當日本人說「すみません」時,該怎麼回答才是最正確?

2021-02-20 日語分享站

當日本人說「すみません」時,該怎麼回答才是最正確?

當日本人說「すみません」的時候,我們應該怎麼回答呢?不管是到日本自由行,還是日常用語,都是出現頻率非常高的哦。

「すみません」也就意味著「それでは自分の気持ちが収まらない。/這樣的話,自己就不能安心,心裡就不暢快」。

因此,在受到別人的恩惠、因感謝而不好意思時用「すみません」;做了不禮貌的事兒時,也用「すみません」來表達自己的歉意。

1

當對方因做錯了某事而道歉的時候,面對對方的致歉,一般有幾種回答方式,這是根據接受道歉一方的感覺決定的。最基礎的表達有這些:

1.「いいえ」。它的語感是「你沒有錯,我也沒生氣,因此你沒必要道歉」。

2.「うん」。它的語感是「我知道了,對於你的道歉,我接受了,但我還在生氣。」

3.「ううん~大丈夫です。」。它的語感是「我完全沒有生氣,你太多慮了。」也可以回答「全然いいよ。」「大丈夫だよ。」等表達自己並不在意。

2

如果長輩、上司做錯了某事,並向我們道歉的時候,我們應該這麼回答?

(注意:當然之前的回答也是可以用的,不過只限於你和該上司、長輩關係非常親密,並且確信TA不會因為你的不禮貌而生氣時),如果你想用禮貌表達的話,推薦你使用下面幾種回答方式:

1.いえいえ、とんでもないです。/您客氣了。

2.お気(き)になさらないでください。/請別在意。

3.いいえ、お気になさらずに。/沒事的,您不用在意的。

4.とんでもないことでございます。/不是什麼大事,請不用在意。

5.どうぞご放念(ほうねん)ください。/請您放心。

3

如果客戶方因為自己的失誤給我們道歉的時候,我們應該怎麼回答呢?

這時候還是應該分情況,當對方的失誤很小或者未造成損失的話,可以回答上面的答案或者簡單回答「大した事じゃなくてよかったです。

わざわざ連絡ありがとうございます。/還好沒造成大的損失,謝謝您特意聯絡我。」之類的。

如果是對方發來郵件的話,可以這樣回覆:

