你有沒有想過用英語問某人他們做什麼工作,但不確定如何去問?有許多辦法都可以做到這一點。
在美國,第一次見到某人時,詢問他的工作是最常見的事情之一。但是在其他一些文化中,這個問題可能被認為是不禮貌的,所以要小心。
儘管像「What is your job?」 和「What are you?」似乎是最直接的方式,但我們並不這樣使用它們。這些問題結構是對的,但對美國人來說,聽起來不禮貌、不自然。
Employees from different companies work at a co-working office in Shanghai. [Photo/IC]
Ways to ask 如何問
相反,我們有一些方法可以讓這個問題聽起來更自然。
當你在社交場合遇到某人,你想知道他們做什麼工作,最常見的問題是:
What do you do?
這是一個簡短的問句:
What do you do for a living?
可以多次快速的朗讀下面例句,
What do you do?
I’m a teacher.
What do you do for a living?
I work in photojournalism.
What do you do?
I run an arts program for teenagers.
What do you do for a living?
I’m a musician.。
嘗試快速讀「What do you do?」的發音,當說快時,它通常聽起來像「what addya do?」
是不是這樣?
另外兩種友好的詢問方式是「What kind of work do you do?」和「What line of work are you in?」你也可以用同樣的方式回答,比如,「I run an arts program for teenagers」或「I’m a musician」。
Following up 深入
在這個人回答問題之後,最好再問一兩個問題。看一個例子:
What do you do for a living?
I run an arts program for teenagers.
Nice! How long have you been doing that?
For about five years now.
Where do you work?
At the city’s arts and culture division.
什麼是不該問的
儘管在美國社交場合中與工作相關的問題很普遍,但情況有所不同。如果問得太早,有些人可能會覺得這些問題太私人。如果你不確定,你可以用其他方式開始對話,比如問對方在那個城市做什麼有趣的事情。或者,你可以在活動中評論一些有趣的事情。
你應該避免問「你的職業是什麼?」和「What is your profession?」「它們聽起來太正式了,所以我們不會在友好場合使用它們。」你可能只會在工作面試或辦公室裡聽到他們的聲音。
另一件要知道的事是,在美國文化中,我們不問一個人的工資。甚至一些親密的朋友和親戚也不討論這個問題。所以,除非有人和你分享這些信息,或者向你諮詢薪資建議,否則不要問這個問題。
(來源:愛思英語 編輯:yaning)
中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。