英文是世界使用範圍最廣的語言文字,英文在發展過程中出現的問題對中文很有警示意義。英語最大的問題是詞彙量不受節制的暴增,英語新詞有兩個來源:
1、英語自造詞
隨著科技發展和人類探索範圍的擴大,新事物、新現象、新科技層出不窮,新創造的英語單詞也隨之不斷增加,比如clone克隆、Bitcoin比特幣、crowd-sourcing眾包、crowd-funding眾籌、Cyberbullying網絡欺凌等;
2、英語外來詞
從其它語言文字引入的詞彙,比如從中文引入的fengshui風水、kongfu功夫、tuhao土豪等,從日語引入的ninja忍者、Okuni藝伎、Sumo相撲等。
英語新詞增長速度約為每年1萬個,雖然大部分單詞並不常用,但依然讓英語變得越來越臃腫。所以說,英語最大的敵人不是其它語言,是自己,擊敗英語的不是其它語言,而是英語自己!幾百年後的英語最可能的結果是:因詞彙過於繁雜、龐大而被放棄,淪為世界通用語的符號,僅在計算機等少數領域依舊發揮作用。
盛極而衰,物極必反!語言文字要想活得久,穩定是第一要素。中文在穩定性方面表現得如何?能否避免步英語後塵踏上無盡詞彙之旅?
一、中文自造詞
由於中國現在不是世界開創性發現的主導力量,所以中國的科技類自造詞非常少,大部分科技詞彙都是從英語翻譯而來的。
中國自造詞主要來源於網絡,比如豪橫、土豪、樓主、十動然拒、喜大普奔、人艱不拆、高富帥、屌絲、菜鳥、大蝦、何棄療、我夥呆、活久見、然並卵、殺馬特等。或者是方言的普及化,如來自東北話的忽悠、老鐵、滾犢子,來自福建話的給力、打拼、大咖、醬紫,來自北京話的雞賊、局氣、大拿、發小,來自湖南話的筒子們等。
總的來說,中國自造詞主要使用範圍限於國內網絡,對中文結構的影響微乎其微。
二、中文外來詞
中國近些年新出現的詞彙大部分是外來詞,中文對外來詞的處理有成功也有失敗。
比較成功的的外來詞有:
1、科技詞彙
中國對科技詞彙的翻譯是比較成功的,基本能融入中國語境,沒破壞中文的表現力。如artificial intelligence人工智慧、mobile phone手機、computer電腦、central processing unit中央處理器、cloud computing雲計算、bit字節、operating system作業系統、internet網際網路、E-mail電子郵件、application program應用程式等。
2、數學詞彙
數學詞彙的翻譯也是比較成功的,如even numbers偶數、uneven number奇數、power function冪函數、geometry幾何、probability theory概率論、Calculus微積分、Prescription開方、Acute angle銳角、Obtuse angle鈍角、square平方、index指數等,這些翻譯準確度不輸英文原詞,簡潔性更勝一籌。
3、化學元素
中文為化學元素創造的漢字更加高明,堪稱神來之筆。中文把元素分為「金屬類」、「氣體類」、「礦石類」、「液體類」,分別以「金」、「氣」、「石」、「水」作為偏旁,再根據英文單詞前部分的發音找到相似的漢字,進行組合,就創造出了元素的中文漢字,如鎂Magnesium、鈹Beryllium、氦Helium、氖Neon、砷Arsenic、硒Selenium、汞mercury、溴bromine。中文元素顯然比英文元素更簡潔,規律性更強。
4、生物詞彙
大部分生物詞彙翻譯的也很好,如chlorophyll葉綠素、Cells細胞、Bacteria細菌、cellulose纖維素、enzyme酶、parasite寄生蟲、Xylem木質部、Woody plants木本植物、herb草本植物、Gymnosperms裸子植物等。
其它科目就不一一舉例了,大部分翻譯得很好,少部分值得改進。目前比較失敗的外來詞主要存在於醫藥學領域:Isosorbide nitrate硝酸異山梨酯、Salbutamol沙丁胺醇、Lorraine洛貝林、Benzhexol苯海索、Betahistine倍他司汀、Cimetidine西咪替丁等。這些詞彙基本都是音譯,或者音譯+意譯,完全沒有中文語境,使用起來非常費勁,堪稱外來詞中的糟粕和垃圾!
由此可見,外來詞彙的翻譯是一門學問,翻譯得好就能像原生的中文單詞一樣「望文釋義」,不需要費力地去學習就能看懂。中文相比英語最大的優越性就是專業名詞的壁壘比較低,大部分人即使沒受過專業教育,也能把專業書籍看懂七七八八,而美國人,如沒有學習專業詞彙,專業書籍如同天書。
對外來詞,避免使用音譯,儘量使用漢字原意進行翻譯。常用漢字有5000多個,足以應付大多數的英文翻譯,即使沒合適的,還可以去新華字典裡尋找,漢字是巨大寶藏,值得我們去發掘!
中文在穩定性上比英語強了不知道多少倍,知識爆炸這麼多年,中國新造漢字只有百十個,我們用5000漢字完美地將知識大爆炸化解於無形,這是非常了不起的成就。
英文,已踏上詞彙增長不歸路;中文,不變應萬變!
城市、經濟、科技、地理、人文,歡迎關注猴軍集!