「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?

2020-12-05 英語老師覃冠平

「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?

「串燒/烤肉串」你只會說skewered meat or kabob嗎?

一、用中文學英語是為了有機會能用上

如果你學了英語真的有機會能把所學用上,那麼,你儘管可以用中文學英語,並且用中文理解和記憶所學英語,反正你有大把機會用英語,所以用中文學不會造成不良影響。

1. 你需要用中文記住skewer(烤肉的串棍),kabob(烤肉串,串燒)

2. Shall we have skewered meat or kabobs today?

中文理解中文記:今天吃烤肉串如何?

3 I love beef skewers/beef kabobs.

中文理解中文記:我愛吃牛肉烤肉串。

可是,這些寄托在中文理解和記憶的英語skewered meat,kabob究竟是什麼意思,如果你忘記了這些詞彙,想說skewers,kabobs時又怎麼說?

而且,你現在用中文學英語記英語,將來又沒有機會說這些英語,遺忘的問題又怎麼解決?

二、把英語學成英語:skewers,kabobs用英語怎麼說?

1.我們不要用中文「烤肉串」理解記憶skewers,kabobs,我們把它們說成高中英語:

Well, a skewer is a wooden or metal stick that threads/holds/put pieces of meat together for cooking/for grilling over an oven.

見到skewer,你能說出的不是中文,而是這些英語,你就不怕記不住skewer而無法跟人溝通,也不怕沒地方練英語口語。

2.kabobs用英語怎麼說?

Well,kabobs are different meats cooked or grilled on a skewer

三、下次忘掉用中文記的英語單詞skewers,kabobs時,可以這麼表達或跟人溝通下面的英語:

Well,I love meats like chicken,lamb,beef,or even vegetables/vegies cooked on a stick.

對方一樣知道你在說skewered meat,kabobs,然後他會說:Oh,I see.You mean beef skewers,beef kabobs.

