從《烏克蘭拖拉機簡史》到古怪的小說書名

2020-12-08 新華網客戶端

《烏克蘭拖拉機簡史》

(英)瑪琳娜·柳薇卡

中信出版社

《禪與摩託車維修藝術》

(美)羅伯特·M·波西格

重慶出版社

《士兵如何修理留聲機》

(德)薩沙·斯坦尼西奇

中信出版社

《我們如何摔斷腿》

(克羅埃西亞)米羅·加夫蘭

世界知識出版社

《而河馬被煮死在水槽裡》

(美)傑克·凱魯亞克

威廉·巴勒斯

人民文學出版社

《根西島文學與土豆皮餡餅俱樂部》

(美)瑪麗·安·謝弗 安妮·拜羅斯

南海出版公司

  一本書題為簡史,可能是一部不簡單的歷史,也可能是一部不簡單的小說。

  書迷討論古怪書名,英國女作家瑪琳娜·柳薇卡的小說《烏克蘭拖拉機簡史》常在其列。這本「給你講個笑話,你可別哭」的小說,題目直觀枯燥乏味,讀了內容才可發掘書名的妙處。

  小說以小女兒的口吻開始敘述。在母親過世兩年之後,84歲的父親竟然打算娶一個36歲的烏克蘭美婦人給她當後媽。她和姐姐當年為了那個母親留下的小盒墜撕破了臉,外敵來襲之日,姐妹和好之時,當然對手自然也不是省油的燈……這狗血劇情怎麼看都像是我們電視裡一般無二的家庭肥皂劇吧?別急,故事會反轉。小女兒在這場鬥爭中開始了解自己家人在遠方故國隱藏的秘密,一幅戰後烏克蘭的苦難歷史畫卷由此展開。《烏克蘭拖拉機簡史》還是一本「書中書」——小說中的父親在晚年努力用烏克蘭語撰寫的一本書。

  《烏克蘭拖拉機簡史》出版之時,瑪琳娜·柳薇卡已經57歲。這是她的小說處女作,在此之前據說她只寫過一些關於老年人護理方面的工具書。或許正是這方面的生活積累,她能在小說中把那個84歲認死理的父親刻畫鮮活。在《烏克蘭拖拉機簡史》之後,瑪琳娜·柳薇卡的小說在英國大受好評,獲獎多多,但也有批評聲認為,小說有簡化烏克蘭歷史、矮化外來移民的傾向。瑪琳娜·柳薇卡還寫過一部短篇小說,叫《論暖腳的重要性》,書名之怪不遜這本「拖拉機簡史」。

  對歷史的記憶或反思,小說家同樣視為己任。把小說寫成簡史,《烏克蘭拖拉機簡史》並非獨特一例。1976年牙買加傳奇歌手鮑勃·馬利在家中遭遇7名槍手襲擊,馬龍·詹姆斯在小說《七殺簡史》中一口氣創造了76個虛構角色,以這一歷史事件為引描摹牙買加萬象。美國作家凱文·布羅克邁耶寫作《死者簡史》,在傳說和未來之間架構了一座「死而未亡之城」——這個「城市」裡的居住人已經死去,卻還未被世間徹底忘記。此乃「唯有銘記歷史、生命才有意義」的寓意。在國內,江蘇作家範小青寫過一篇以農民工為題材的「簡史小說」,題為《城鄉簡史》。值得一提的是,江湖上還有一本「混搭」神作口碑不凡——《劍橋簡明金庸武俠史》。作者新垣平最早在天涯論壇連載此書,以金庸小說中的人物、典故和歷史背景為線,再以標準的劍橋史中文翻譯腔重述上至殷商下至清末的三千年歷史。像老頑童周伯通歷史上是個大地主,王重陽的鐵桿粉,本人卻不會武功,諸如這般的考據功夫讓人咋舌。

