#考研英語#

考研英語翻譯練習10:
But the professional companies prospered in their permanent theaters, and university men with literature ambitions were quick to turn to these theaters as offering a means of livelihood.

-但是,專業戲劇公司在他們的固定劇場裡興旺發達起來,而有著文學抱負的大學生迅速轉向這些劇場,作為他們維持生計的手段。
在翻譯的時候,要注意:
1.狀語前置,即翻譯時 in their permanent theaters 放到前面。

單詞、短語:
prosper —— 繁榮;成功;發達;興旺
permanent —— 永久的;持久的;固定的
livelihood —— 賺錢謀生的手段;生計
[原創作品,歡迎關注、分享、點讚、評論,請勿轉載]