「你氣死我了」英語怎麼說?「你以為你是誰」英語又怎麼說?

2020-12-05 卡片山谷英語

今天我們會學到4句口語中非常常見的表達,但是還是一樣的,在開始之前我還是要先測測大家,看一下,如果是你們會怎麼用英語翻譯這些中文呢?

1. 少來

2. 你氣死我了

3. 你敢!

4. 你以為你是誰!

還是老話一句哦,同樣的一個中文句子,因為場景的不同,你可能翻譯會不同,也因為你性格的不同,你也會有不同的表達,所以今天我們只是學習其中的一種表達,如果你覺得這句表達比較順口,就不妨把它順嘴記下來吧。

1. 「少來」英語怎麼說?

「knock off」是下班的意思,那「knock it off」是什麼意思?沒錯,就是「少來,別鬧了」。

Knock it off. (To stop whatever you are doing 就是莫搞了,別再搞這些事情,少來搞些么蛾子)。

例句:

Knock it off, I’m trying to sleep!

莫搞咯!我要睡覺!

* knock off的延伸意思還有很多,也用於討價還價,比如說 Can you knock off a few bucks for me? 幫我減幾塊錢嘛!當然你可以回她「knock it off」少來,不減!掌握了嗎?

2. 「你氣死我了」英語怎麼說?

You piss me off. 你氣死我了。

當然讓我生氣也有其他表達,但是piss me off是真的灰常地生氣喲!

例句:

OH MY GOD! The traffic in Beijing really pisses me off. I』ve been stuck in the traffic jam for 4 hours!

哦,我的天哪!北京的交通真讓我生氣。我已經被堵了4個小時了!

* 莫氣莫氣,坐在車裡聽聽音樂也是好的。

3. 「你敢」英語怎麼說?

How dare you! 你敢!

Dare就表示膽敢的意思啦,how dare you!說出來氣勢好足的!爾等宵小,豈敢在太歲頭上動土?!

例句:

How dare you call me fat! I’m strong not fat!

你竟敢說我胖?!我這是強壯,不是胖!

How dare you speak to me like this?! I’m your dad!

你竟敢這麼跟我說話?我是你爹!

* 注意how dare you可以單獨使用,如果要加動作,就直接把動詞往後面放置即可喲。

4. 「你以為你是誰」英語怎麼說?

Who do you think you are! 你以為你是誰!

其實這句話的翻譯非常的直白,唯一要注意的就是一定要說who do you think you are (不是are you)。因為這是賓語從句,所以後面的從句要用陳述句的語序。

同樣的,你也可以延伸呀:

Who do they think they are? 他們以為他們是誰!

Who does she think she is? 她以為她是誰啊!

5. 大放厥詞大賽!

現在我們來一個「大放厥詞」大賽吧。每個人儘量試著用「How dare you +動作」來威脅威脅吧。鍛鍊英語的同時,也可以錘鍊你的「王霸之氣」!