  去年網上熱傳一位女模的藝術照,裝文藝被群嘲,因為她手中拿了一本俄文原版的《Э-505型挖掘機維修指南》。以挖掘機、維修指南為題未必就不文藝,選項不少。除《烏克蘭拖拉機簡史》可供選擇,《禪與摩託車維修藝術》同樣有檔次。上個世紀70年代的美國文化,一個關鍵詞就是「在路上」,從凱魯亞克、賈伯斯到阿甘,都是驢友。美國學者羅伯特·M·波西格的《禪與摩託車維修藝術》可謂這個時期的代表力作。波西格大叔從研究化學轉行研究哲學,騎著摩託車帶著兒子一路向西,一路上給兒子講解修車之「道」。當有書評把《時間簡史》和這本「維修指南」相提並論時,霍金公開表示「受寵若驚」。上個世紀90年代本書在國內引進時,書名並沒有直譯,改做《父子的世界》,一部哲理作品頓時感覺像親子教育,後來還出過一版叫《萬裡任禪遊》,詩意有了,卻丟了摩託車這個重要的元素。像《禪》這樣的「維修文藝」,還有一本,德國作家薩沙·斯坦尼西奇的《士兵如何修理留聲機》,作者從一個孩子的視角,回望了戰爭中的故鄉波士尼亞。

  小說作家除了用「簡史」「維修指南」來混淆視聽,還會編造詞典、杜撰傳記。塞爾維亞作家米洛拉德·帕維奇1984年完成的小說《哈扎爾辭典》,講述了一個名為哈扎爾的古王國消失之謎。1996年韓少功寫《馬橋詞典》,隨即被認為是對《哈扎爾辭典》的「致敬之作」;寫《時間簡史》的霍金把自己的回憶錄命名為《我的簡史》,1980年諾貝爾文學獎得主、波蘭作家米沃什則把個人回憶錄命名為《米沃什詞典》。阿根廷作家博爾赫斯的第一部小說叫《惡棍列傳》,煞有其事地虛構了從中國到土耳其的8個有名有姓的「壞蛋」,其後智利作家羅伯特·波拉尼奧則寫了《拉美納粹文學》向博翁致敬,變本加厲杜撰了96個文壇敗類。波拉尼奧一書在國內出版時,某書評人誤以為真,謙稱自己只約略了解其中幾位作家及其作品。

  如果將《士兵如何修理留聲機》換做《留聲機簡史》,將《哈扎爾辭典》換做《哈扎爾簡史》,將《惡棍列傳》換做《惡棍簡史》,都未為不可。小說家對歷史的偏愛,才是萬變不離其宗。必須強調,這些作品之所以受到關注,並非靠取了一個離奇搞笑的書名,而是其打動人心的思考。這些思考是嚴肅的。

  在文學史上,我們曾經和很多古怪的書名擦肩而過。菲茨傑拉爾德寫《了不起的蓋茨比》,小說最初的名字叫《灰燼堆與百萬富翁之間》;簡·奧斯汀寫《傲慢與偏見》,最初的名字是《第一印象》;瑪格麗特·米切爾寫《飄》,最初的名字是《明天又是另一天》;託爾斯泰的《戰爭與和平》,據說第一版的名字叫《皆大歡喜》,這是託翁在向莎翁致敬嗎?喬治·歐威爾寫《1984》,最初想叫《歐洲最後一個人》,如果真是這樣,村上春樹又怎麼給《1Q84》其名呢?這些原稿書名最終都被出版社編輯封殺了,我們從《天才的編輯》一書中,可以看到美國名編麥克斯·珀金斯在海明威們這樣的大作家面前也是頗有權威的,很奇怪這些古怪的書名是如何讓大編輯們首肯的?在討論古怪的小說書名之時,其實我第一個想到的是《鋼鐵是怎樣煉成的》。

  下面是一份古怪書名名單,排名不分先後。

  《烏克蘭拖拉機簡史》

  瑪琳娜·柳薇卡她出生於二戰後德國基爾的難民營,在英國長大。她的父親確實曾用烏克蘭語寫過一本有關拖拉機的歷史著作,在一次訪談時她曾說道:「我父親確實寫過一本拖拉機的歷史,但他的書跟我的截然不同。他的那本充滿了技術細節。但我認為有人在寫這個的念頭真是有趣,而當我開始探查痴迷於拖拉機的人的世界時,我不由自主地著了迷。拖拉機就像書中的母親:貼近土地,辛苦勞作,被低估了價值。它們缺乏魅力,但它們哺育了人類,它們改變了世界。」

  《禪與摩託車維修藝術》

  美國NBA的傳奇教練菲爾·傑克遜號稱「禪師」,先後帶著喬丹和科比完成三次三連冠。他率領球隊的一個秘訣是給球員薦書。「比如,在旅途中,我會拿出像《禪與摩託車維修藝術》這樣的哲學書讓他們閱讀……一次,我們沒有坐飛機,而是租了一輛汽車從西雅圖開到了波特蘭。我想讓球員們像波西格在《禪與摩託車維修藝術》中一樣,沉浸在景色之中,達到一種完全不同的精神狀態。」

