日本人常說的「〜だって」是什麼意思?

2021-03-01 滬江日語

〜だって・〜たって

「〜だって・〜たって」是「でも・ても」的口語縮略形式,是一種較為隨便的說法。

本身有很多含義,主要用於反對對方並說明理由,或舉出一個例子表示和其他事物屬於同一類事物,或表示全面肯定,沒有例外。

【例文】
1.

笑われたってかまわない。

即使被嘲笑也沒事。

ても>>たって(省略形式)

2.

鯨だって人間の仲間だ。

鯨魚也是人類的朋友。

でも>>だって(省略形式)

3.

さるだって木から落ちるさ。

即使是猴子,也會從樹上掉下來。

でも>>だって(省略形式)

4.

だれだって知っている。

這是誰都知道的事情。

でも>>だって(省略形式)

除了省略的用法之外,大家平時在口語中聽到看到的「だって」還有這些的意思:

表示「因為」,強調自己的理由。

例:

だって、夜更かししたんだもん。

因為我熬了夜啊。

表示「聽說,據說」 ,「だと(という)」的意思。

例:

名の店はとても有名だって。

聽說那家店很有名。

怎麼樣,你掌握了嗎?

想要學習最地道的的日語表達以及擁有一口流利的口語嗎?滬江日語【名師1V1學習方案】免費領取中!

目前僅限中國大陸手機號碼,填寫手機號後請務必留意一下最近的陌生來電,以防錯過。我們的老師會在近期和你取得聯繫。

↓點擊最下方閱讀原文也可直達

相關焦點