胡克?虎克?列文虎克?列文•虎克?羅伯特•胡克?
傻傻分不清楚。
實際情況其實挺蒼白的。
Robert Hooke和Antonie Philips van Leeuwenhoek是兩個人。
一般翻譯為羅伯特·胡克和安東尼‧菲利普斯·范·列文虎克。
所以沒有列文•虎克,虎克是胡克的另一個譯法。
羅伯特·胡克是英國人。他是那個發現軟木薄片死亡細胞的細胞壁的人,他是那個被當做發現細胞第一人的人。他是那個提出了描述材料彈性的基本定律——胡克定律——的人。他是那個說牛頓剽竊他思想才寫出《自然哲學的數學原理》的人。
羅伯特·胡克用如下顯微鏡
結構更接近現在的光學顯微鏡。放大倍數40-140倍。
安東尼‧菲利普斯·范·列文虎克是荷蘭人,是後人認為的真正發現活細胞的人。他是曾經的看門人。他是磨鏡大師。
安東尼‧菲利普斯·范·列文虎克用如下顯微鏡
更接近於放大鏡。存世的放大倍數有270倍。
參考資料:
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%89%E6%9D%B1%E5%B0%BC%C2%B7%E8%8C%83%C2%B7%E5%88%97%E6%96%87%E8%99%8E%E5%85%8B
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BD%97%E4%BC%AF%E7%89%B9%C2%B7%E8%83%A1%E5%85%8B#%E6%98%BE%E5%BE%AE%E9%95%9C%E4%B8%8E%E6%9C%9B%E8%BF%9C%E9%95%9C