  《士兵如何修理留聲機》

  薩沙·斯坦尼西奇生于波斯尼亞和黑塞哥維那東部的小鎮維謝格拉德。1961年諾貝爾文學獎得主伊沃·安德裡奇以這裡為背景寫下了小說《德裡納河上的橋》,斯坦尼西奇的小說《士兵如何修理留聲機》同樣回望了波士尼亞戰爭期間的這塊苦難之地。當時作者年僅14歲,和父母一起作為難民來到德國。移民作家總是選擇用兒童的視角來回憶故鄉,這份回憶讀來笑中帶淚。小說主人公是個叫亞歷山大的小男孩,總是幻想自己是個丟了魔法棒的魔法師,而把故鄉的記憶塞進了他的幻想中。

  《我們如何摔斷腿》

  又是一本兒童視角的移民主題小說。小說書名是個魔咒。在克羅埃西亞一個小山村,小男孩家中遭受到一個咒語——家中的男人在找到自己的真愛後都會摔斷一條腿。由此可見書名的真意是「我們如何找到真愛」。克羅埃西亞作家米羅·加夫蘭在書中通過這個小男孩的視角講述了克羅埃西亞人民在二戰後40年中仍在經歷的紛飛戰火,母題和《士兵如何修理留聲機》相仿。

  《而河馬被煮死在水槽裡》

  美國「垮掉的一代」兩位代表人物傑克·凱魯亞克和威廉·巴勒斯交替各寫一章,完成了這部小說。小說以1944年美國的一起謀殺案為背景,講述了紐約一群放蕩不羈的年輕人的生活百態。據說兩位作者在寫作此書之時,有一次從電臺廣播裡聽到某個馬戲團失火的新聞電臺主持人說了一句「而河馬被煮死在水槽裡!」這麼不經意的一句,成就了本書的古怪書名。

  《根西島文學與土豆皮餡餅俱樂部》

  根西島隸屬英國,位於英吉利海峽靠近法國海岸線的群島之中。法國文豪維克多·雨果曾經在此地被流放了15年,名作《海上勞工》就是以這裡為背景地。1976年,美國作家瑪麗·安·謝弗在去倫敦途中一時興起飛往根西島,返程時因大霧受困機場,泡在男洗手間取暖讀書,由此和根西島結緣。這部小說可以看作另一個版本的《島上書店》,小說尚未出版,謝弗因病去世。在其生病期間,外甥女安妮·拜羅斯幫助她完成了書稿的修訂工作。

