英語必須這樣學:「(太陽)光線太刺眼」用英語怎麼說?

2020-11-23 騰訊網

英語必須這麼學:「(太陽)光線刺眼睛」用英語怎麼說?

一個人英語的「運用自如」很多時候並不是表現在你在外國人面前可以「流利」,「運用自如」的把你用中文學來的英語「用」起來「與人交流」,更何況老天可能根本就沒給你這樣一個與人交流說英語的機會。這正是很多人「學」英語的「尷尬」:完全依賴中文「才懂」學來的一大堆「實用地道」英語口語其實根本沒有環境用得上。

很多時候,你英語的「運用自如」往往表現在你能夠把學過的英語用起來,在Yahoo上熟練地「探索發現求證」你正在想「學」,想「知道」的英語。

今天沒事,我們一起來看看,單單靠Yahoo搜索「探索、發現、求證」,我們怎麼「知道」英語「(太陽)光線很刺眼」怎麼說?

一、我雖然「光線刺眼」的英語「不會說」,但是,我「會說」這樣的英語:strong flash light blinds the eyes

那麼,我就嘗試用「已知」的英語strong flash light blinds the eyes到Yahoo上搜索就是。

有人可能會說:我說bright flash light hurts my eyes可不可以呀?

怎麼「不可以」?只要你能「運用自如」用英語,到Yahoo上Yahoo Yahoo一番就是,沒有那麼多「條條框框」的。

二、把學過的英語用起來「探索發現求證」:Yahoo strong flash light blinds my eyes

下面是我搜索到的「英語語言環境」。大家不是很渴望有「語言環境」學英語嗎?現在「有」了,就看你能不能在「語言環境」裡學英語了。

1.How easily can a bright led flashlight damage your eyes?

Not very: Led lights can be dazzling but are not laser. They do not provide a concentrated, focal light but a more diffuse light which the eye can easily handle. It is not comfortable to stare at an led light but not harmful. This of course is not the case with laser light which carries the usual cautions.

2. Can having a bright flashlight shined into your eyes cause eye damage even if it was only for a second?

限於篇幅,Yahoo上有大把這樣的「原版英語(語言環境)」,我裡面羅列一二。

當我在「英語語言環境」裡看到(「聽到」)別人說的我也學過的英語Led lights can be dazzling,以及同樣學過的Can having a bright flashlight shined into your eyes 時,我內心一下:有了(Okay.I got you)!

三、我再查英英字典:dazzle meaning

Okay.I got you.

1. If light dazzles you, it makes you unable to see for a short time:

2. If a bright light dazzles you, it blinds you for a short time.

這兩句英英釋義本身就是棒極了的「英語口語」啊!

同時,它也「求證」了,除說dazzle me,shine into my eyes外,說blind me完全可以!

四、用英語學英語練口語:

1.Okay.I got you.I know what to say if I can not see anything becsuse of a bright(strong) light.

2. I'll say:Please shut the window.The light is dazzling.

3.I can also say:Please shut the window.The sunlight is shining into my eyes,or is blinding me

「學」英語,有人單純「享受」獲得英語「怎麼說」的「結果」。我享受獲得同樣「結果」的「過程」。或者,這正是我的英語在嚴重脫離語言環境下依然可以頑強survive的根本原因:任何脫離所謂的「英語語言環境」,那些依靠中文「學來」,「才懂」的再地道再實用的英語都「存活不過三天」的英語就是個「坑」,就是「添油戰術」,多少時間精力生命都不夠你往裡「添」。

