藍圖繪製國家未來發展歷程【英文】

2020-11-30 澎湃新聞

中國制定了第十四個五年計劃(2021~2025),成為全球關注的焦點,這將為中國未來幾年的經濟和社會發展定下基調。絲路智谷研究院院長梁海明對《中國日報》表示,疫情已經對全球供應、產業和資本鏈產生了全面影響。在國內,中國面臨著消費疲軟、收入水平較低和人口老年化等挑戰。因此,下一個五年規劃的重點是建立「雙循環」發展模式。

Global spotlight falls on 14th Five-Year Plan

China is in the global spot-light as it maps out the 14th Five-Year Plan (2021-25), which will set the tone for the country's economic and social development in the coming years.

The plan is being drawn up as the nation-the world's largest contributor to growth-continues to expand at an impressive pace.

The centerpiece of the blueprint is the "dual circulation" development pattern, first put forward in May.

"Domestic circulation", or the internal cycle of production, distribution and consumption, will be the mainstay of economic development while the domestic market is integrated with "international circulation" to promote the smooth two-way flow of goods and capital.

The plan will also focus on industrial upgrading, reforms to improve economic efficiency and quality, and a higher level of opening-up, according to analysts.

In August, the authorities started to seek the public's views on the contents of the plan, which will be discussed at the Fifth Plenary Session of the 19th Central Committee of the Communist Party of China, scheduled for Oct 26 to 29. The final version is expected to be approved by legislators at next year's two sessions-the annual meetings of China's top legislative and political advisory bodies.

The drafting of five-year plans began in 1953, four years after the founding of the People's Republic of China. The blueprints generally lay down detailed development targets and guidelines for economic, social, educational, environmental and other important issues.

The plans are a key way for the nation to better guide its social and economic development. They have also played a major role in helping it gradually shake off poverty.

Apart from a period of economic adjustment from 1963 to 1965, China has implemented 13 five-year plans since 1953, each one reflecting specific social and economic development conditions and positioning.

For example, the authorities devised the country's 1st Five-Year Plan (1953-57) as the country was making strenuous efforts to recover and upgrade the economy, which was underdeveloped and based on agriculture. The plan focused on transforming the nation from an agricultural economy into one based on the development of heavy industry.

To achieve the goal of becoming a strong industrial power, the five-year plans up to 1980 continued to focus on developing agriculture to ensure food supply and grain security and also expanding industry to build an independent and complete industrial system.

From the 6th Five-Year Plan (1981-85) onward, the blueprints, while trying to solve problems that arose during earlier stages of development, have been drawn up in tandem with the reform and opening-up drive and the attempt to shift to a market-oriented economy.

As the economy expanded rapidly, the importance of economic scale gradually gave way to the quality of development. As a result, greater emphasis has been placed in recent years on improving the quality of economic growth, innovation and balanced social and economic development.

For example, the 11th Five-Year Plan (2006-10) proposed upgrading the industrial structure and optimizing resource allocation, while the 12th Five-Year Plan (2011-15) emphasized education, and science and technology development, along with environmental protection.

The 13th Five-Year Plan (2016-20) put forward more comprehensive and balanced development goals. These emphasized inclusiveness and sustainable development through industrial upgrading, boosting consumption, increasing the urbanization rate, eliminating poverty, improving environmental protection, and strengthening governance.

Song Xiongwei, professor of political science at the Party School of the Central Committee of the CPC(National Academy of Governance), said: "Given the scale of economic activities in a country like China, coordination is very important. The five-year plans are vital method of governance for China to mobilize and allocate resources for society to push forward economic and social development."

The 13 five-year plans have contributed to the country's remarkable social and economic achievements and also reflected its significant advantages and unique governance experiences, Song added.

Since the People's Republic of China was founded in 1949, the nation has faced various challenges and difficulties at different stages of its development, Song said. Policymakers have been able to make targeted adjustments to solve problems and "blaze new trails", which has been evidenced in the focus of the five-year plans.

Now that China is the world's second-largest economy, the largest exporter and the biggest consumer market, the country has made significant headway in scientific and technological development, becoming a major global technology power. It is also a staunch advocate of globalization, contributing its experience to less-developed countries to help them advance through programs and initiatives, including the Belt and Road Initiative.

Given its stable and sustained social and economic development in the past seven decades, China has achieved "nothing but a miracle", Song said.

A wide range of people, including policymakers, experts and members of the public, take part in devising the five-year plans. "They represent the will of the people and the expectations and consensus of the whole of society," Song added.

New plan's goals

The contents of the 14th Five-Year Plan are not yet known. However, experts said that in addition to setting key economic and social development goals, it is expected to emphasize the pursuit of high-quality development and improving national competitiveness.