相關焦點

  • 盤點五本被書名耽誤的小說,腦洞大開,內容驚豔
    今天給大家盤點五本被書名耽誤的小說,作者腦洞大開,內容驚豔,不容錯過! 劇情大致就是主角任索得到了一個遊戲機,能讓主角在玩一系列遊戲的時候獲得好處,並且把遊戲中發生的事情投射到現實中去,結合著靈氣復甦的背景,以小世界遊戲機中的遊戲和現實世界為熒幕展開各種小劇場。腦洞很大,值得一看。
  • 盤點那些書名一般,但內容和文筆讓人驚豔的現言小說~
    本期整理的是盤點那些書名一般,但內容和文筆讓人驚豔的現言小說~1,書名:《我竟然和炮灰私奔了》 作者:伊人睽暌小短評:書名很俗很一般,內容卻很驚豔, 另類快穿。男女主現實中認識。女主家中超級富豪,自已編劇,腦迴路奇葩。男主武術指導、超帥、全國冠軍,感情麻木,懟人讓人崩潰,屬於那種遠看女孩要追,近接觸後要分手的人。
  • 書名勸退內容卻實力精彩的小說,錯過實在太可惜,書荒一定收藏了
    關注小s,每天給你帶來精品小說推薦!書名是我們了解小說的第一方式,很多時候許多精彩的網絡小說都因為書名而被廣大讀者所錯過。今天小s就給大家推薦幾本書名勸退內容卻實力精彩的小說,錯過實在太可惜,書荒一定收藏了1、怪物被殺就會死這是一本三觀非常正且殺伐果斷的爽文,小說結合了靈氣復甦和諸天流,主要講述了17歲的少年主角蘇晝因自身能看見別人看不見的東西,一直堅信世界上存在的奇奇怪怪的事物存在,然後在一次旅行中和蛇神籤訂了契約,加上靈氣復甦的背景逐漸變得更強,同時擁有了穿越諸天世界的能力
  • 從中文書名的英譯談起(1)
    僅就如何翻譯好一本書的書名、介紹文字等談談外文出版社 的常見做法,以期得到同行們的指點。一、書名的翻譯 據了解,在出書生產環節上,英美發達國家的出版社 在封面上花的工夫極大。一個書名往往在全書定稿之 後仍然遲遲確定不下來,可見書名的重要性。確實,翻譯一本書,翻好書名是關鍵的一環。
  • 《時間簡史》:從「難產」到風靡全球
    說來湊巧,我很早就見到了英文原版的《時間簡史》。20世紀70年代末,霍金取得的研究成果已在各國的理論物理學家、應用數學家、天文學家和宇宙學家中廣為流傳。那時,我在中國科學院北京天文臺從事天體物理學研究,也需及時了解霍金的這些新成就。 1988年3月,我到英國的愛丁堡皇家天文臺做訪問學者。
  • 書名有點拉胯的良品小說,本本完結沒有追更之苦,適合一口氣看完
    書名有點拉胯的良品小說,本本完結沒有追更之苦,適合一口氣看完《關於黑科技的二三事》作者:接口卡 147萬字 完本書名雖點題黑科技,可是讀來二三事就感覺民科拉胯。不過本書是老作者弱鳥所寫,質量還是非常有保障的。
  • 書名有點LOW容易被埋沒的良品小說,沉浸感十足,適合一口氣看完
    書名有點LOW容易被埋沒的良品小說,沉浸感十足,適合一口氣看完《千字文系統能做什麼》作者:花木柔 完結 64萬字一本偶爾發現的牛13神作。文筆、腦洞、劇情,人設無可挑剔,書名卻簡直LOW到忍無可忍的地步。本書主角穿越過去就被屠了滿門,還被抓去送進培養殺手和美女間諜的組織。前期描述的殺手組織的養成設定很新穎,既能體現大家庭的溫暖,讓小孩子們已剷除敵人為己任,又能發現教學內容的噁心,塑造畸形變態的世界觀。不同於其他系統文金手指過於強大,本書女主的系統全靠自己摸索,喜歡系統流的書友抓緊收藏!
  • 「簡史」出版熱 | 人見人愛的「簡史」,真的靠譜嗎?
    手捧康德的《純粹理性批判》,難免會砸到身邊的乘客,得到鄙夷的目光若干。閱讀一部修仙玄幻小說,大概只能用來消磨時光,所得甚少。此時,若有一本「簡史」在手,既能收穫實實在在的知識,又不失讀書的品位,豈不美哉?此話當真?至少在美國前總統歐巴馬、微軟公司創始人比爾蓋茨、臉書創始人扎克伯格等政商界大佬們看來,確實如此。
  • 《人類簡史》出現四個版本 圖書山寨跟風何時休
        半島全媒體記者 劉禮智  提起以色列作家尤瓦爾·赫拉利的《人類簡史》,很多人都知道,但是當你想要買來讀的時候,就要睜大眼睛仔細看了。因為網上就有四本書名、版式設計都差不多的《人類簡史》等著你,一不小心就會讀到假的。
  • 《變形計》富豪少女躲在床上看小說,看到書名,網友直呼:太早熟