1.このたびは、ご丁寧なメールを賜りありがとうございます。感謝您發來如此誠摯的郵件。

2.そのようなお気遣いはなさらないで下さい。卻って恐縮致します。您不用如此掛心的。收到您的郵件反倒讓我十分惶恐。

3.常日頃からご丁寧な対応をして頂き、こちらこそ感謝申し上げております。非常感謝您平日裡細緻對應,謝謝您。

4.今後とも、なにとぞ宜しくお願い申し上げます。今後還請多多指教。

5.貴社の益々のご発展をお祈り致します。祈願貴社越來越好。

大家學會了嗎

歡迎各位小可愛加入我們的日語分享交流群,這樣大家學習的話就比較方便,還能夠共同交流和分享資料。

相關焦點

  • 日語:對不起 "すみません"和:ごめんなさい"
    日語關於「對不起」的說法,經常使用的有「すみません」、「ごめんなさい」、「申し訳ありません」 和「申し訳ございません 」表示道歉,
  • 【ladies and gentlemen きょうから変わります 日本航空】
    日本航空にほんこうくうが機內きないなどで英語えいごでアナウンスをする際さいに使つかってきたおなじみの「ladies and gentlemen」という
  • 說出來你可能不信,這真的是日本人遲到時說出的理由!
    >の道みちに迷まよってた…先生せんせいの怒這裡還有更多 > 日本沙雕網友曬中國語鑑定成績,引評論區在線教學,哈哈哈哈哈xswl|「綠帽子」用日語怎麼說?|日推話題 #醫生對我說過最令人震驚的話,笑到肚子痛哈哈哈哈哈|Google翻譯把日語數字唱成了一首歌 聽完根本停不下來 ᕕ( ᐛ )ᕗ|強勢圍觀!給日本網友解釋中國爆紅網絡用語,笑到頭掉哈哈哈哈哈哈!|日語50音記不住?你需要這個鎖屏壁紙!
  • 初學日語:日本人平時說什麼?
    中國人可以一天不說「你好」、「請」、「謝謝」這些為數不多的禮貌用語中的任何一句而活得好好的。在這樣的「不要客氣」氛圍中過慣了的中國人如果到了日本,一定是處處「失禮」,而日本的禮貌基本上恰恰就是要時刻準備著說「我失禮了」。假如您有機會來到日本,不妨觀察一下日本人一天中要說多少禮貌用語。  日本人早晨起床,出門上班前要和家人說「行ってきます」(我走啦),家人會說:「行ってらっしゃい」(路上小心啊)。
  • 「ごちそうさま」:多謝款待背後的深意是?
    食後に言う「ごちそうさま」を漢字で書くと「御馳走様」となります。
  • 說日語:毎日 運動するように して います
    アナウンサー:お元気ですね。何か 特別な ことを して いらっしゃいますか。小川よね:毎日 運動するように して います。アナウンサー:どんな 運動ですか。小川よね:ダンスとか、水泳とか……。最近 500メートル 泳げるように なりました。アナウンサー:すごいですね。食べ物は?小川よね:何でも 食べますが、特に 魚が 好きです。毎日 違う 料理を 作るように して います。アナウンサー:頭と 體を よく 使って いらっしゃるんですね。
  • 當日本人說「你的日語真好」時,他在想些什麼?
    各位學習日語的小夥伴們,你有沒有被日本人誇讚過日語好呢?有時候,可能即使是問個路,收個錢,打個招呼之後,都會被日本人微笑誇讚說,「日本語、お上手ですね。」當日本人說出這句話時,意思可能表示的是,「我能聽懂你的日語,我們差不多能交流,你很努力很不錯」、「現在雖然還不是非常好,但你仍然在努力學習,你的態度值得讚揚,加油!」、「雖然你只會說幾句日語,但對於外國人來說已經很不錯了」。
  • 在日本有一種可以防止色狼的電車—從日本人日記中學日語(19)
    「文」都市では仕事や學校に行くためにバスや電車を使っている人は多いです。 在都市,利用電車公交去學校或者公司的人比較多女性専用車両は、痴漢(ちかん)の防止や暴力から女性を守る為に設けられています。 女性專用車是為了防止色狼或者保護女性免遭暴力而被設計。
  • 日語小知識:「ある」和「いる」
    在學習存在句型的時候,我們一定會接觸到「ある」和「いる」,這兩個詞雖然難度不大,但是依然有很多小夥伴在使用時會感到困惑。
  • 日語研究 |「修正」和「訂正」用法區分
    修正「しゅうせい」該詞語意思是改正錯誤或不足,但要修改的對象並不一定有錯誤。「修正」一詞,指的是改正不足、不合適之處。說話人沒有道歉的意思。訂正「ていせい」訂正,修訂。改正錯誤,使用對象一定有錯誤。說話人暗含有道歉之意。
  • 高中日語作文「環境保護のために、私にできること」
    保護環境應該從每一個人做起。根據以下要點,以「環境保護のために、私にできること」為題寫一篇短文。
  • 給你講個笑話,我把《標準日本語初級(上)》學完就去了趟日本
    結果全然不是這麼回事,我的問題並不是出在像個啞巴聽不懂說不出,而是,反應太慢……常常想問個路要提前把完整的句子想好,或者別人說了一句話我大概要慢十幾秒才能想起來是什麼意思。還不如不學呢。比方說,問路的時候,我:あの...すみません……Can you speak English?(那個……抱歉你能說英文嗎?)路人一臉問號。
  • 腦洞大開的日本人:平成之後該由什麼年號繼位
    天皇陛下が、天皇の位を生前に皇太子さまに譲る「生前退位」の意向を発表した事により、現在、世間では、平成の次の年號(元號)は何なのか?と関心が高まっているのですが、そんな中、Twitterに突如現れた「#こんな新元號は嫌だ」なるハッシュタグ。由於天皇陛下想要將天皇的王位於生前世襲給皇太子,並公開發表了此意向,現在世間紛紛質疑:平成的下一個年號是什麼呢?民眾對此話題的關注度很高,其中,就包括突然在推特上火起來的「才不想要這樣的年號」話題。
  • 【日語聽力】日本にある1kgの基準のおもりを見せる
    (點擊圖片,立即報名)世界せかいの國くには130年ねん前まえから、フランスにある「國際こくさいキログラム原器げんき」
  • かしこまりました|日語朗讀
    まっすぐ行って、3つ目の信號を左に曲がってください。一直走,請在第3個紅綠燈往左拐。詞彙解釋:市民:しみん,市民病院:びょういん,醫院かしこまりました:好的まっすぐ:一直3つ目:みっつめ,第三個信號:しんごう,紅綠燈曲がります:まがります,拐彎語法講解:在聽話人或者話題中涉及的人是比自己年長的人或是上司、老師、客人時使用敬語
  • 當日本人說「さすが」時,他們究竟在說什麼?
    ,動不動就「かわいい」「すごい」的,誇起人來真是厲害得很。在日劇或日綜中,還經常見的一個誇人用語就是「さすが」。那麼,對於該詞,你真的了解嗎?「さすが」主要有兩個詞性,一是形容動詞,二是副詞。下面就該詞語的具體使用和大家一起學習下。 形容動詞:厲害,不愧是大家平時使用較多的就是該意思,表示認可評價和期待的某事實,表示真心佩服的意思。
  • 「日本人不給人添麻煩到什麼程度?」真的很令人吃驚
    ▼日本電影《被嫌棄的松子的一生》中有句經典臺詞:生れて、すみません。 (生而為人,我很抱歉。)
  • 日本41歲女演員被贊凍齡美貌,網友:「保養得太好」!
    (沒有聲音請檢查手機是否調成靜音狀態,如遇到連結無效的情況,請按住音頻選擇在瀏覽器中打開。)
  • 日語繪本:おまえ、うまそうだな第2話
    「ぼく、おなか ぺこぺこだよ」そういって ウマソウは、むしゃむしゃ くさを たべはじめました。「おいしいー おとうさんも たべなよ」「あ、ああ.あむあむあむ.。くさよりも、にくのほうが.。い、いや、おとうさん おなか すいていないから、おまえ、ぜんぶ たべろ」「ありがとう。ぼく、いっぱい たべて、はやく おとうさんみたいに なりたい」「お、おれみたいに なりたい.」ティラノサウルスが ちいさなこえで そういったときです。「我餓壞了。」