澳大利亞英語的故事(一)

2021-02-13 英語發展史

摘要:

澳大利亞英語的重要特點體現在詞彙方面。與英國人和美國人不同,澳大利亞人傾向於大張旗鼓地炫耀自己獨特的詞彙。對澳大利亞英語中的特殊詞彙,不但非英語國家的人會感到好奇,即便是英語國家的人也會感到好奇。澳大利亞人追求的就是這種效果。在《新牛津英語詞典》中,源自澳大利亞英語的文化負載詞都標有「Austral」(澳大利亞英語)。當然,沒有被該詞典收錄的澳大利亞英語單詞和詞組也很多。澳大利亞英語中的文化負載詞是隨著澳大利亞社會的發展和變遷衍生出來的,彰顯澳大利亞英語的特點正是它們存在的價值。

 

《麥誇裡詞典》(Macquarie Dictionary)是最權威的澳大利亞英語詞典。以下7個常見的單詞不僅被《麥誇裡詞典》收錄,同時也被《新牛津英語詞典》收錄。它們分別是battler,bludger,brumby,chook,esky,freestyle和rort。那麼,這7個單詞你認識幾個呢?先不急回答,等看完這篇微文再說。

澳大利亞英語中battler指「貧苦人」或「失業者」。中世紀英語中的battler指的是「鬥士」、「戰士」,或引申為「不畏強勢而堅持戰鬥的人」。19 世紀以後,澳大利亞英語中的battler被賦予新的意思,主要指「在自然資源匱乏、環境惡劣的情況下,為生存而拼命工作但獲得極少回報的不幸之人」,有時也指「失業者」。後來,這個詞往往跟經濟蕭條聯繫在一起,經濟越不景氣,社會上的battlers就越多。

澳大利亞英語中的bludger指的是「逃避工作的人;不願付出勞動的人;寄生蟲」。最初,bludger指的是「傾向於使用暴力的小偷」或者「皮條客」。21世紀初,bludger指的是「靠別人為生的人」。再後來,bludger指的是「非體力勞動者」和「不勞而獲的寄生蟲」,所指都是男性。近些年出現的dole bludger專指「有工作不做,而謊稱沒有工作可做,專門利用國家政策騙取失業救濟金的人」。單詞dole在澳大利亞英語中是「失業救濟金」的意思(另一個單詞pension在澳大利亞英語中專指「養老金」),dole bludger指的是鑽國家政策空子的懶漢,刁滑且不想認真找工作,即使找到了工作,也說沒有工作。這種人就想依賴政府發放的失業救濟金混日子,是最受鄙視的寄生蟲。因此,在澳大利亞英語中,說某個人is on the dole,那TA是很受鄙視的。dole bludger可指男性,也可指女性。

在澳大利亞英語中,單詞brumby指的是「未經訓練過的馬」或「野馬」。自澳大利亞詩人帕特森(A.B. Paterson)1890年的作品《來自雪河的人》(TheMan from Snowy River)問世以來,wildbush horse就被brumby取代了。這是一個澳大利亞味兒十足的單詞。

Brumbies(野馬) 

(來源:網絡圖片)

單詞chook的意思是「雞(家禽)」。在英國英語的方言中,「雞」被稱為chuck;而在澳大利亞英語中,chuck被chook替代。在澳大利亞英語中,只有「雞肉」和「小雞」才被稱為chicken。

 

單詞esky指的是「可攜式保溫箱」。20世紀50年代,澳大利亞人發明了大金屬盒套小金屬盒,盒子之間放入冰塊的簡易「冰箱」。在野餐時,人們用這種「冰箱」儲存食物。在七十年代,金屬盒被硬塑料取代。這種產品的品牌名稱ESKY由此也變成了一個在澳大利亞盡人皆知的普通名詞。這個單詞或許來源於Eskimo(愛斯基摩人)一詞。

Esky(可攜式保溫箱)

(來源:網絡圖片)

6. freestyle ['fri:stail]

用freestyle指代遊泳運動中的「自由式」也是澳大利亞人的首創。在遊泳運動中,「狗刨」(dog paddle)不是公認的競技遊泳的標準泳姿。較早的標準泳姿是「蝶泳」(butterfly stroke)和「蛙泳」(breast stroke,即frog style)。後來,澳大利亞人打破傳統,在遊泳姿勢方面有了創新,發明了freestyle(自由式)。誕生於澳大利亞的這個泳姿最初被稱為「澳式水上爬」(Australian crawl)。1902年,澳大利亞兩兄弟(Syd Cavill和Charles Cavill)在國際場合進行「自由式巡迴表演」。此後,「自由式」正式變為國際遊泳比賽中的一個標準項目。

