《馬達加斯加3》「神翻譯」是添花還是添足?

2021-01-09 鳳凰網

楚天都市報訊 本報記者戎鈺

資深影迷都知道,看外語片最大的痛苦莫過於碰到不靠譜的字幕組:要麼自說自話重編故事,要麼盲目本地化,狂「塞」網絡流行語。

以前,這樣的字幕君通常只存在於網絡,可隨著《馬達加斯加3》8日起內地公映,網友們赫然發現:國內正規電影譯製片廠加工的公映版電影,也開始「抱大腿」了。

怪不怪?好萊塢也聊小瀋陽

夢工廠出品的《馬達加斯加3》是百分百美國原產3D卡通片,但讓內地觀眾「驚喜」的是,該片在內地公映時,主角口中不時飆出「親,我等你個西瓜」、「這人比麻辣鳳姐還要醜」、「我們做個夫妻檔,像小瀋陽一樣」等極具本土網絡特色的臺詞。

記者發現,這些臺詞出現時,影院多數觀眾都會心一笑,有觀眾評論道:「這翻譯太有才了吧?」但網上評論卻兩極分化:一部分網友持褒獎態度,另一部分網友則認為純為「本土化」而「本土化」,反而失去了翻譯的準確性。」

《馬3》是繼5月《黑衣人3》上映後,又一部引發「神翻譯」之爭的「漢化」進口片。《黑衣人3》中,諸如「你地溝油吃多了吧」、「不能買路邊攤的東西」等臺詞,引發不小的「口水仗」,有較真網友將英文臺詞和中文臺詞一一對照,歷數譯製片廠翻譯中的種種失誤與牽強。

好不好?「正規軍」痴迷本土化

字幕君的「神翻譯」,到底是錦上添花,還是畫蛇添足?

負責內地公映版《黑衣人3》字幕翻譯的賈秀琰接受記者採訪時表示:「引用網絡詞語和古詩詞翻譯進口片,不是惡搞,而是嘗試。在最大限度忠於原片意圖之外,給觀眾帶來娛樂,是翻譯的樂趣。」

隨著網絡字幕組的壯大,越來越多的翻譯人才喜歡給進口片、外國劇的中文字幕加「料」,有的是加「坑爹、給力」之類的網絡流行語,有的是加「青青子衿,悠悠我心」之類的古詩詞。由於受眾多為年輕人,接受度較高,所以甚少被「吐槽」和「挑刺」。但當譯製片廠的翻譯「正規軍」也開始讓網絡流行語在電影院「漫天飛」,引發口水仗也就不足為奇了。

《馬3》神翻譯,你Hold得住嗎?

