中國人可以一天不說「你好」、「請」、「謝謝」這些為數不多的禮貌用語中的任何一句而活得好好的。在這樣的「不要客氣」氛圍中過慣了的中國人如果到了日本,一定是處處「失禮」,而日本的禮貌基本上恰恰就是要時刻準備著說「我失禮了」。假如您有機會來到日本,不妨觀察一下日本人一天中要說多少禮貌用語。
日本人早晨起床,出門上班前要和家人說「行ってきます」(我走啦),家人會說:「行ってらっしゃい」(路上小心啊)。
來到辦公室,和同事打聲招呼「おはようございます(你早)」開始工作。出去拜訪客戶,進門前要先說「お邪魔します」或「失禮します」(打攪了),等到對方說:「どうぞお入りください」(請進)再進門。
中午陪客戶吃飯,在動筷子前要說:「いただきます」(我開吃啦),吃完了要說:「ごちそうさま」(我吃好了,謝謝)。拜訪結束,離開時要用過去式對客戶說:「お邪魔いたしました、これで失禮いたします(耽誤了您的時間了,對不起,我告辭了)」,對方會說:「お元気で」(保重),你還要回答說:「あなたもお元気で(您也保重)」。
晚上下班要先行離開時,要說:「お先に失禮します(我先走了)」,如果上司還在,他會說:「お疲れ様(辛苦了)」,作為下屬你要馬上回答說:「お疲れ様でした」(您也辛苦了)。同時也不會忘了和同事說一聲:「また明日」(明天見),同事會回答說:「また明日、お気をつけて」(明天見,路上小心)。
回到家,先要喊一聲:「ただいま」(我回來了),家人會應聲答道:「おかえりなさい(你回來了)」。
這一整天下來,至少要說10句以上的禮貌語,這還不包括見面時的點頭哈腰,或者語言本身的「尊敬語」、「謙讓語」、「丁寧語」,也不包括時時掛在嘴邊的「謝謝」(ありがとございます)、「對不起」(すみません)。尤其是這個すみません,日本人一天說上數十次也不鮮見。すみません本來的意思是表示歉意,但也有因為麻煩了別人而感到內疚時的感謝之意,屬於「萬能語」。
嗨~這裡是和風日語的微信娘,平時主要發布日語學習資料和日本相關的消息資訊,偶爾會做些好玩的活動,希望可以一直陪伴著努力學習日語的你~如果能把我介紹給你的小夥伴,一起關注,微信娘會更加有動力為大家帶來更多有趣的消息哦。
使用小貼士
★發送消息brys1看看我會回答你什麼吧~
★每天推送的消息可以在我的資料頁面「歷史消息」裡查看
★默默編輯內容的微信娘每天不定時在線與大家聊聊日語學習的那些事
★有想要留學的同學,建議關注我們的留學專項微信「和風日本留學」,微信號jpwind。那邊有很多留學生活相關的東西等著你了解~
點擊閱讀原文、進入下一篇
輕鬆記單詞:亭主和女房