Freestyle(自由式)

(來源:網絡圖片)  

單詞rort是「欺詐或欺騙」的意思。英國英語中有rorty一詞,意思是「喧鬧」或「高興」,後來又轉變為「粗俗」或「沒規矩」的意思。澳大利亞英語中只保留和發展了第二個意思,rort可以做名詞,例如a tax rort(偷稅、漏稅行為);也可當動詞用,例如to rort the system(欺騙制度)。自然,幹這種事的人就是rorter(騙子,不誠實的人)。在英語中,去掉後綴以改變詞性和詞義的構詞法稱為「逆向構詞法」(back formation)。例如在現有的名詞editor(編輯人員)基礎之上,再造動詞edit(編輯)。古英語單詞rorty去掉形容詞後綴-y,便有了rort一詞。

 

以上這7個單詞在澳大利亞英語中很常見。在閱讀本文之前,你認識幾個?

引自中文圖書《英語發展史》

(張勇先,外研社,2014)

Thank U for your contribution!

相關焦點

  • 澳大利亞籤證在線申請手把手教程,英語不好也可以看懂
    在線申請和16年12月底推出的中文在線申請服務的區別就是:在線訪客申請是通過澳大利亞移民部網站在線遞交,費用為135澳元,而此前推出的中文在線申請是通過澳大利亞籤證中心,除了籤證費,需要再額外支付220元服務費,說到底最大的區別就是——省了220元登陸澳大利亞移民局網站在線申請:http://www.border.gov.au/immiaccount
  • 用英語講述中國故事
    他說,我回去再查一查。今兒個無意中把教育部制定的《普通高中英語課程標準(2017)》拿過來翻閱,竟然發現附錄2的3000詞彙表裡明明就有bet!江蘇卷考試說明的詞彙表是以教育部頒發的《普通高中英語課程標準(實驗)》詞彙表為基準的。明年江蘇卷考試說明詞彙表應該基於《普通高中英語課程標準(2017)》修訂了。
  • 8.8澳大利亞【危機:龍潭之戰】澳大利亞紐西蘭與2500名越南士兵僵持
    導演: 科裡夫·斯丹德斯編劇: 斯圖爾特·貝亞蒂耶主演: 崔維斯·費米爾 / 盧克·布雷西 / 理察·勞斯伯格 / 丹尼爾·韋伯類型: 劇情 / 動作 / 戰爭製片國家/地區: 澳大利亞語言: 英語上映日期: 2019-08-08(澳大利亞)片長: 118分鐘
  • 現在澳大利亞時間是幾點 澳大利亞與中國時差
    現在澳大利亞時間是幾點?我們知道澳大利亞位於南半球和東半球,所以在澳大利亞境內不同的地區和中國時差不同,所以時間也不同。現在小編就通過介紹澳大利亞與中國時差來詳細回答現在澳大利亞時間是幾點這個問題。  澳大利亞與中國時差:  澳大利亞有三個時區。  西澳和北京是在同一個時區,時間一樣。
  • 聽故事學英語:英文版《小螃蟹的故事》
    故事告訴我們: Do not tell others how to act unless you can set a good example  打開英語的耳朵,學會簡單的英文句子,充滿邏輯的英語文章表達,並對英語產生興趣,這就是英語故事帶給你的快樂加收穫!
  • ICAO英語故事複述:飛機相撞
    在網上找了些ICAO英語考試故事複述材料。給學生製作點音頻資料,並督促自己練練英語發音。
  • 幼兒英語 | 聽故事學英語—大怪物逃跑了
    monster是怪物的意思,我們今天的故事就跟monster怪物有關,不過不要害怕,今天的monster可是個可愛的大傢伙,你看,它渾身藍色的毛,肚皮像企鵝一樣白白的,爪子好像熊一樣,頭上除了小小的藍色耳朵,還有兩個紅色的圓圓的像蘑菇一樣的東西。你們覺得那是什麼呢?是小天線嗎?
  • 兒童英語小故事:國王和他的故事
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文兒童英語小故事:國王和他的故事   2012-10-29 13:59 來源:網絡 作者:
  • ICAO英語故事複述:水上迫降
    偶爾練練英語發音,順便給ICAO英語課製作點音頻素材,讓學生練習故事複述。如果對英語發音要求不高的話,可以湊合著用!
