學日語的仁人志士們,要出國的筒子們,你們遇到過被媽媽要求在人前「說句日語聽聽」這種極尷尬事件麼?!
小時候,都在人前被媽媽要求背詩、唱歌、數數字……能背出來,還胡一臉驕傲,高高興興的啃棒棒糖~
可是,媽,我都快三十了,就別幹這種事兒了!
小編最近回國了,免不了見見已經忘了長啥樣的七大姑八大姨,免不了回老家看看,認認那些一直都不認不清的老家人兒,當然也免不了媽媽在人前一通誇(聽我的20多歲皮膚緊緻的臉喲~)
誇我到沒啥,最多不好意思的笑笑,再不行,多笑幾聲。
最最尷尬的是,麻麻介紹完我在日本留學,在日本生活,日語溝通沒啥障礙之後,都得再加一句:
「來,給姨(大媽,奶奶……)說說日語聽一下」
「我……」
(幹森麼啦,人家不要面子的啊!)
當著這麼多人的面,又不好拒絕,但是如果說吧,又實在不好意思說出口。每每這種情況,我都會尷尬而不失禮貌的微笑著講一句自我介紹。致命的是,說完還被追問啥意思,還得把尬到不行的用中文自我介紹一遍。
我……
媽,我已經二十幾歲了,不是兩歲多!
剛上大學那會兒,當年年輕不懂事,又剛學了點日語,還挺喜歡在人前賣弄一下,享受周圍阿姨們讚許和認可的目光的。
可能這事兒也怪我自己,給我媽一種我喜歡在人前說兩句日語的錯覺。
我道歉!120%的誠摯道歉!媽媽,我錯了!以後都改,統統改!
更有意思的是,接下來的聊天:
日本人真有電視上演的那麼壞麼?歧視咱們國人嗎?
日本人真吃生魚片啊?咦~那咋吃得下去呀!
你們在哪兒生活得安全麼?
……
……
……
來,讓本編給你們科普一下日本的真實生活和國民素養吧!
詳情,且等下篇更新。
最後,聊聊你們有沒有碰到過如此尷尬的要求?