    《變形計》富豪少女躲在床上看小說,看到書名,網友直呼:太早熟《變形計》這檔綜藝節目播出至今已經十多年了,因為主題新穎,效果顯著,一直頗受網友們喜愛!其實鄭瑩佳本身是個很不錯的孩子,來到農村的她不但幫家裡幹活,還和小夥伴們相處的非常好,性格很是活潑,平時除了幹活以外,鄭瑩佳都會一個人呆在屋裡看書,可當攝影機照到書名的那一刻,網友們直呼:太早熟了!
  • 書單| 這些世界名著的書名,臺灣是如何翻譯的?
    如果不被告知原作者姓名——馬爾克斯,大陸讀者或許絞盡腦汁也難猜到,《愛在瘟疫蔓延時》竟是一部世界級文學名著。沒錯,它的另一個譯名您一定更為熟悉:《霍亂時期的愛情》。談到大陸與臺灣對電影片名的不同翻譯,人們並不陌生。
  • 山寨版《人類簡史》竟也熱銷,「偽書」為何仍是生財之道
    有一本《人類簡史》在豆瓣上「火」了。你以為這是近幾年名聲在外的以色列新銳歷史學者尤瓦爾·赫拉利的作品?但定睛一看才會發現,雖然書名相同、封面設計相似,但作者卻是一個讓人難以辨別中外的筆名「亞特伍德」,書中內容就更是差之甚遠。不少讀者一時大意將此書購回,結果發現「完全沒有看完的欲望」、「這竟然是山寨書」、「坑爹」……於是憤而來豆瓣發差評。
  • 強推這部書名很有意境的星際小說,男主是外星人,又萌又感動!
    強推這部書名很有意境的星際小說,男主是外星人,又萌又感動!丁墨的小說看文的應該都比較熟悉吧,可以說是劇情甜寵兼備,她的文也有一些被改編成了影視劇。而今天我要推薦的是她的《他與月光為鄰》。該小說在2015年9月出版,是一部星際小說,聽名字就很有意境吧,男主,是一隻,呸,一個,可愛的,戰鬥狀態(♂)下會露出耳朵和尾巴的外星類人生物(莫名奇妙的描述)。一個親吻之後會說要負責的男人,一個一身榮耀又溫潤如水的男人。次部作品仍舊秉持著丁墨作者一貫的風格:「又甜又刺激,又萌又感動」、「開創了全新的言情小說模式。」
  • 《時間簡史》:霍金用這本書,讓科學在全世界流行起來
    不過,《時間簡史》的銷量讓這些暢銷書都黯然失色。《時間簡史》改變了市場對科普的認知。從20世紀80年代末到90年代初,英美出版商渴望複製霍金的成功,大筆投資這一圖書類型。他們快速推廣已有的圖書(舉例來說,企鵝重新包裝再版了物理學家Paul Davies的舊書),籤約新書——其中一些新書的預付款也水漲船高,並推出科普書單。
  • 烏克蘭:從核大國到三流國家
    波蘭強迫西烏克蘭人信奉天主教,而東烏克蘭人信仰的是俄國的東正教,開始有了裂隙。100多年後,波蘭被瓜分,西烏克蘭大部分合併到沙俄。此後,烏克蘭雖短暫獨立,但大部分時間,仍在沙俄(蘇聯)的統治之下。烏克蘭西部主要講烏克蘭語,東部主要講俄語,東部烏克蘭族也是講俄語。圖中紅色區域講俄語,黃色區域講烏克蘭語,橙色是混合區。烏克蘭工業主要分布在東部,東烏克蘭人享受到實實在在的蘇聯紅利,而西烏克蘭人分到的蛋糕比較少。
  • 起底「山寨版」《人類簡史》:職業寫手 署外國筆名
    然而,真正讓讀者「大開眼界」的是,這本書山寨了中信出版社出版的、以色列作家尤瓦爾·赫拉利的《人類簡史——從動物到上帝》。  封面上,九州版《人類簡史》與後者版式設計類似,主標題一樣,英文副標題僅一詞之差。在京東、噹噹、亞馬遜線上,它與後者出現在同一頁面或相鄰推薦位置。
  • 《水滸傳》書名到底啥意思?原來作者用意這麼深!
    《水滸傳》書名到底啥意思?原來作者用意這麼深!水滸傳一書成書於明朝,在後來的明清之時都被列為禁書。為什麼說它是禁書呢?因為在封建王朝時期,沒有幾個君主願意百姓讀這種宣揚造反的小說。正常來講,有很多讀過水滸傳的人通讀了全本書籍,對裡面的英雄好漢和背景故事瞭若指掌,但是卻不知道書名的含義。水滸傳中的水滸到底是什麼意思呢?為何作者要取這麼一個生僻的詞彙來作為書名呢?下面小編一一為您解答。
  • 來自烏克蘭創意玩具
    生活指南、高端旅遊、快速通關、各類籤證盡在指尖上的烏克蘭
  • 《時間簡史》走過27年 電子書國內首次上線
    > (6月18日,由湖南科技出版社出版的《時間簡史  紅網長沙6月18日訊(時刻新聞見習記者 秦芳 通訊員 楊波)6月18日,由湖南科技出版社出版,霍金《時間簡史》電子版在國內首次上線。    史蒂芬·霍金《時間簡史》於1988年問世,1992年,湖南科技出版社在國內率先推出該書中文版。在過去的20多年裡,該書在國內一直只有紙質版圖書可供讀者閱讀。