相關焦點

  • 英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?今天我們來看看,我們「不知道」英語「停電了」怎麼說,但是,我們有英文Yahoo搜索,也「懂」一點點英語,比如no electricity,我們怎樣用我們「知道」的英語在Yahoo上搜索,把英語「停電了」給找出來。
  • 英語要這樣學:「靠邊停車」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「靠邊停車」用英語怎麼說? 我們學習英語不僅體現在永遠不斷學習「新」英語上,還同時表現在不斷使用「舊」英語(已知已學英語)上。這就是所謂的英語「學以致用」,「學」「用」結合。
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」
  • 英語要這樣學:「找錯零錢」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「找錯零錢」用英語怎麼說? 學並學好英語,無非「過三關」:英語的「音形義」。 在「義」的訓練階段,一個人英語的「運用自如」能力,還突出表現在你用Yahoo「探索、發現、求證」時,由於需要「使用」搜索key words(關鍵詞),你能夠運用自如地「使用」英語Key words搜索到自己想找的英語,也就是有運用「已知」英語解決「未知」英語的英語語言能力。
  • 「太陽太大了」用英語怎麼說?難道說「The sun is big」嗎?
    最近天氣越來越炎熱了,很多小夥伴都忍不住要吐著舌頭,用手掌給自己扇風了。是不是特別像在努力散熱的小狗狗,所以炎熱的天我們經常用一個英語表達:Dog days。國外太陽太大,中暑了!那如何用英語跟醫生說「中暑」?01「太陽太大了」用英語怎麼說?首先我們看看「太陽太大了」,「太陽太大了」用英語怎麼說?難道說「The sun is big」嗎?
  • 「把衣服拿到太陽下曬曬」用英語怎麼說?
    「把衣服拿到太陽下曬曬」用英語怎麼說?用Yahoo解決「把衣服拿到太陽下曬曬」的英語表達我們姑且不討論美國有沒有把衣服曬在戶外的習慣,只要世界上很多國家地區還有戶外曬衣服的習慣,英語就一定有描述這種行為的語言。我們要做的就是把這個表達找出來。
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • 刷爆朋友圈的「日食」用英語怎麼說
    關注【喜閱英語】,免費領取資料
  • screen test用英語怎麼說?
    學習方法:怎麼知道「試鏡」用英語怎麼說?一、「網際網路+」時代,你還在用中文學英語等並且老師給答案嗎?這是一種完全與當今「網際網路+」時代脫節的過時的英語學習方法:太依賴中文理解,太依賴老師的答案,太依賴死記硬背。這是因為我們關心的關鍵的能力問題沒有解決:「網際網路+」時代,我懂一點英語,可是不懂「試鏡」用英語怎麼說怎麼辦?
  • 「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?
    「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說?「戴隱形眼鏡」用英語怎麼說,用英語又怎麼表達?一說到用英語怎麼說「戴隱形眼鏡」,你的第一個反應就是對應於中文「隱形眼鏡」的「那個英語單詞怎麼說來著?」,「學過又忘了」:忘了那個單詞你就「不會說」了。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 看美劇學英語:「太誇張」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文看美劇學英語:「太誇張」用英語怎麼說?   3. go so far as   有人誇Louisa很美是女神,Larry說這太誇張了。
  • 實用英語口語:「太陽雨」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「太陽雨」怎麼說 2007-05-29 18:58 來源:小笨霖英語筆記本 作者:
  • 英語聊天氣:"雨夾雪"用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文英語聊天氣:"雨夾雪"用英語怎麼說? 2015-11-19 14:41 來源:新東方網 作者:謝昕呈       下面我們來了解一下「雨夾雪」用英語怎麼說,順別記一些相關的單詞。
  • 「毛毛雨」用英語怎麼說?
    「毛毛雨」用英語怎麼說?一想到「毛毛細雨」的英語表達,我們的第一個反應多半是:哪個英語單詞是什麼來著?你「想」的那個單詞一定是drizzle,你認為表達「毛毛雨」就必須要說出drizzle這個單詞。忘記它,你就沒辦法跟人溝通英語「毛毛細雨」了。
  • 英語不是用中文「學」的:「打臉了」用英語怎麼說?
    英語不是用中文「學」的:「打臉了」用英語怎麼說?1) 在生意場上有「去庫存」和「進新貨」的做法。也就是有時候學會「去庫存」比只知一味「進新貨」更能盤活資金,提升利潤。我們學了三年五年英語也應該學會做生意中的這種「去庫存」做法,而不要一昧想到「進新貨」:學「新」英語。這是一種思維的轉變,它能更好提升我們學習英語的能力。習慣於用中文「學」英語的人一看到「打臉」英語怎麼說恐怕第一反應就是「要學什麼英語新詞」了。這就是「進新貨」思維:你能想到「去庫存」嗎?
  • 原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?
    原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?有報導這樣「用詞」:大跌眼鏡!某國5月非農就業僅增7.5萬人,不及預期一半於是,我們的問題來了:我很想知道這個「大跌眼鏡」在同樣的英語報導裡是怎麼說,怎麼用詞的?「網際網路+」時代,用Yahoo作「探索發現求證」,不僅是一種語言能力,也是可以解決我們許多英語「怎麼說」問題的:就看你學了這麼多英語,是否把自己練成了這個能力。1)把下面學過的英語用起來,你做的到嗎?
  • 「忙得四腳朝天」用英語怎麼說
    Donny:Hi 楊琳,what's up?忙得四腳朝天,怎麼說...four feet up!Donny: four feet up? I can imagine. But in English, we don't say that...You can say I'm up to my neck in work.YL: I'm up to my neck... in work ? 工作太多,堆到和脖子一樣高?
  • 「地鐵有人逃票」用英語怎麼說?
    「地鐵有人逃票」用英語怎麼說?用Yahoo把英語「逃票」找出來我雖然沒有去過美國,沒有機會親耳聽美國人怎麼說英語「逃票」,或者就算我用中文學過英語「逃票」怎麼說,但是因為「沒有用」又忘記了。但是,這些都不會影響我知道「逃票」英語怎麼說:因為在「網際網路+」時代,我們有Yahoo,它可以把我們「帶到」美國。我們有Yahoo,它可以告訴我們英語「逃票」怎麼說。我們現在缺的就是怎樣在Yahoo上把它找出來的「英語語言能力」了。這也才是我們真正需要訓練的能力,不單單是英語「逃票」怎麼說。
  • 「高考」英語怎麼說?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?
    今天我們就來總結下常見的「高考」相關英語表達吧。1. 「高考」英語怎麼說呢?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?高考考什麼,取決於你在高中選擇的學習方向。大部分的學生在去到高二的時候,需要選擇文理科。