英語不是用中文「學」的:「打臉了」用英語怎麼說?

2020-12-06 英語老師覃冠平

英語不是用中文「學」的:「打臉了」用英語怎麼說?

1) 在生意場上有「去庫存」和「進新貨」的做法。也就是有時候學會「去庫存」比只知一味「進新貨」更能盤活資金,提升利潤。

我們學了三年五年英語也應該學會做生意中的這種「去庫存」做法,而不要一昧想到「進新貨」:學「新」英語。這是一種思維的轉變,它能更好提升我們學習英語的能力。

習慣於用中文「學」英語的人一看到「打臉」英語怎麼說恐怕第一反應就是「要學什麼英語新詞」了。這就是「進新貨」思維:你能想到「去庫存」嗎?

2) 「打臉了」其實並不是什麼有固定對應英語的表達,我不是「努力」想「有哪些我沒學過」的新詞的,而是「去庫存」:我已知的英語裡難道沒有詞能表達這句英語嗎?

「打臉了」就是「尷尬事」,所以,我們的「庫存」embarrass,shame,disgrace,look silly等等,不是「打臉」嗎?

所以,不是去「想」新詞,而是想我是「學過」這樣的英語的:

1.That was an embarrassment you put yourself into because you said or did the wrong thing,or something stupid.

2. He felt ashamed for having spoken so foolishly.

3.He looked silly for his own foolishness

4.That disgraced him=That was a disgrace for him.

