「我做到了」你可別說「I do it」啊!那用英語怎麼說?

2020-12-04 卡片山谷英語

我們的小短句,高頻句型快速反應練習又來了。

在生活中我們會有一些非常「口頭禪」的句子,而這些句子,等你想要用英語說的時候會發現,「咦,明明這麼簡單,英語怎麼說不出呢?」

這一期我們就來說4句比較高頻的英語表達吧。

還是老套路,首先按照自己的思路來翻譯一下,下面這4句話如果是你,會用英語怎麼說?

1.堅持下去。

2.發牢騷沒有用。

3.我做到了。

4.克制一下。

答案還是在風中飄揚,同樣一句話選擇你自己覺得比較合適的記憶,或者你自己覺得記憶更快速的記憶即可。

1)「堅持下去」英語怎麼說?

堅持下去,比較口語化的表達叫做keep it up。

還可以延伸記憶Keep up your good work表示「把你的好表現繼續堅持下去」。

看幾個英語例句吧。

① - I can now talk with others for five minutes!

- Great! Keep it up!

- 我現在可以和別人交談五分鐘了!

- 太棒了!堅持下去!

* 對社恐患者聊天簡直要崩潰,咔咔不怕聊天,但是怕電話突然響起來。

小心臟受不了,哈哈哈。

2)「發牢騷沒用」英語怎麼說?

發牢騷沒用:It’s no use complaining. / It’s no good complaining.

It is no use doing something是一個固定的表達,表示做某事是沒有用的。

跟它類似的一個表達It is no good doing something,表示做某事是沒有什麼好處的.

看幾個英語例句感受一下:

① It is no use complaining about your boss all the time.

一直發牢騷抱怨你的老闆是沒什麼用的。

* 雖然發牢騷沒用,但是嘴巴爽快了,哈哈哈。

3)「我做到了!」英語怎麼說?

「我做到了」你可別說「I do it」啊!那用英語怎麼說?

堅持才能造就成功,興奮地說「我做到了!」用英語可以直接說,I made it!

或者說成「I did it」(要使用過去式,表示你在說這句話之前就做成功了)。

這是一句非常高頻的表達,make it表示成功的做了某事。

看幾個英語例句,看一下它的使用場景吧:

① I believe I can make it someday.

我相信總有一天我會成功的。

4)「克制一下」英語怎麼說?

興奮之後當然要克制一下啦,口語中說克制一下可以說成control yourself。

control也就表示控制,控制一下你自己control yourself。

比如說下面這個英語例句:

① -OMG!!!! I』ll get mad! Is this really Zhu Yilong?

- Calm down, control yourself. Yes, that is Zhu Yilong.

- omg ! ! ! !我要瘋了!這真的是朱一龍嗎?

- 冷靜,控制自己。是的,那是朱一龍。

好了,本期的4個口語表達你學會了嗎?

為了更高效更有意識的複習,大家記得存一下下面的英語卡片哦!