Supply-side structural reform and industrial upgrading will be continued to further improve economic restructuring, foster the domestic consumer market, promote integrated regional development, encourage innovation, protect the environment, and improve governance.

This year, the Chinese economy has faced starkly different challenges, both at home and overseas, due to the COVID-19 pandemic, which has paralyzed production, consumption and trade. There has also been rising anti-globalization sentiment and trade protectionism, geopolitical tensions and lingering disputes between China and the United States.

Liang Haiming, chairman of the China Silk Road iValley Research Institute, based in Guangzhou, capital of Guangdong province, said: "The pandemic has had an all-around impact on global supply, industrial and capital chains. Domestically, China has faced challenges such as weak consumption, relatively low income levels and an aging population. The decoupling efforts by the US may also affect China's growth." As a result, the 14th Five-Year Plan is expected to focus on establishing the "dual circulation" development pattern.

However, Justin Yifu Lin, honorary dean of the National School of Development at Peking University and former chief economist at the World Bank, said "dual circulation" is not aimed at coping with short-term challenges, but is a natural result of the Chinese economy expanding.

"The larger an economy is, the bigger its domestic market is and the more its GDP (growth) will rely on domestic circulation," he said.

In 2006, China's GDP accounted for 5.3 percent of the world's total, while last year the corresponding proportion was 16.4 percent. As its GDP grows, the proportion of exports to overall GDP will naturally decline and that of tertiary industry will rise, Lin said.

"China's economic development will increasingly depend on domestic circulation, and the exports-to-GDP ratio will gradually decline to the levels of the United States and Japan," he added.

China put forward the concept of "dual circulation" not as a result of its exports slowing this year, but because it has reached a stage where it will rely more on the domestic market to generate growth, Lin said. "It is not a passive choice, but a reflection of the law of current economic development."

Liang, also dean of the Hainan University Belt and Road Research Institute, said that to better implement the "dual circulation" pattern, the new plan can dovetail with the country's regional development and free trade zone strategies to rebuild the domestic industrial chain and stabilize the economy.

Transportation networks should also be strengthened to "guarantee the connection of domestic and international cycles", including the home market and those in countries taking part in the Belt and Road Initiative, he added.

Wang Tao, chief China economist at Swiss bank UBS, said that in addition to "dual circulation" the 14th Five-Year Plan is expected to push structural reforms and continue to stress environmental protection and the prevention of risks in the financial and real estate sectors.

"China may also increase input in science and technology, research and development, and education," she said. "Its investment in basic research and frontier technology fields, such as semiconductors, robotics and high-end manufacturing, is expected to increase and further push development of the digital economy."

Wang said the country may reduce its GDP growth goals in the next five years and place more emphasis on economic rebalancing and the quality of development. "We forecast that China's real GDP growth could slow to 5 percent in this period," she added.

The plan may also see the nation further open up its economy despite escalating external challenges, she said.

"We expect China to further expand opening-up in most fields and industries in the coming five years and continue to sharply shorten the negative list (areas forbidden to investors) and eliminate various non-tariff barriers," Wang added.

文章來源:中國日報網

責任編輯:唐曉

絲路智谷研究院

絲路智谷研究院是中國排名第三的頂尖智庫。由南京大學及光明日報社聯合發布的最新中國社會智庫最新排行榜,絲路智谷研究院全國綜合排名,由2017年的全國第六位,躍升為全國第三位。南京大學及光明日報社所發布的智庫排行榜,是中國當前最具權威性、最具影響力的排行榜。

絲路智谷研究院(China Silk Road iValley Research Institute)是由中外知名學者組成的公共政策研究機構,匯集了國內外著名的經濟學家、文化遺產研究專家、教育產業研究專家、金融科技研究專家,聚焦於一帶一路、粵港澳大灣區和科技創新等領域的研究,取得了驕人成績。

絲路智谷研究院此前已被中央政府推進「一帶一路」建設工作領導小組辦公室、國家信息中心「一帶一路」大數據中心推出的「一帶一路」大數據報告,列為中國最佳20所「一帶一路」研究機構之一,已有數十篇內參得到中央政治局委員及以上領導批示。

