「你會講中文嗎?」用英語怎麼說?原來我們錯了這麼多年

2021-01-09 中國教育服務網

很多同學看到標題,可能就會下意識地覺得這有神馬難的?

「你會講中文嗎」用英語說不就是:Can you speak Chinese?

雖然,這句在語法上是正確的,但是卻是非常典型的中國式英語表達。

不要一看到「會」「能」就立馬想著去用「can」。

「can」表示一種能力,我們詢問別人「can you do something」的時候,有種質疑別人的能力的意味在裡面。類似於「你行不行啊」的意思。可能我們自己不知道,但是外國人會覺得你這樣說話不禮貌。

那麼,我們究竟該如何表達才更地道呢?

這裡,我們就可以把「can」換成「do」,「Do you speak Chinese?」就是非常地道的表達。

同樣的,以後問別人「你會說英語嗎」也不要說「Can you speak English」,而應該說「Do you speak English」。

那麼,我們在尋求幫助時,問別人「能不能」幫忙的時候,也儘量不要用「can」,可以用「could」或者「would」,會更加禮貌一些,語氣也更緩和。

比如:

1.你問別人「Can you help me」語氣就不夠委婉和禮貌。

2.如果你說「Could you do me a favor」,你能幫我個忙嗎?就是非常禮貌而友好的表達了。

3.你也可以說「Would you please do me a favor」,能幫我個忙嗎?也是非常禮貌的表達。

注意:「please」表示「請」,通常表示禮貌,但是「please」的位置會影響句子的禮貌程度。

1.位於句首,不夠禮貌。具有一定的命令語氣。

例如:Please sit down.

註:這句表達要慎用。請坐可以說「Have/Take a seat,please」。

有時也用於加強請求或陳述的語氣。

例如:Pleasedon't leave me here alone.

請千萬別把我一個人留在這兒。

2.位於句中,較為禮貌。

例如:Would youpleaseopen the door?

請你開一下門好嗎?

3.位於句尾,最為禮貌。

例如:

I'd like a cup of coffee,please.

請給我一杯咖啡。

Welcome to China一般分為兩種場合。

如果你身處國內,你對著歪果仁說Welcome to China是完全沒有問題的。

如果你是在國外對歪果仁說Welcome to China可不行,因為Welcome表示的歡迎只能用在對方已經抵達的時候。

因此要是歪果仁還沒有到達中國,你可以用I hope you can come to China。

那這裡,我們舉個列子:希望你下一次再來Hope to see you again,對方再次到達時才能用:Welcome back。

那有些小夥伴就問You're welcome為什麼是「不客氣」?其實在英語當中,You're welcome在英語中是句簡寫。Thanks for your help.謝謝你的幫助。You're welcome(to ask me questions).你問任何問題都是受歡迎的。(我很樂意回答你的問題)

以上就是我們今天關於「can」、「please」和「welcome」的用法的幾個要注意的點,你學會了嗎?

1,成人英語聽力突破技巧

2,少兒英語學習五大誤區

本文版權歸原作者及原出處所有,內容為作者觀點,並不代表本公眾號贊同其觀點和對其真實性負責。文中所選圖文來源網際網路,如涉及版權等問題,請及時與我們聯繫,我們將立即更正或刪除相關內容。