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 「我懂你」可別說成「I understand you」啊!那英語怎麼說?
    如果你的小夥伴跟你吐槽,而你確確實實也有同樣的感受,這個時候你會說一句「我懂你」。不過,「我懂你」可別說成「I understand you」啊!那英語怎麼說?1)「我懂你」英語怎麼說?我懂你,我能感受到你的感受,雖然你說「I understand you」也不能說是錯的,但是英語中咱們更愛用的表達叫做I feel you。它就是單純地表示:I can relate to your sentiment。
  • 「學到知識」可別說「learn knowledge」啊!那用英語怎麼說?
    俗話說得好,學無止境,咱們要活到老學到老,做到虛心好學。而我們每天學習英語,那也是在學知識——knowledge。英國著名哲學家培根說過「knowledge is power」——知識就是力量。不過要注意了,「學到知識」可別說「learn knowledge」啊!那用英語怎麼說呢?
  • 「我耳根子軟」可別說「I have soft ears」啊!那英語怎麼說?
    那這一期咱們再來聊聊耳朵,不過,小心掉進大汪的陷阱哦!比如,「我耳根子軟」可別說「I have soft ears」啊!那英語怎麼說?1)耳根子軟——Suggestible或Credulous首先,說到耳根子軟,如果你直接翻譯為「soft ears」,那是真的說耳朵很柔軟。如果一定要用到soft,你可以說softie(表示容易動惻隱之心的人)。
  • 「輸不起」你可別說「can’t lose」啊!那英語怎麼說?
    生活中總能遇到這樣的人,信誓旦旦地和你比這比那,結果輸了之後吧,大哭大鬧著還想把輸掉的東西都拿回去。這樣的人,我們常常會說他們真是「輸不起」。英語中,「輸不起」你可別說「can’t lose」啊!那英語怎麼說?
  • 生氣時說「去你的」可別說成「go yourself」啊!那英語怎麼說?
    聰明勇敢善良的你,趕緊來看看,如果是你,你會用英語怎麼表達下面的句子呢?1.去你的!2.打住!3.我恨透你了!4.我一點都不像你!來了,來了,看下我們的推薦句子吧!1)「去你的」英語怎麼說?生氣時說「去你的」可別說成「go yourself」啊!那英語怎麼說?
  • 「開會」英語到底怎麼說?你可別說成「open a meeting」啊!
    好久沒有寫商務英語了,有點迫不及待了。我們嘮嗑嘮嗑開會。「開會」英語到底怎麼說?你可別說成「open a meeting」啊!Open a meeting,雖然不是表示開會,但是它也不是中式英語哦,而是一個真正存在的英文表達。啥意思?接下來見分曉。
  • 「你不要臉」可別說「you don’t want face」啊!那英語怎麼說?
    小夥伴們,除了經常給大家分享一些生活中常用的英文熱詞以外,咱們也會時不時給大家提供一些地道而實用的口語小句子,讓大家的英語口語表達更上一層樓!按照咱們的老規矩,先放出幾個中文句子,先思考一下,你會用英語怎麼說呢?① 你真不要臉!② 你要就要,不要拉倒!③ 這才對嘛!④ 我們平分帳單吧!
  • 「你去忙吧」可別說「you go busy」啊!那英語怎麼說?
    ③ 你這算什麼,你還沒見過更厲害的呢!④ 這個事太討厭了!1)I'll let you go!英語中,如果說到「你去忙吧」可別說「you go busy」啊!那英語怎麼說?「你去忙吧」從字面上理解,應該是說「你可以去做自己的事情了,我不再佔用你的時間了」。英語中有個形象的表達,不說busy,而是說「I』ll let you go」,意思是說「我放手讓你走,你自己去忙你的吧」。
  • 「我腦袋上長了個包」,英語可別說I have a bag on the head啊
    「我腦袋上長了個包」,英語可別說I have a bag on the head啊!首先我們嘮嗑一下,什麼情況下你腦袋上會長包,一般的話都是撞到了你的腦袋上才會長包,那「撞到了」用英語應該怎麼說呢?01「我撞到了頭」英語怎麼說?我們可以用到兩個不同的英文單詞表達。
  • 「你行你上啊」可不是「You can you up」,那英語怎麼說?
    於是吐槽界流行了一句話叫做:你行你上啊! 那麼,問題來了,你知道「你行你上啊」用英語怎麼說嗎? 一起來學習一下吧。但是,人家也明確說了這個是Chinglish,所以,你這麼說老外很可能聽不懂。那英語應該怎麼說呢? 1. Put up or shut up. 這句話的霸氣程度和「你行你上啊!」有得一拼,但似乎還是少了一些質疑和挑釁的味道。 例句: Put up or shut up.
