央視新聞 今天是9月3日 中國人民抗日戰爭勝利紀念日 也是世界反法西斯戰爭勝利紀念日 是所有中國人 都應該銘記的日子 如果你在南京, 這些地方都值得去。
  • 淞滬戰役發生在上海,而十九路軍將士墓卻在廣州
    十九路軍淞滬抗日將士陵園是全國重點烈士紀念建築物保護單位和全國、省、市愛國主義教育基地,坐落於廣州市水蔭路113號。陵園是1932年為紀念十九路軍1932年「一·二八」淞滬抗日戰役中陣亡將士而建,然而淞滬抗戰發生在上海,十九路軍將士墓為什麼建在廣州?背後有一段鮮為人知的故事。
  • 來自11個骨灰罐的425人中國遠徵軍陣亡將士名單
    來自11個骨灰罐的425人中國遠徵軍陣亡將士名單 澎湃見習記者 慈亞聖 2014-06-14 07:19 來源:澎湃新聞
  • 廣州大角山發現叢葬大冢疑是鴉片戰爭犧牲將士墓
    昨日,廣東文物考古專家初步得出鑑定結果,這批骨骸極有可能是第一次鴉片戰爭時期與英軍作戰陣亡的清軍將士。但亦有專家認為,不排除這些是自然災害集體死亡的遺骸。  這個墓冢是去年7月偶然發現的,在南沙大角山炮臺火藥庫西約50米的山坡上,當時正在作業的工人在挖土過程中發現一座大型墳墓,出土了一批魂壇。據工人回憶,原墓呈圓形,四周為石頭砌成,一百多個魂壇以六排三層整齊排放。
  • 「紅脖子」攪局,2020年美國大選的意外太多,「內戰」或先打響?
    這一年,新型冠狀病毒肺炎又給幾乎所有人上了一刻,特別是對美國人以及總統川普來說,更是雪上加霜,疫情帶來的經濟停擺、失業人口暴增以及由此產生的動亂讓美國國內局勢日漸糟糕,甚至白宮內部更是傳出了「被全世界笑話」的論斷,也給即將開幕的2020年美國總統選舉這場「大戰」添上了更多的變數和不確定。
  • 陣亡官兵數為何不同 "淞滬戰役"史實說明不該錯
    陣亡官兵數為何不同  昨天下午,記者在湖濱學士路口找到了「淞滬戰役陣亡將士紀念碑」,零零落落的外地遊客撐著傘在紀念碑前拍照留念,但沒有一個人發現碑文有問題。  今年1月初,周國偉在遊西湖時發現,西湖邊「淞滬戰役陣亡將士紀念碑」很受遊客的追捧,他也繞著紀念碑轉了好幾圈,把碑文仔仔細細地看了個遍。
  • 新聞背景:國際上關於二戰的重要紀念日
    新華社北京9月2日電新聞背景:國際上關於二戰的重要紀念日新華社記者王龍琴9月3日是中國人民抗日戰爭勝利紀念日。今年是世界反法西斯戰爭勝利75周年。為銘記歷史,警示未來,二戰後,一些國家先後設立戰爭勝利日和死難者國家紀念日。
  • 美國女子憤怒反對強制戴口罩,果然是「川普女孩」
    當地時間6月23日,美國佛羅裡達州棕櫚灘縣舉行聽證會。一名女子針對當地強制戴口罩的決定憤怒地表示這是惡魔的行為,稱「你們每一個人都會遭受上帝的懲罰…你們真的不能強制別人戴口罩,口罩會殺人的」。對此,有美國網民就調侃說,這女的太適合給川普做事了,因為川普那些胡扯出來的陰謀論她全都相信……更多美國網民則為這名女子展現出的極端反智主義思維感到震驚、悲哀和可笑,無法這種人是如何在現代社會生存的,並希望達爾文能儘快把她「收走」….
  • 疾控中心勸美國人感恩節「別亂跑」
    疾控中心勸美國人感恩節「別亂跑」吳寶澍美國疾病控制和預防中心19日呼籲美國人在感恩節期間待在家中、不要出行,以防感染新冠病毒。加利福尼亞州19日宣布將在加州大多數地區實施宵禁,以遏制新冠疫情反彈。【呼籲宅家】美國疾控中心當天在公告中說,美國境內過去7天報告新增超過100萬例新冠確診病例,「全美新冠病例繼續快速增加之際,慶祝感恩節最安全的方式是與和你同住的人在家中過節,與不和你同住的家人朋友聚會會增加感染或傳播新冠病毒或流感的可能性」。
  • Experts Hail China's Planned War Memorial Days
    Experts Hail China's Planned War Memorial Days Chinese experts have hailed the country's planned designation of two national memorial