★河馬想和斑馬表演雙人舞,說:「我們可以一起表演跳舞」。

神翻譯:我們做個夫妻檔,像小瀋陽一樣,上星光大道。

★獅子阿歷克斯在泥巴做的「紐約城」模型裡奔走,然後說:「沒有交通問題。」

神翻譯:不限號、不堵車。

★眾人認為馬戲團已經過時了,海獅說:「人們不再對馬戲感興趣了。」

神翻譯:人們都去看車模了。

★獅子阿歷克斯和女友調情,說:「你不要把我當成馬戲團高層。」

神翻譯:你不要把我當成大明星周杰倫。

★斑馬在馬戲團遇到一群小狗,說:「對這個世界來說,你們太可愛了。」

神翻譯:世界這麼亂,裝萌給誰看。

★阿歷克斯等人看到喬裝打扮的猩猩,說:「這個女人可真醜。」

神翻譯:這是麻辣鳳姐吧。

相關焦點

  • 《馬達加斯加3》聊小瀋陽 本土化翻譯引口水戰
    《馬達加斯加3》聊小瀋陽 本土化翻譯引口水戰 2012-06-14 14:56:00     作者:
  • 政策利好多 商家信心足!貴州為消費市場再添「助燃劑」
    辭舊迎新之際,貴州全力提升冬季消費活躍度,政策利好多、商家信心足,共同發力,為消費市場「回暖」再添「助燃劑」,為經濟進一步增長再添「一把火」。  政策上,「多彩貴州·暖心冬季」活動充分發揮消費對穩經濟、穩就業的促進作用,帶動全省人流、商流、物流、資金流加快運轉。
  • 攝影怎麼表現,詩詞「春路雨添花,花動一山春色。」的唯美意境?
    「春路雨添花,花動一山春色」是描繪春天的詩詞。這句話出自宋代 秦觀《好事近·夢中作》春路雨添花,花動一山春色。行到小溪深處,有黃鸝千百。飛雲當面化龍蛇,夭矯轉空碧。醉臥古藤陰下,了不知南北。拍攝思路我們根據詞意,如何用攝影來表現,這裡需要抓住一個關鍵詞;花,春天的花在雨後是什麼樣子的?在春風中又是如何裝點春山的?
  • 《馬達加斯加3》翻譯版網絡語泛濫 觀眾頻崩潰
    當這些極具中國特色的名詞、對話出現在6月熱映的好萊塢電影《黑衣人3》、《馬達加斯加3》中時,觀眾產生了極大的反響。3》翻譯引熱議網易娛樂6月15日報導 地溝油、瘦肉精、「你以為我是周杰倫?」當這些極具中國特色的名詞、對話出現在6月熱映的好萊塢電影《黑衣人3》、《馬達加斯加3》中時,觀眾產生了極大的反響。好者,稱其為「接地氣」「很搞笑好玩」;惡者,認為如此翻譯配音是「不倫不類」「純屬惡搞」。而上海電影譯製片廠副廠長劉風向記者介紹上譯廠幾十年來配音創作的一條「鐵律」是,在翻譯配音創作上的任何創新,都必須以不讓觀眾「跳戲」為前提。此語,對於目前的爭論頗有破題解惑之意義。
  • 賓利添越也變身新能源車?土豪難道會計較油錢嗎
    儘管鋒頭已經被來自同集團的蘭博基尼 Urus給佔據,但是賓利在本屆日內瓦車展不僅替添越追加換裝4.0升V8雙渦輪增壓汽油引擎、擁有550匹/770N.m輸出的添越 V8,還推出以3.0升V6渦輪增壓引擎搭配電動馬達之插電式油電混合系統為動力來源的添越 Hybrid,豐富產品戰線。
  • 《馬達加斯加3》:進口片翻譯字幕本土化引爭議
    在《黑衣人3》中出現的本土化翻譯字幕引發了一場關於進口大片字幕本土化的爭議。繼《黑衣人3》後,《馬達加斯加3》將於本周登場,字幕再度搶風頭,甚至連「趙本山」等都出現在了其中。  字幕過度本土化惹爭議  威爾-史密斯主演的《黑衣人3》登陸內地,短短一周內票房破億。但影片給觀眾印象最深的除了劇情,還有本土化的中文字幕。
  • 《馬達加斯加3》翻譯本土化遭炮轟:字幕太土了
    《馬達加斯加3》翻譯本土化遭炮轟:字幕太土了 2012-06-11 15:39:00     作者:
  • 賓利添越適合女士的顏色火焰橙 新款添越哪裡現車多添越價格
    20款賓利添越SUV以品牌工藝為標準,在車輛打造上的精益求精以及代代相傳、悠久精湛的手工技藝為每一位駕駛者帶來了強勁順暢的操控感受。無論駕駛還是乘坐,駕乘者在享受放鬆愜意的同時,還能夠坐擁無可匹敵的愉悅體驗。激情澎湃的動力和性能展現,還有舒適且令人興奮的駕乘感。
  • 金生麗水·妙筆添花——藝術家·蔡金花
    金生麗水 妙筆添花——讀蔡金花作品有感論語曰:「美不美,鄉中水。」這是儒家審美的基本觀點,美來自於自然,來自於心靈對萬物的一種無限眷戀的情懷。中國畫藝術的表達,就是作者懷著這份對宇宙眾生的情感,通過筆墨去體現物體外部形象和內在的意識表達,是人類思想感情宣洩的一種行為。
  • "馬達加斯加3"翻譯配音離譜 長頸鹿滿嘴"小瀋陽"
    "馬達加斯加3"翻譯配音離譜 長頸鹿滿嘴"小瀋陽" 當這些極具中國特色的名詞、對話出現在本月熱映的好萊塢電影《黑衣人3》《馬達加斯加3》中時,觀眾產生了極大的反響。好者,稱其為「接地氣」「很搞笑好玩」;惡者,認為如此翻譯配音是「不倫不類」「純屬惡搞」。而上海電影譯製片廠副廠長劉風向記者介紹上譯廠幾十年來配音創作的一條「鐵律」是,在翻譯配音創作上的任何創新,都必須以不讓觀眾「跳戲」為前提。此語,對於目前的爭論頗有破題解惑之意義。