  • 「心裡有包袱」可別說「bag in the heart」,那該用英語怎麼說?
    要麼是還房貸,要麼是明天的工作,再不就是父母催婚催生孩子的壓力——心裡有忒多的「包袱」啊。不過,「心裡有包袱」可別說「bag in the heart」,那該用英語怎麼說?1)「心裡有個包袱」英語這麼說!
  • 「大年三十」用英語怎麼說?別說成「December the 30th」啊!
    本期我們來說一說大年三十,除夕,用英語要怎麼說吧。1)不同的日曆在咱們大中國,日曆常常分為陽曆和陰曆,而大年三十是農曆大年三十,過的是陰曆。那兩個不同的日曆要怎麼區分呢?不知道有沒有人看過,美少女戰士那隻小貓的名字就叫做露娜,其實就是音似lunar表示月亮。如果是陽曆solar calendar的,12月30號我們可以用兩種方法說。美式英語:December the 30th.
  • 「絲襪」用英語怎麼說?你可別說成「silk socks」哦!
    今天就帶大家整理一下,「絲襪」用英語怎麼說?你可別說成「silk socks」哦!* 註明一下:今天的英語屬於美式英語,因為絲襪對應的詞在各個English-speaking country英語國家可能會有區別。1. 「絲襪」英語怎麼說?
  • 天知地知你知我知用英語怎麼說?可別說是sky knows land knows
    我們中文中常說的「天知地知,你知我知」用英語怎麼說?可別說成sky knows land knows,老外聽了得懵逼。在英文中,你可以用Just between you and me……表示「天知地知你知我知」,也就是僅限在你我中間,也可以說是「我只告訴你」,不要傳到別人的耳朵裡的意思。我們一起來舉幾個例子,方便大家更好地去記憶和理解這個表達。
  • 「他很陽光」你可別說成「He is very sunshine」啊!
    現在想起來還可真是傻乎乎的呢!想當初我還用過「夢幻女孩」這名字,好羞恥。那當我們說一個男生特別的陽光的時候,應該用英語怎麼說呢?「他很陽光」你可別說成「He is very sunshine」啊!為啥?1. 「他很陽光」英語怎麼說?當然,你可能聽過一首歌叫做You are my sunshine,你是我的陽光——這個只是表示你是我生命中重要的東西。
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?用Yahoo探索、發現、求證。有人說「我吃飽了」英語不能說I'm full,那好吧,我們就用I'm full在Yahoo上「求證」一下:這就跟問英語是母語的老外一個道理。
  • 「你氣死我了」英語怎麼說?「你以為你是誰」英語又怎麼說?
    今天我們會學到4句口語中非常常見的表達,但是還是一樣的,在開始之前我還是要先測測大家,看一下,如果是你們會怎麼用英語翻譯這些中文呢?1. 少來2. 你氣死我了3. 你敢!我要睡覺!* knock off的延伸意思還有很多,也用於討價還價,比如說 Can you knock off a few bucks for me? 幫我減幾塊錢嘛!當然你可以回她「knock it off」少來,不減!掌握了嗎?2. 「你氣死我了」英語怎麼說?
  • 把別人的話當「耳邊風」,可別說「ear wind」啊!
    我媽小時候經常訓導我的一句話就是:不要把我的話當成耳邊風啊!那在英語中,把別人的話當「耳邊風」,可別說「ear wind」啊!1)「耳邊風「英語怎麼說?耳邊風的表達非常簡單。就叫做Turn a deaf ear to sth./sb.deaf表示耳朵失聰,聽不見了。我們看一下它對應的英文解釋吧。
  • 「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?
    不過,「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?01「白手起家」英語怎麼說?看看英語例句(例句均出自電影《利刃出鞘》):① As a self-made man myself, I have to express my admiration.我自己也是白手起家,我必須表達一下我的欽佩之情。
  • 「冬至」可別說「Winter is coming」啊!這不是《權力的遊戲》!
    那麼,「冬至」用英語怎麼說呢?「冬至」可別說「Winter is coming」啊!這不是《權力的遊戲》吶!1)「冬至」用英語怎麼說?雖然冬至是我們中國的傳統節氣,不過外國人也有對這一天的英文描述。冬至的英語是winter solstice(所以對應的夏至就是summer solstice)。