新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文
中國拉麵用英語怎麼說(圖)
2012-12-26 11:11
來源:英國教育籤證中心
作者:
拉麵是怎麼做成的呢?
There are several styles of twisting the dough but they all employ the same concept: a piece of dough is repeatedly stretched and folded onto itself in order to align the glutens and warm up the dough for stretching.
有很多種揉面的方式,但是目的只有一個:不停地拉長、摺疊一塊麵團,使得麵筋彈性增強,溫度上升。
This dough is then pulled to about an arm span's length. The puller then makes a loop with the dough, joining the two ends into one clump of dough, and inserts his fingers into the loop to keep the strand from sticking to itself. Doing this, the pull has doubled the length of the dough while fractioning its thickness. This process is repeated several times until the desired thickness and quantity is achieved.
然後麵團被拉伸到手臂那麼長,擀麵師傅把面弄成一個圈,兩端連起來,同時手伸進去以防面圈又粘到一起,這樣麵團的長度就增加了一倍,同時厚度減少了一半。如此反覆幾次,直到長度與厚度達到拉麵的要求。
蘭州拉麵的種類還包括刀削麵:knife-sliced noodles,以及泡饃:steamed bread dipped in soup。
同時,thick rice noodles,河粉,以及rice vermicelli,或者thin rice noodles,米粉,也是noodle這個概念下面的分類。還有我們經常食用的粉絲,這裡的翻譯就不是fans啦,而是Cellophane noodles,或者 sweet potato vermicell。
編輯推薦
>>英語流行語:盤點2012十大流行語(組圖)
>>英語語法大全:盤點英語考試必備語法
>>2012年倫敦奧運會必備英語詞彙專題
>>輕鬆學外語:巧記語法口訣二十一首
>>高考英語語法必考知識點備考匯總
>>更多內容請關注新東方網詞彙語法英語頻道
(編輯:何瑩瑩)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。