原標題:「袒露」和「坦露」
▲ 8月22日11版《讓「春天的高鐵」又快又穩》文中,第三部分第2段「而網絡則給了他一份現實生活中沒有的『安全感』,可以袒露心跡而不用擔心招人白眼」。
▲ 2月28日11版《平凡的官兵給我最多感動》文中,第6段「他在帖子裡袒露心跡」。
以上例句中「袒露」應改為「坦露」。「袒露」和「坦露」兩詞讀音相同,其區別主要在「袒」和「坦」兩字。《現代漢語詞典》(第6版)中「袒」有兩個義項,分別是①脫去或敞開上衣,露出(身體的一部分);②袒護。而「坦」有三個義項,分別是①平而寬;②坦白、坦率③心裡安定。根據兩字的義項可見「袒露」的意思應是「裸露」或「顯露」,例如「後背袒露、罪行袒露無遺」。「坦露」的意思是「坦率表露」,《詞典》中對「坦露」舉例有「坦露心跡、真情坦露」。所以例句中「袒露心跡」中的「袒露」應改為「坦露」。
正確用法:2014年7月6日7版《在強軍實踐中書寫出彩人生》文中,第3段「他結合自己11年的從軍經歷,在報告中一次又一次坦露自己的心跡」。
92619部隊 姚文斌
(來源:解放軍報)