這就是用英語學英語帶來的好處。

相關焦點

  • 「我家娃吃太多零食了」用英語怎麼說?
    「我家娃吃太多零食了」用英語怎麼說?用Yahoo解決「吃食」怎麼說問題用Yahoo找「答案」,關鍵點在於「我不會這個,但是我會那個」,也就是把學過的英語用起來的能力。1) 我也不會英語「零食」,「吃零食」,但是,我會「其它」英語:eat too many candies會不會?too many sweets,too much fast food,too much junk food會不會?而且,「零食」不就是between meals嗎?這個我也會的。
  • 到季開吃啦~「柿子餅」用英語怎麼說?
    應該有不少朋友和小編的ta一樣,喜歡吃「柿子」。可是這麼常見的水果,遇到老外,是不是不知道怎麼說呢?今天我們一起來搞定吧!dried persimmon柿子餅有些朋友喜歡吃曬乾了的柿子,中文叫「柿餅」。在英語中就是dried persimmon。
  • 原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?
    原版英語:「大跌眼鏡」用英語怎麼說?有報導這樣「用詞」:大跌眼鏡!某國5月非農就業僅增7.5萬人,不及預期一半於是,我們的問題來了:我很想知道這個「大跌眼鏡」在同樣的英語報導裡是怎麼說,怎麼用詞的?「網際網路+」時代,用Yahoo作「探索發現求證」,不僅是一種語言能力,也是可以解決我們許多英語「怎麼說」問題的:就看你學了這麼多英語,是否把自己練成了這個能力。1)把下面學過的英語用起來,你做的到嗎?
  • 「薯條蘸醬吃」用英語怎麼說?
    「薯條蘸醬吃」用英語怎麼說?1、to dip 蜻蜓點水,蘸(水,料等)2、dipping sauce 蘸醬碟,味碟3、Ketchup (吃肯德基的)番茄醬sauce這個關鍵詞你可不能忘記,否則以後你忘記dipping sauce,尤其是吃肯德基用的ketchup這個難詞時,你就無法「換個說法」告訴對方你想要點ketchup:May I have some more ketchup
  • 「吃瓜群眾」用英語怎麼說?
    不知道何時起,「吃瓜群眾」這個在字典裡面找不到的詞火了,甚至成了霸屏的常客。但是,「吃慣群眾」用英語怎麼說呢?跟著小編一起了解一下吧。Netizens=Internet citizens網絡公民我們談論的「吃瓜群眾」多是活躍的網民,因此我們可以簡單翻譯成「netizens」或是「internet users」。
  • 英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?今天我們來看看,我們「不知道」英語「停電了」怎麼說,但是,我們有英文Yahoo搜索,也「懂」一點點英語,比如no electricity,我們怎樣用我們「知道」的英語在Yahoo上搜索,把英語「停電了」給找出來。
  • 「你總是自帶午餐去單位吃嗎?」用英語怎麼說?
    「你總是自帶午餐去單位吃嗎?」用英語怎麼說?你手裡「擁兵自重」:有強悍的Yahoo「神器」,又有一些「學過的英語」,可是還是有很多想知道但卻又沒見過沒說的「用英語怎麼說」,怎麼辦?把學過的英語用起來:Yahoo啊!
  • 「火龍果」用英語怎麼說?
    如果是紅心火龍果的話,我們就可以稱它"Red dragon fruit",如果是白心火龍果的話,我們就可以稱它「White Dragon Fruit」。Mother bought a Dragon Fruit. 媽媽買了一個火龍果。「獼猴桃」英語怎麼說?Kiwi fruit中國是獼猴桃的原產地,20世紀早期被引入紐西蘭。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「野貓」用英語怎麼說?學會這樣說
    「野貓」用英語怎麼說?學會這樣說如果你從來在「語言環境」中「見過」某句英語「怎麼說?」,而你的英語「學習」(if any at all)又不想總是,也只能是用「吃現成」的方法學習:老師,麻煩告訴我這句英語怎麼說的的答案是什麼?
  • 你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?
    既然隨便吃點的話,那就點一份炸雞,兩個漢堡,三份薯條,完美!你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?So easy!趕緊來學起來吧!1)「隨便吃點」用英語怎麼說?但凡我們要說到「隨便吃點」,也就是非正式的一頓飯。
  • 「自助餐廳」英語怎麼說?教你用英語吃自助餐的實用口語!
    今天我們來聊一聊「吃自助餐的那些事兒」,準備好了嗎?Let’s Go!」我們通常搭配動詞go/have:Let's go to the buffet.我們去吃自助餐吧!We are going to have a buffet tomorrow.我們明天要去吃自助餐。
  • 摳門用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文摳門用英語怎麼說? 2012-02-16 15:32 來源:unsv.com 作者:   美語怎麼說027講: 摳門  Donny在北京學漢語,他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是Jimmy要問的:摳門。
  • 「忙得四腳朝天」用英語怎麼說
    Donny:Hi 楊琳,what's up?忙得四腳朝天,怎麼說...four feet up!Donny: four feet up? I can imagine. But in English, we don't say that...You can say I'm up to my neck in work.YL: I'm up to my neck... in work ? 工作太多,堆到和脖子一樣高?
  • 我們常說的「這是兩碼事」 用英語怎麼說?
    那麼在英語裡應該怎麼表達【兩碼事】呢?apples and oranges 我們都知道蘋果和橘子是兩樣不同的水果,所以"applesandoranges"可引申為「兩碼事,截然不同」。如果甲和乙兩件事情截然不同,互不相干,那麼我們就可以說「乙 is a different kettle of fish」,或者「乙 is another kettle of fish」Writing English is a different kettle of fish from speking it.
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • screen test用英語怎麼說?
    這是一種完全與當今「網際網路+」時代脫節的過時的英語學習方法:太依賴中文理解,太依賴老師的答案,太依賴死記硬背。這是因為我們關心的關鍵的能力問題沒有解決:「網際網路+」時代,我懂一點英語,可是不懂「試鏡」用英語怎麼說怎麼辦?
  • 「寬限期」用英語怎麼說?
    這個詞可以用在許多地方,例如繳納帳單、還債、執行命令或履行義務等。 那麼換做英語該怎麼說呢?「寬限期」用英語怎麼說?在到期以後,我們提供29天寬限期為域名續約(續費)。 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period. 我們同意給你加上一條10天寬限期的條款。
  • Yahoo:「綁定/解綁銀行卡」用英語怎麼說?
    Yahoo:「綁定/解綁銀行卡」用英語怎麼說?只要有電子交易,不論什麼國家和地區,就一定會有「綁定銀行卡或者解綁銀行卡」之類的現成的語言表達,中文也好,英語或其它什麼語亦然。記住了這一點,我們也就明白了:在「網際網路+」時代,我們需要的不只是一句用中文「吃現成飯」學會的「綁定/解綁銀行卡」用英語怎麼說問題,我們更需要學習掌握的,是具備通過Yahoo的探索發現求證把這句現成的英語「怎麼說?」找出來的方法和能力:學習「怎麼說」固然重要,學會「怎麼知道怎麼說」的方法和能力更重要。
  • 用英語怎麼說?
    用英語怎麼說?我一直在堅持這樣的做法:大家要用「思考」的方式,而且是用英語思考的方式「學並學會」某句英語「怎麼說」,而不是總是直接用中文學英語的方式直接從「老師」那裡「吃現成」。學英語的過程就是在「說英語」「用英語」的過程。養成良好習慣,比只會用中文「學到」多少句英語重要的多。