絲路智谷研究院

專注「一帶一路」、粵港澳大灣區、金融科技、創新產業研究喜歡此內容的人還喜歡

原標題:《藍圖繪製國家未來發展歷程【英文】》

閱讀原文

相關焦點

  • 天文學家繪製出宇宙3D概念藍圖 準確度有待核實
    中國網1月26日訊 據西班牙《世界報》網站1月24日報導 ,隨著科技的快速發展,天文學家們造出了一臺又一臺高科技電子天文望遠鏡,這些望遠鏡的靈敏度和識別度都非常高,可以清晰地顯示出周圍星體的特徵,並綜合現有數據,迅速計算出目標星體的體積和質量,有了這些望遠鏡的幫助,人們可以在地球上捕捉到宇宙中每一個令人嘆為觀止的精彩瞬間,也可以足不出戶地了解到數百萬光年以外的星體概況
  • 【我們的十三五】甘肅莊浪:高質量繪製發展藍圖 著力補齊交通基礎設施網絡短板
    「十三五」以來,我縣緊緊圍繞「交通先行」戰略和「1355」發展思路,把加大基礎設施建設作為主要抓手,搶抓全省實施交通突破行動歷史機遇,全力推進路網改造升級,提高農村公路通暢深度、覆蓋廣度,有力地發揮了交通運輸在決戰脫貧攻堅中的基礎性和先導性作用,為經濟社會持續快速發展提供了有力支撐。【我們的十三五】專欄今天播出《高質量繪製發展藍圖 著力補齊交通基礎設施網絡短板》。
  • 波蘭媒體協會董事會主席:中國為未來發展規劃了清晰的藍圖
    「中國為未來發展規劃了清晰的藍圖」——訪波蘭媒體協會董事會主席馬萊克·特拉契克  在波蘭媒體協會董事會主席馬萊克·特拉契克的辦公桌上,放著一本紅色封皮的《創新中國》,這是《習近平談治國理政》的波蘭語編譯本
  • 美國能源部公布量子網際網路發展戰略藍圖
    新華社華盛頓7月27日電(記者譚晶晶)美國能源部日前發布一份報告,公布了量子網際網路發展的戰略藍圖,提出要確保美國處於全球量子競賽的前列,引領通信新時代。這份報告稱,基於量子力學的通信系統是21世紀最重要的技術前沿之一,科學家認為這種通信系統原型將在10年內建成。量子傳輸的一個重要特徵是信息傳輸時難以被竊聽,科學家計劃藉此來建立一個「幾乎不可破解的網絡」。
  • 擘畫現代化偉大藍圖指引未來發展新航向
    擘畫現代化偉大藍圖指引未來發展新航向 青島全搜索電子報   2020.11.15 星期日 冷 靜    十九屆五中全會站在「兩個一百年」奮鬥目標的歷史交匯點,擘畫發展藍圖
  • 「中國為未來發展規劃了清晰的藍圖」(外國記者看中國)
    「中國的發展讓人讚嘆。距離上次到中國已經10年,我甚至已經認不出北京的樣子!」  在十九大開幕式會場,特拉契克聆聽了習近平總書記所作的報告。他拿到的報告文本的空白處,記滿了筆記。「作為一位世界大國的領導人,習近平主席正帶領中國人民實現國家的進步和民族的復興。中國人受教育程度不斷提高,就業、住房狀況不斷改善,習主席不僅贏得了中國人民發自內心的愛戴,也贏得了世界人民的尊敬。」
  • 中英文閱讀-人造器官將現實,科學家成功繪製人類肺部細胞藍圖
    Researchers create lung 'blueprint' that could aid organ regeneration人造器官將現實,科學家成功繪製人類肺部細胞藍圖(請堅持看完)通過複雜的篩選過程,研究小組繪製除了人類肺部的細胞藍圖,使人們更容易理解肺功能和呼吸系統疾病的設計。這項技術能同時提供 數百萬個細胞的超高解析度。
  • Terrans Force(未來人類)創始人曹斌談品牌發展歷程
    未來人類筆記本電腦自創立以來便以高端,高性能,高配置而受到廣大用戶的喜愛。2018年3月24日,未來人類攜手瑪莎拉蒂打造了「同城電競嘉年華」活動,邀請了眾多粉絲和用戶參與其中,共同觀看電子競技比賽,參與瑪莎拉蒂試駕。
  • 烏託邦小史:是未來藍圖還是空中樓閣?
    如果說這些烏託邦誕生的年代,科學技術的發展剛剛起步,那麼在高新科技層出不窮的當下,依託於技術的烏託邦想像不但並未退潮、反倒愈發繁盛也就不難理解了。在剛剛完結的硬科幻美劇《西部世界》第三季中,一臺名為「雷荷波」(Rehoboam)的全能機器規劃了未來社會每一個人的未來,機器的製造者Serec希望藉助這臺機器消除因為人類的不完美而導致的混亂,建立一個真正理想的社會。
  • 美能源部公布量子網際網路發展藍圖 包括核心研究目標等