我先來: How dare you read without leaving a comment?! 你們怎麼敢光看不留言?!嘻嘻嘻。

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 你氣死我了」英語怎麼說?
    —— 小沃 ▌」我氣死了"英語怎麼說呢? 你生什麼氣呢? Why are you mad at me? 你為什麼生我氣? Who are you mad at? 你生誰的氣呢?
  • 「滾」英語怎麼說?
    用英語怎麼說嗎? 「滾」英語怎麼說? 你怎麼不滾開呢,你惹的麻煩已經夠多了! 6. Leave me alone (比較文雅一點) 例句: Leave me alone! 別煩我,離我遠點! 「氣死我了」英語怎麼說?
  • 「我是(又不是)你肚子裡的蛔蟲」英語怎麼說?
    「我是你肚子裡的蛔蟲」英語怎麼說?學習英語,我一直鼓勵學生應該首先多從英語體驗開始,先從英譯漢開始,有了大量英語體驗和積累才開始「漢譯英」式學英語「什麼什麼英語怎麼說?」一個人不首先願意花時間先體驗英語,而是在沒有任何英語體驗前提下就學「這個那個的英語怎麼說」是會「害」了你的英語的,因為你永遠是在體驗中文。
  • 「你辛苦了」英語怎麼說?「不用客氣」又該怎麼說?
    不過,「你辛苦了」英語可不是you're tired! 「你辛苦了」英語怎麼說? 「不用客氣」英語怎麼說?
  • 「我服了你」:英語怎麼說?
    後臺也不斷有同學問我「服了」、「我服了你」英語怎麼說。我想是時候專門寫篇文章聊聊這個問題了。「服了」雖然很常用,但一下子真的蠻難想到對應的英文單詞,我覺得連專八考過的同學也不一定能馬上反應出來。有人可能會說,「我服了你」的英語是「I服了U」。相信看過周星馳《大話西遊之月光寶盒》的人都不陌生,這句中式英語在當年甚是火爆,成為很多人的口頭禪,不過現在再用不免有些過時。
  • 「我清楚了」英語怎麼說?
    那麼,今天的問題來了, 「我清楚了」用英語怎麼說呢? 一起學習一下吧。」用英語怎麼說? 當你想要表達「清楚對方的意思了」,英語可以說: 例句: It's clear. 這很清楚了。 I got it. 我記住了;我會去做。
  • 「高考」英語怎麼說?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?
    對咔咔來說,就算畢業這麼多年,我還經常做夢回到了高中準備高考。夢裡面著急啊,一個化學題目都記不住!慌張啊!幸好醒來發現是做夢。今天我們就來總結下常見的「高考」相關英語表達吧。1.「高考」英語怎麼說呢?高考可以說national college entrance examination或者national university entrance examination。
  • 「我養你啊」英語怎麼說?
    女孩子們,以後再聽到有人跟你說,我養你啊,可要當心啦,不要輕易得被感動得一塌糊塗哈~ 今天就給大家普及一下關於「我養你」的英語小常識。
  • 「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?
    「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?我一直在堅持這樣的做法:大家要用「思考」的方式,而且是用英語思考的方式「學並學會」某句英語「怎麼說」,而不是總是直接用中文學英語的方式直接從「老師」那裡「吃現成」。學英語的過程就是在「說英語」「用英語」的過程。
  • 「我做到了」你可別說「I do it」啊!那用英語怎麼說?
    在生活中我們會有一些非常「口頭禪」的句子,而這些句子,等你想要用英語說的時候會發現,「咦,明明這麼簡單,英語怎麼說不出呢?」這一期我們就來說4句比較高頻的英語表達吧。還是老套路,首先按照自己的思路來翻譯一下,下面這4句話如果是你,會用英語怎麼說?
  • 實用口語:「你有空?」「我哪天都行」英語怎麼說?
    「我哪天都行」英語怎麼說?   我們首先搞清楚Every day的意思它是:「每天、天天」   Every day is ok for me!似乎是在表達:「咱們必須天天約」   更加貼切的表達是:   Any day is ok for me!
  • 「網際網路+」時代,對你學「用英語怎麼說?」的拷問!
    「網際網路+」時代,對你學「用英語怎麼說?」的拷問!「我的牛排太老了」可不是「My steak is too old」!我不能理解那些整天整年整整十多年都在耗費寶貴生命學英語的中國人,你的英語都到了可以把英語my steak is too old用起來的程度,或者都到了會說英語my steak is too old的水平了,尤其都會說關鍵詞steak了,為什麼就不能「再進一步」,把你會說的英語my steak is too old用起來,放到Yahoo上去「探索」、「發現」、「
  • 「你衣服穿反了」英語怎麼說?
    你把襯衣穿反了有兩個詞需要區分清楚:backwards (adv.) 向後backward (adj.) 向後的,發展遲緩的The place is backward. 這個地方很落後。知道某人把衣服穿反了,那告訴他們穿正用英語怎麼說?例:You've got your shirt on backwards! Take it off and flip it around.
  • 「寬限期」用英語怎麼說?
    那麼換做英語該怎麼說呢?「寬限期」用英語怎麼說?grace period寬限期grace本身有慈悲或恩惠的意思,grace period從字面上來看,是法外開恩的期間,也就是「寬限期」。我以為有一個寬限期的。 We provide 29 days grace period for domain name renewal after expired. 在到期以後,我們提供29天寬限期為域名續約(續費)。
  • take for granted用英語怎麼說?
    「見怪不怪」「別以為誰欠了你的」英語怎麼說?1. I guess he just took our support for granted, because he thought we would be there for him no matter what.
  • 老師永遠不會告訴你:「餘額不足」用英語怎麼說?
    老師永遠不會告訴你:「餘額不足」用英語怎麼說?「網際網路+」時代的今天,諸如「餘額不足,用英語怎麼說?」之類的「這個用英語怎麼說?」,「那個用英語怎麼說?」的基礎語言類的「英語學習」,它們既不是什麼煞費苦心才能懂的「中國特色英語表達」,也不是什麼傷腦筋還能翻譯的高深的漢譯英學習,也就一個動手「探索、發現、求證、分享」的簡單能力問題(當然,也不是說讓你動動手去有道百度之類的中文網站查「漢譯英」,同時還只是一句只要有打電話、付費的實踐就有的共性的語言表達。但是,就算對於諸如「餘額不足,用英語怎麼說?」
  • 「幸虧」英語怎麼說?
    Father's Day「幸虧」帶了雨傘「幸虧」買到了票「幸虧」你提醒我...... 我們經常會用「幸虧.....」來表示由於某種原因避免了不良後果那麼,今天的問題來了,你知道「幸虧」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。「幸虧」用英語怎麼說?
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「你總是/喜歡自駕遊嗎?」用英語怎麼說?
    「你總是/喜歡自駕遊嗎?」用英語怎麼說?會用Yahoo解決「自駕遊」英語怎麼說嗎?沒見過有關「自駕遊」的英語表達是怎麼說的是不是?沒關係啊,有Yahoo在我們「就會說」。1) 會說do you always drive your own car when you travel之類的英語嗎?也就是相對於租車,參加旅遊團乘坐各類公共運輸的出遊方式如果這句英語表達不成問題,那麼,我們就去Yahoo吧。
  • 「創可貼」英語怎麼說?
    創可貼是生活中的必備物品, 那麼問題來了, 你知道「創可貼」 用英語該怎麼說呢? 一起學習一下吧。