  • 育兒| 不能錯過的英語故事:一起滑雪橇(五)
    我知道你喜歡歡媽了,點擊上方藍字關注歡媽講故事吧~2018/10/17星期三擊上方綠標聽故事,支持快進後退。I have something to say for you我有話對你說家長們:好的英語故事不僅能夠幫助孩子學好英語,同時讓孩子了解更多的人生道理。
  • 治癒溫情電影:一條穿越了澳大利亞的紅犬,畢生都在尋找自己主人
    「治癒溫情電影:一條穿越了澳大利亞的紅犬,畢生都在尋找自己主人」>影片改編自英國作家路易斯·德·伯尼爾斯《戰地情人》的暢銷書,講述了名叫Koko的小狗穿越澳大利亞尋找曾經的主人的真實感人故事。這種犬據稱是柯利犬的後代,目前在澳大利亞的分布極其廣泛。  在澳大利亞西北部的一個鐵礦上, 有一隻叫Red的紅犬。在美國青年約翰(喬什·盧卡斯 Josh Lucas 飾)一次救了它之後,就把約翰做了自己的主人。約翰愛上了礦上的秘書(瑞切爾·泰勒 Rachael Taylor 飾)。但在訂婚之後的第二天的早上,約翰在上班的路上撞死了一隻袋鼠,導致摩託車翻車自己當場喪命。
  • 《星際叛將:歐西裡斯之子》[2017][BD720P][英語中字][澳大利亞科幻電影][百度雲][磁力鏈]
    ◎譯名: 歐西裡斯之子◎片名: Science Fiction Volume One: The Osiris Child◎導演: Shane Abbess◎編劇: Shane Abbess / Brian
  • 博世凱每日英語閱讀:為什麼沙烏地阿拉伯要從澳大利亞進口沙子?(雙語+音頻)
    為什麼沙烏地阿拉伯要從澳大利亞進口沙子?Saudi Arabia may be a sandy desert, but the sand is not of the right quality for sandblasting, types of construction, etc.
  • 《聊聊醫學英語的故事》之:每日一譯 11 上消化道鋇餐造影
    2017-05-28 首醫小王 聊聊醫學英語的故事
  • 英語幽默故事:老虎來了
    歡迎關注本公眾號,每天免費接收豐富的英語聽說、視頻學習資源。
  • 來澳大利亞前,你必須知道的7件事!
    對此,四個月前剛剛從中國來到澳大利亞的留學生陸江特別建議說,出國前最後學幾樣基本菜餚,這樣可以自己動手打牙祭。3. 不過澳大利亞的其他美食也不要錯過哦!燒烤在澳大利亞可以說是「國粹」,是澳大利亞人和朋友聚會最常見的會餐方式。連在11月份舉行的二十國峰會裡,澳大利亞總理都請各國領導人,包括習近平和歐巴馬在內,享受了一頓室外的燒烤聚餐。澳大利亞另一個很有名氣的特色食品是Vegemite. Vegemite是一種深棕色的醬,有點類似於中國的鹹面醬,由使用後的啤酒酵母做成,富含維他命B。
  • 每日英語故事:垃圾車法則
    公眾號下發送 英語故事 或 英語故事2 可閱讀更多往期精彩英語故事楓葉英語教育(MaplesEDU)為大家提供學習英語口語的一個在線視頻教育平臺, 在這裡大家可以沉浸在英語環境中來進行「學」「練」和「用」, 我們提供專業的北美老師和學生一對一練習,不出國門也能找到與國外一樣的感覺, 讓大家能以更小的代價和更低的成本就可以掌握這項技能.
  • 朱小迪講英語故事:男孩和釘子
    寶貝書單特約英語故事主播朱小迪簡介:北外英語本科畢業,英語八級,人事部筆譯二級,並直接保送本校繼續攻讀英國研究。
  • 英語故事兒歌:Sounds around us
    點擊上面白色三角形按鈕播放點擊右下角放大按鈕可全屏觀看英語故事兒歌81:Sounds
  • 快速記憶:編故事記住圓周率及形象記憶法記英語
    一切都源於小時候聽的一個故事。你聽完故事,也會很快記住的。     故事是這樣的:    Long long ago,有位教書先生,喜歡到山頂上的寺廟裡找老師父喝酒聊天。上山之前總會給學生布置相同的作業:背誦圓周率。有一次要求背3.1415926535897932384626。學生們哇啦哇啦開始背,卻總是記不住。