    新華社華盛頓7月27日電(記者譚晶晶)美國能源部日前發布一份報告,公布了量子網際網路發展的戰略藍圖,提出要確保美國處於全球量子競賽的前列,引領通信新時代。這份報告稱,基於量子力學的通信系統是21世紀最重要的技術前沿之一,科學家認為這種通信系統原型將在10年內建成。量子傳輸的一個重要特徵是信息傳輸時難以被竊聽,科學家計劃藉此來建立一個「幾乎不可破解的網絡」。
  • 飛機SPHM技術的演進歷程與未來發展
    因此,雖然SPHM這個術語是近年來才被提出和廣泛接納,但是其核心思想和技術進步一直與單機監控技術的發展緊密結合在一起,其演進歷程可以劃分為四個階段。 通過對SPHM技術演進歷程的分析總結,可以看出,目前需要聯合高校、專業基礎院所、飛機設計所、用戶等位於研發應用鏈條上不同位置的各種力量,針對上述不同的發展階段,有針對性的開展聯合攻關,共同致力於SPHM技術的發展。
  • 用戶旅程圖與服務藍圖:到底有什麼區別?
    繪製這些旅程是以人為本的商業模式的關鍵部分,主要從兩個角度來看: 用戶體驗了什麼? 在用戶看到的事情之外,是什麼在維持整個體驗的運行? 用戶旅程圖和服務藍圖是兩種相輔相成的方法,可以幫助我們全面地認識整個服務流程。
  • 美國宣布「量子網際網路」國家戰略藍圖
    美國不甘落後,2018年底,頒布《國家量子倡議法案》(National Quantum Initiative Act),宣稱絕不能容忍在量子科技領域落後。在中美關係陷入不確定性的大背景下,近日,美國公布了量子網際網路發展的戰略藍圖,以支撐《國家量子倡議法案》的順利施行,確保美國處於全球量子競賽的前列。美國能源部的17個國家實驗室是美國量子網際網路戰略實施的主要支柱。
  • 仲愷正繪製萬億級電子信息產業集聚發展的新藍圖
    11月30日,群益產業園在陳江寶崗村正式動工建設 南方高科、中集產城、力合科創等十多個大型產業園區平臺「群英薈萃」畫面逐步呈現,產業園區經濟建設熱潮正在仲愷高新區掀起,仲愷高新區正繪製萬億級電子信息產業集聚發展的新藍圖
  • 聚焦國家重大戰略 保險業「十四五」發展藍圖躍出
    「保險業要聚焦國家重大戰略,全力服務『雙循環』新發展格局。」在昨日舉行的「中國保險創新發展大會」上,銀保監會首席會計師馬學平談及「十四五」時期保險業發展重點時如是表示。  在這個過程中,如何對接我國人口老齡化加劇帶來的養老服務需求?在鄉村振興戰略下,如何發展普惠性農業農村保險?
  • 美國宣布「量子網際網路」國家戰略藍圖
    美國不甘落後,2018年底,頒布《國家量子倡議法案》(National Quantum Initiative Act),宣稱絕不能容忍在量子科技領域落後。在中美關係陷入不確定性的大背景下,近日,美國公布了量子網際網路發展的戰略藍圖,以支撐《國家量子倡議法案》的順利施行,確保美國處於全球量子競賽的前列。美國能源部的17個國家實驗室是美國量子網際網路戰略實施的主要支柱。
  • 錨定國家宏偉藍圖,激揚凝聚人心力量
    黨的十九屆五中全會將「十四五」規劃與二〇三五年遠景目標統籌考慮,吹響了奪取全面建設社會主義現代化國家新勝利的號角,繪就了中國發展的宏偉藍圖,既有「不斷增強人民群眾獲得感、幸福感、安全感,促進人的全面發展和社會全面進步」的近期目標,也有「人民生活更加美好,人的全面發展、全體人民共同富裕取得更為明顯的實質性進展」的遠景目標,層次分明
  • 科學家成功繪製出胰腺癌的「免疫藍圖」
    近日,一項刊登在國際雜誌Nature Cancer上題為「Multimodal mapping of the tumor and peripheral blood immune landscape in human pancreatic cancer」的研究報告中,來自密西根大學等機構的科學家們通過研究繪製出了胰腺癌的免疫藍圖,或有望幫助指導並開發新型癌症免疫療法;胰腺癌常常會對免疫療法產生耐受性
  • 服務設計起源與發展歷程
    無論你聽沒聽過「服務設計」,無論你是服務設計還是管理、營銷等領域的相關學習、研究或從業者,甚至並非來自設計背景,你都應該了解「服務設計」,那麼你清楚服務設計的起源和發展歷程嗎?
  • 致敬三八紅旗手丨不負青春,繪製美麗地質藍圖
    或許正是這個名字註定了她應該以大山為伍,石頭為友;左手地質錘、放大鏡、記錄本,右手GPS、鉛筆……左手右手一起演繹著關於地質的故事,繪製著屬於女孩的地質藍圖。巾幗不讓鬚眉2016年隨著青海農業地質的大發展,傳統地質的大量萎縮,她迎來了一次極具挑戰的招標任務。她結合實際與團隊綜合開拓出屬於青海特色的富硒之路。