相關焦點

  • 英語要這樣學:「找錯零錢」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「找錯零錢」用英語怎麼說? 學並學好英語,無非「過三關」:英語的「音形義」。 在「義」的訓練階段,一個人英語的「運用自如」能力,還突出表現在你用Yahoo「探索、發現、求證」時,由於需要「使用」搜索key words(關鍵詞),你能夠運用自如地「使用」英語Key words搜索到自己想找的英語,也就是有運用「已知」英語解決「未知」英語的英語語言能力。
  • 「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?
    「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?「串燒/烤肉串」你只會說skewered meat or kabob嗎?一、用中文學英語是為了有機會能用上如果你學了英語真的有機會能把所學用上,那麼,你儘管可以用中文學英語,並且用中文理解和記憶所學英語,反正你有大把機會用英語,所以用中文學不會造成不良影響。1.
  • 「他上課老是愛講小話」用英語怎麼說?
    「他上課老是愛講小話」用英語怎麼說?你會用Yahoo解決「愛講小話」英語怎麼說嗎?我們並非每一個人都是「活字典」,隨便問任何一句「用英語怎麼說?」都馬上能答上來。所以,會不會用英語說「他上課老是愛講小話」並不重要。
  • 英語不是用中文「學」的:「打臉了」用英語怎麼說?
    英語不是用中文「學」的:「打臉了」用英語怎麼說?1) 在生意場上有「去庫存」和「進新貨」的做法。也就是有時候學會「去庫存」比只知一味「進新貨」更能盤活資金,提升利潤。我們學了三年五年英語也應該學會做生意中的這種「去庫存」做法,而不要一昧想到「進新貨」:學「新」英語。這是一種思維的轉變,它能更好提升我們學習英語的能力。習慣於用中文「學」英語的人一看到「打臉」英語怎麼說恐怕第一反應就是「要學什麼英語新詞」了。這就是「進新貨」思維:你能想到「去庫存」嗎?
  • 「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?
    「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說,用英語又怎麼表達?一說到用英語怎麼說「戴隱形眼鏡」,你的第一個反應就是對應於中文「隱形眼鏡」的「那個英語單詞怎麼說來著?」,「學過又忘了」:忘了那個單詞你就「不會說」了。
  • 上課點名時學生回答的「到」用英語怎麼說?
    上課點名時學生回答的「到」用英語怎麼說?示範用英語學英語「喊到」既然要耗費時間精力學習並掌握英語,我不喜歡或者儘量避免用是用中文學才能「學」英語。我在這裡想給大家演示一下,我是怎樣直接」用」英語學習學會點名是回答的「到」用英語怎麼說的。
  • screen test用英語怎麼說?
    學習方法:怎麼知道「試鏡」用英語怎麼說?一、「網際網路+」時代,你還在用中文學英語等並且老師給答案嗎?這是一種完全與當今「網際網路+」時代脫節的過時的英語學習方法:太依賴中文理解,太依賴老師的答案,太依賴死記硬背。這是因為我們關心的關鍵的能力問題沒有解決:「網際網路+」時代,我懂一點英語,可是不懂「試鏡」用英語怎麼說怎麼辦?
  • 會用Yahoo找到英語「尿床」怎麼說嗎?
    「我5歲的孩子還尿床」用英語怎麼說?會用Yahoo找到英語「尿床」怎麼說嗎?我也不知道英語「我5歲孩子還尿床」怎麼說,不過,沒關係:一是我「知道」其它一些英語表達,我會把學過的用起來,二是我有Yahoo呀!1) 我會說的英語My toddler still wets his bed at night能用嗎?到Yahoo上「求證」一下吧。
  • 「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?
    「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?我一直在堅持這樣的做法:大家要用「思考」的方式,而且是用英語思考的方式「學並學會」某句英語「怎麼說」,而不是總是直接用中文學英語的方式直接從「老師」那裡「吃現成」。學英語的過程就是在「說英語」「用英語」的過程。
  • 「我的車被拖車了」用英語怎麼說?
    Yahoo:「我的車被拖車了」用英語怎麼說?你會Yahoo解決「我車被拖了」英語怎麼說嗎?如果你一直習慣只有老師用中文帶你學才能學英語和學會英語:「我的車被拖了」的英語是說:My car was towed by the police但是,假如你沒有老師「告訴你」,或者你不知道「拖車」用英語怎麼說時,怎麼辦?學會Yahoo才是「遁甲之道」!
  • 用方法學:「打假球」「放水」英語怎麼說?
    用方法學:「打假球」「放水」英語怎麼說?「打假球」也叫「放水」、「故意輸球」就算我本人是個英語專業出身,你讓我總是靠「死記硬背」得來的英語「說」英語,我也有「記是記過,可是忘了怎麼說」的時候。比如,「打假球」這個英語單詞match-fixing就是一例。
  • 問外國人是否會講中文時,99%的人都說錯了!該怎麼說?很簡單!
    在日常交流中,有一些句子被用的很多,但是都很中式,但並不準確哦!我們一起來學習吧!你會說中文嗎?不管在國內還是國外,遇到會講中文的人,簡直是又開心又幸運。尤其是在國外免稅店瘋狂購物的時候,太需要這樣一個會說中文的服務員啦!可是,大多數人在問別人是否會講中文時,總是會說:can you speak chinese? 大家一定要注意了,這句話是非常不禮貌的。
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」
  • 「怎麼肥事」、「完蛋了」等8句常用的中文口頭禪 英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「怎麼肥事」、「完蛋了」等8句常用的中文口頭禪 英語怎麼說?   我們學了這麼多年的英語口頭禪,what’s up,how you doing 等等,都是老外常用的說法。   那麼中文的口頭禪,用英文是怎麼講?   小編整理了8句中國人常用的口頭禪,以及它們對應的最最最地道的英文表達。   1、你在搞笑嗎?   Are you kidding me?
  • 「我想尿尿」,你會用英語說嗎?
    孩子學英語時,忽然問「我想尿尿」怎麼說,忽然思考了這個問題:我們從幼兒園到研究生英語,教過這個嗎?這也許是英語教育悲哀的一個小小寫照罷。還好,記得《Forest Gump (阿甘正傳)》,記得他好象說過「I wanna pee".
  • 「輪休」「輪班」用英語怎麼說?
    「輪休」「輪班」用英語怎麼說?「處理」成中文「我們公司是輪休」和「我們公司是輪班制」的。遺憾的是,你這個只會「用」中文學來,只會「用」中文理解,只會「用」中文記憶的英語常常話到嘴邊卻「忘詞」了:這就是一個永遠只會用中文學英語的人學英語的「尷尬」。
  • 「你氣死我了」英語怎麼說?「你以為你是誰」英語又怎麼說?
    今天我們會學到4句口語中非常常見的表達,但是還是一樣的,在開始之前我還是要先測測大家,看一下,如果是你們會怎麼用英語翻譯這些中文呢?1. 少來2. 你氣死我了3. 你敢!你以為你是誰!還是老話一句哦,同樣的一個中文句子,因為場景的不同,你可能翻譯會不同,也因為你性格的不同,你也會有不同的表達,所以今天我們只是學習其中的一種表達,如果你覺得這句表達比較順口,就不妨把它順嘴記下來吧。1. 「少來」英語怎麼說?
  • 「手機欠費暫停服務/停機」用英語怎麼說?
    「手機欠費暫停服務/停機」用英語怎麼說?你學會用Yahoo解決「欠費停機」英語怎麼說了嗎?相信很多依賴於用中文學會一句「手機欠費暫停服務/停機」英語怎麼說的學習者,就算用中文「學會」了也基本真的有機會用上這句英語。
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • 清明你踏青了嗎?那「踏青」用英語怎麼說?跟green有關嗎?
    這個清明你踏青了嗎?那「踏青」用英語怎麼說呢?跟green有關嗎?清明節除了要去掃墓,Sweep the tomb,也被認為是春天比較好的出遊日期。很多人會選擇在清明這個三天小長假3-day holiday去踏青。那我們一起看看「踏青」英語怎麼說吧。