  • 3/4的分數單位是()再添上()個這樣的分數單位就是最小的合數
    題目3/4的分數單位是( ),再添上( )個這樣的分數單位就是最小的合數。普通學生思路:3/4的分數單位是1/4,最小的合數是4,化成分母是4的分數,即4=16/4,16/4-3/4=13/4,13/4÷1/4=13(個)。後進生策略:寫一個分數的分數單位時,分母不變,分子是1,所以3/4的分數單位是1/4。
  • 臺灣焢肉飯神翻譯笑壞網友
    焢肉飯神翻譯笑壞網友。(圖片來源:臺灣「中時電子報」)中國臺灣網9月25日訊 據臺灣「中時電子報」報導,臺灣新竹交通大學學生餐廳內的菜單,竟將焢肉飯翻譯成「Control meat rice」。不只「菜英文」鬧笑話,其中一款餐點左宗棠雞,被寫成左「崇」棠雞,有網友開玩笑表示這一定是理工組學生開的餐廳。餐廳招牌上琳琅滿目的菜單讓學生眼花撩亂。
  • 賓利添越適合女士的顏色橙色火焰橙新款添越哪裡有現車能提到
    20款賓利添越SUV以品牌工藝為標準,在車輛打造上的精益求精以及代代相傳、悠久精湛的手工技藝為每一位駕駛者帶來了強勁順暢的操控感受。無論駕駛還是乘坐,駕乘者在享受放鬆愜意的同時,還能夠坐擁無可匹敵的愉悅體驗。激情澎湃的動力和性能展現,還有舒適且令人興奮的駕乘感。
  • 羅山自然保護區新添6種植物新記錄種
    球花側生無梗或無花時具短梗;雌球花成熟時肉質紅色,具短梗;種子通常1粒。【扇羽小陰地蕨】本次調查發現於羅山綠化臺溝溝底。陰地蕨科小陰地蕨屬。多年生草本。單葉,營養葉長圓形,1回羽裂,羽片扇形;孢子囊穗狹圓錐形,復總狀;孢子囊球形。
  • 新款賓利添越橙色 火焰橙適合女士顏色的賓利添越淺色內飾
    從裡到外均採用手工木質與皮革材料,而整體風格成飛翼式設計,在功能區設計上,添越採用了傳統的布局,雖然沒什麼搶眼之處但是非常便於操作。賓利添越採用獨立四座布局,後排Z座椅與前排座椅具有相同的調節功能,其乘坐感、包裹感也與前排座椅保持相同規格,這一點在所有豪華SUV中獨一無二。
  • 微信新添三大功能,沒有微粒貸的有福了,網友:幸福來得太突然!
    但是現在微信更新之後又開始「散福利」了,新功能的上線,這些功能一夜之間比花唄借唄要好,網友:這次做的漂亮!那麼讓我們來看看有什麼好消息傳出來了呢!  都知道花唄與借唄是金融到來的福利,一個芝麻分600分即可實現的金融願望,其實現了不時之需,解決有手頭緊的問題,不管是騰訊的微粒貸於支付寶的花唄都是很多芝麻分低的望塵莫及的,怎麼辦?
  • 《馬達加斯加3》中文字幕被指不尊重原作
    《馬達加斯加3》《馬達加斯加3》  新快報記者 劉嫣 3D動畫電影《馬達加斯加3》即將於6月8日在全國上映,因為時差的關係,中國的觀眾比美國觀眾還早半天看到這部充滿歡笑的動物電影。不過,對於影片的翻譯字幕,卻被不少觀眾「投訴」,認為翻譯者為了故意拉近和中國觀眾的距離,而改變了原本臺詞的意思。  《馬達加斯加》是夢工廠的著名動畫片系列,第一部在2008年的暑假上映。獅子、斑馬、河馬和長頸鹿是三部動畫片的主角。在新的這一集裡,四個小夥伴在地球流浪了一大圈後,又重新回到了它們在紐約的家。
  • 山西繼植物園後,再添一網紅景點,耗資200億「花落」晉中
    接下來,我不知道在山西植物園之後又增加了一個網絡名人景點,大家對晉中「花落」200億的項目,有什麼看法?請在評論區發表一下你的看法。往期精彩內容河北一縣有望「撤縣設區」,一旦成功,河北將再添一「猛將」福建一地有望「撤市設區」,一旦成功,福州或將再增一「猛將」山西運城一縣「走運了」,在建新機場,耗資達3.5億繼「慈谿市」後,寧波又迎來「猛將」,一縣有望「撤縣設市」繼「漳平市」後,龍巖又迎來一「猛將」,一縣城有望「撤縣設市」#帶你去旅行
  • 做個小燈籠 添一道暖暖的光
    很多人都想給家裡營造一點溫馨浪漫的氣氛,用好看的紙張,發揮創意,做一個小燈籠,不一定能把房間照得燈火通明,但簡單美好的手作工藝,給生活添一點趣味,也讓夜晚的時刻變得氛圍感十足。用光和紙漿鎖住草木柔情銀川姑娘唐瑩很喜歡乾花,更喜歡用乾花草做的花草紙。之前在外地旅遊時,看到一家以紙品手作為主的小店,就體驗了一次花草紙製作。
  • 21款賓利添越 現車直降優惠 奢華定製售價免稅促銷
    對於添越的外觀設計給予了太多的誇獎,不管是車身線條的每一部分,甚至是細節到車身接縫、色澤他都給予添越高度的好評。 如果僅僅看圖片,你不會感覺添越的內飾或者空間有什麼過人之處,只有當你親手觸摸到那細膩的皮革、光滑的實木或是那集機械感和工藝感於一身的金屬部件,你才會知道什麼叫對細節的一絲不苟,當然,這時候你也才明白那算上選裝幾百萬的價格花在了哪裡