換言之,我們學英語時如果「中文思維」太過強悍了,我們就會帶著這個思維「鑽」英語的牛角尖而讓自己無法自拔。相反,後退一步:我們的英語思路沒準「海闊天空」。

我們學英語要的就是這種感覺,而不是只知一味跟人學一句英語得一句英語,下一句「還是不會」。

相關焦點

  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • screen test用英語怎麼說?
    這是一種完全與當今「網際網路+」時代脫節的過時的英語學習方法:太依賴中文理解,太依賴老師的答案,太依賴死記硬背。這是因為我們關心的關鍵的能力問題沒有解決:「網際網路+」時代,我懂一點英語,可是不懂「試鏡」用英語怎麼說怎麼辦?
  • 「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?
    「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說,用英語又怎麼表達?一說到用英語怎麼說「戴隱形眼鏡」,你的第一個反應就是對應於中文「隱形眼鏡」的「那個英語單詞怎麼說來著?」,「學過又忘了」:忘了那個單詞你就「不會說」了。
  • Shoulder season用英語怎麼說?
    我們大量反覆「學習」英語的目的,是訓練我們見到一句英語後努力去想「我能用上哪些學過的英語表達它,從而能把自己學過的英語用起來熟能生巧?」,「這句英語能讓我用到哪些學過的英語詞彙?」,而不是一開口就是一句中文:中文什麼意思?明明是在學英語,也是在「說」英語「用英語」,你卻是在不斷「用」中文,然後希望「自己的英語好起來」。
  • 你用中文「學」英語跟用「百度翻譯」幫你「懂得」中文有何區別?
    學英語,你用中文「學」跟用「百度翻譯」幫你「懂得」中文意思有什麼區別?學無止境,學海無涯。我們天天隨便找一句英語出來然後問你:懂得它的中文什麼意思嗎?1.英語不是用來訓練語言技能,而是用來當「知識」拷問你它的中文意思,除了浪費時間精力,這叫「學習」嗎?就算你能把整本康熙字典背下來對答如流,那又怎樣?裡面多少你都懂的含義可以在實際生活工作中用得到的?英語是用來訓練英語語言技能的,學了以後能有機會用上當然好,讓英語「名至所歸」。
  • Sit down用英語怎麼說?
    Sit down用英語怎麼說?有人一開口就是中文:坐下。這叫做(用中文)「學」英語,不是「用」英語。要把學過的英語用起來,我們見到英語Sit down後就要有「用」下面英語的能力:Okay.I got you.1. When you say:Sit down,you mean:Take seat,please,or Please be seated.
  • a phubber用英語怎麼說?
    把英語學成英語:英語「低頭族」的多種表達一說到英語「低頭族」怎麼說,很多人第一個反應就是:那個「低頭族」的英語單詞學過,可是是怎麼說來著?我知道,你想找的是He is a phubber這個英語單詞。現在的問題來了:你為什麼只能用「英漢單詞對應」的方法表達英語「低頭族」,或者只能說英語a phubber表達中文「低頭族」呢?狡兔還有三窟,你卻只能「在一棵樹上吊死」嗎?要表達「低頭族」的英語時,我會說:1. He is a phubber.這個詞很難記,沒準你過幾天就會把它說成另外一個英語單詞phobe或者其它的什麼近似乎詞去了。2.
  • 「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?
    「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?「串燒/烤肉串」你只會說skewered meat or kabob嗎?一、用中文學英語是為了有機會能用上如果你學了英語真的有機會能把所學用上,那麼,你儘管可以用中文學英語,並且用中文理解和記憶所學英語,反正你有大把機會用英語,所以用中文學不會造成不良影響。1.
  • 「限塑令」用英語怎麼說?
    「限塑令」用英語怎麼說?「為減少塑料汙染,中國從2008年起全面禁止使用塑膠袋。」「限塑令」用英語怎麼說?我們「學」英語「限塑令」的目的,並不在於「懂得了」對應中文「限塑令」的那個英語(單詞)「怎麼說?」,從提高英語水平角度看,除了要求你死記硬背外,這樣的學習是最沒有「技術含量」的。
  • 用英語怎麼說?
    用英語怎麼說?我一直在堅持這樣的做法:大家要用「思考」的方式,而且是用英語思考的方式「學並學會」某句英語「怎麼說」,而不是總是直接用中文學英語的方式直接從「老師」那裡「吃現成」。學英語的過程就是在「說英語」「用英語」的過程。養成良好習慣,比只會用中文「學到」多少句英語重要的多。
  • 英語口語:「腰間贅肉」用英語怎麼說?
    英語口語:「腰間贅肉」用英語怎麼說?首先,你要明確一點:你用中文或英文「腰間贅肉」來「練」什麼的?英語口語嗎?什麼「英語口語」呢?1) 「用」中文記住了一個英語單詞?再「用」中文記住幾個「例句」或者「實用英語口語」?這就是你一貫來「學習」英語口語的「方法」嗎?
  • 女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?這個世界上既有清純型女生,也有豔麗型女生,既有氣質型,又有女強人型……面對不同類型的女孩該怎麼用英文描述呢?(男生更要學起來喔)(1)看到美女,你可以說"Hey beautiful!"Beautiful在這裡當名詞用,是「美女」的意思。但是要慎用!
  • 生活英語口語:「配鑰匙」用英語怎麼說?
    生活英語口語:「配鑰匙」用英語怎麼說?我們從來沒有聽別人說過「配鑰匙」的英語,如果我們能親臨語言環境,置身語言環境中「聽到」別人說英語「配鑰匙」,然後再以「習得」的方式「獲得」「英語怎麼說?」,這無疑是最理想的學習方法。
  • I'm on a diet用英語怎麼說?
    I'm on a diet用英語怎麼說?1) 見到英語I am on a diet,你的第一反應是什麼?我知道你回答的是中文:我正節食減肥中。如果你學了這句英語就能拿出去跟人用,那麼,你只需記住它的中文沒問題。但是,在非英語語言環境下學習英語I am on a diet,那麼,我回答就必須是英語。用中文「學」英語和「回答」英語,你是會的,但是,用英語回答英語就是你的弱項甚至根本做不到。而這又正是你需要訓練的地方和能力。
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」
  • 「輪休」「輪班」用英語怎麼說?
    「輪休」「輪班」用英語怎麼說?把英語rotate day off,shift說成英語一、「用」中文學英語的「尷尬」在「把英語學成中文」的學習模式中,或者叫「只用中文學習英語」的傳統模式中,英語we rotate day off和we rotate shifts in our company是只會分別
  • 「經常不吃早餐」用英語怎麼說?
    「經常不吃早餐」用英語怎麼說?Skip breakfast用英語怎麼說?在「網際網路+」時代,我們學習英語真的不僅僅是為了用中文「學會」和「記住一兩句「用英語怎麼說」,我們是要訓練和掌握怎樣用Yahoo解決「用英語怎麼說」的學習能力問題。這比只會單純從老師那裡知道一句「英語怎麼說」更重要。
  • 該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說」?
    該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說?」 在「網際網路 」時代,學習「用英語怎麼說?」在「網際網路 」時代,如果你的學習精力不是放在這個能力的訓練和掌握,而依然抱殘守舊把全部精力放在等「老師」答案,沒有「老師」你寸步難行,那麼,你「學」的英語再多,也不會進步。
  • 「忙得四腳朝天」用英語怎麼說
    Donny在北京學中文。他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是楊琳要問的:忙。忙得四腳朝天,怎麼說...four feet up!Donny: four feet up? I can imagine. But in English, we don't say that...You can say I'm up to my neck in work.YL: I'm up to my neck... in work ? 工作太多,堆到和脖子一樣高?
  • 英語必須這樣學:「(太陽)光線太刺眼」用英語怎麼說?
    英語必須這麼學:「(太陽)光線刺眼睛」用英語怎麼說? 一個人英語的「運用自如」很多時候並不是表現在你在外國人面前可以「流利」,「運用自如」的把你用中文學來的英語「用」起來「與人交流」,更何況老天可能根本就沒給你這樣一個與人交流說英語的機會。