日積月累:英語笑話(雙語)《哦,我懂了 》

2021-03-01 小橙少兒英語

Oh, I see

哦,我懂了

Mr. Beans had always wanted to travel to the Africanjungle to hunt, and, to his mind, the greatest preywas beyond doubt the mighty gorilla.Unfortunately, the gorilla is an endangered species,and may no longer be killed for sport, but Mr. Beanshad heard of one professional hunter who had devised a way to capture the gorilla alive.

奔馳先生總想到非洲打獵,在他看來,壯碩的大猩猩無疑是最佳的狩獵對象。不幸的是,大猩猩乃是一種瀕臨絕種的動物,不適合娛樂性質的狩獵活動,但奔馳先生曾聽聞一位發明可以活捉大猩猩的職業獵人.

One fine day found Mr. Beans talking to the great white hunter, Mr. Bones, in his tent.

一天,奔馳先生和偉大的白人獵物專家朋馳先生在帳篷中談話。

"Well, if you want to go on safari, my services will cost you $ 1,000 a day, my man Mbulu $ 500a day, $ 500 for the schnauzer and $ 500 for the pygmy with the gun," explained Bones.

「如果你要去獵大猩猩的話,我本人服務一天索價一千美金;我手下恩布魯一天五百美金,德國獵犬一天五百美金;另外帶槍的矮黑人也一天五百,」朋馳解釋說道。

Beans did not quite understand these charges, but nonetheless agreed.

奔馳先生並不很了解這些價目,可是他仍然答應了。

On their very first day on the hunt, Bones spotted a gorilla, which scampered up a tree. Mbulu,a mighty Zulu, pursued the ape and shook the branch on which it clung till the beast fell off.Immediately the schnauzer leapt forward, biting the befuddled ape on the most tender part ofits anatomy. The gorilla fainted with shock, and was easily captured.

第一天出去打獵,朋馳看見一隻猩猩逃到一棵樹上,恩布魯是一位孔武有力的粗魯人,他追趕到樹上,猛力搖動那隻猩猩攀附的樹枝,待猩猩掉下之後,獵狗立刻跳上前去,咬住它身體最柔嫩的部分,猩猩驚嚇得昏了過去,很容易就被活捉了。

Mr. Beans was quite delighted, and even more so the next day, when the performance wasrepeated. But he still couldn ’t figure out the purpose of the pygmy with the gun, for whom hewas paying $ 500 a day, and who seemed only to smile and pick his teeth.

奔馳先生非常高興,尤其第二天又捕到另一隻猩猩,更讓他欣喜萬分,但他還是想不通他每天付五百美金請的帶槍的小黑人。

Finally, on the third day, Bones spotted the largest gorilla they'd ever encountered. As before,Mbulu pursued the primate into the tree. But this time, no amount of shaking would dislodgethe beast. In fact, it turned on Mbulu,grappled with him, and sent him hurtling to the ground.

第三天時,朋馳看見他們所遇到的最大的一隻猩猩,如以往一樣,恩布魯把那隻靈長類動物追趕到樹上,可是這次怎麼也搖不下來。相反地,它轉向恩布魯,一陣扭打後,把他扔到地上去。

As the mighty Zulu fell, he shouted to the pygmy, "Shoo the dog! Shoot the dog!"

恩布魯跌下時,他對矮黑人叫道:「快射那隻獵狗!射那隻獵狗」。

1.beyond doubt 毫無疑問

例句:Beyond doubt, it is the service level whichdrive’s the ultimate bottom line of any organizationi.e. profits.

毫無疑問,服務質量的高低程度關係到任何一家機構的生死存亡問題,例如關係到利潤的好壞。

2.endangered species 瀕臨物種

例句:As these are endangered species, he said, invasive methods of physiological study arenot appropriate.

他說,由於存在瀕危的物種,侵犯性的生理研究方法並不適宜。

3.figure out 弄清楚

例句:So sure, you can try and figure out why you’re so sarcastic toward him all the time.

當然,你可以盡力並弄清楚為什麼一直以來你對他那麼刻薄。

4.scamper up 爬上

例句:Bundles of candles were procured, and straightway there was a general scamper up thehill.

一捆捆蠟燭拿了出來,大家立即歡快地開始爬山。

相關焦點

  • 致雙語學校的魔都媽媽:別和英美私校比英語了,你連公立都比不過
    即使是在魔都的國際學校,8-12歲的學生也幾乎不可能達到英語為母語的孩子1萬多的詞彙量。閱讀和寫作就更難了。即使是美國學生,寫作水平也有高有低。而私立學校從入學起就以升學為目的,按照SAT等專業寫作要求來訓練學生的寫作能力,拿魔都雙語學校的英語寫作水平和英國私校相比較,實在是不切實際。除了讓家長更焦慮,孩子更自卑以外,沒什麼益處。
  • 各種避孕方法優缺點比較,看了你就懂了!
    看了你就懂了!本文為「酷學醫學生「文章,轉載請標明出處。八個優質微信號,為你的生活增加猛料①複製「微信號或ID」,在「添加朋友」中粘貼搜索號碼關注。②點擊微信右上角的「+」,會出現「添加朋友」,進入「查找公眾號」,輸入以下公眾號的名字,即可找到。
  • 看了美國大選,我卻為懂王的英語"干著急"
    朋友剛給我發了一張圖片,特別代表全球人民的心情……我一邊看著Google的選情表,一邊追著懂王的推特。我特喜歡看懂王的推特,文字特直白,對我這種英語六級水平來說,超級通俗易懂!就比如說懂王還沒等到計票結束,就在推特上官宣勝利。別的政客宣布勝利,可能會用一堆華麗的辭藻。
  • 雙語陪玩:幾何套柱(進階版)
    從女兒群群3個月起開始OPOL雙語養育。與其他公眾號不同的是,這裡更多的是我在實際養育過程中積累的真實感悟、方法、資源、反思以及為了更好踐行雙語養育積累的語言筆記。在獨自修煉的同時,也希望可以幫到你。文:群群媽媽清明三天,北京霧霾重重,哪也沒能去。還好新買的玩具到了,陪群群在家玩玩具。
  • 新加坡雙語教育:多講華語會使孩子英語退步?不存在的!
    身為新加坡雙語教育制度的「產物」,年輕華族家長理應能讓孩子在雙語環境成長。但本地調查顯示,他們對培養雙語孩童的態度積極,但行為消極。國立教育學院亞洲語言文化學部助理主任兼中文系主任胡月寶說,英語作為本地主流用語,家長有上述心態無可厚非,但常見的誤區是,多說華語會導致孩子的英語退步。尤其孩子入學後,成績成為家長決定是否讓孩子平衡接觸雙語的標準。家長往往一發現孩子的英文成績退步,就改為講英語。
  • 給你講個笑話:我是做遊戲的程式設計師
    文/遊戲陀螺 月夜貓最近"給你講個笑話"這個題材特別的多,真的各種各樣的行業都覺得自己的行業是個笑話麼?
  • 雙語陪玩:玩積木
    從女兒群群3個月起開始OPOL雙語養育。與其他公號不同的是,這裡除了有理論和感悟,更多的是語言修煉乾貨——為了更好踐行雙語養育積累的語言筆記。在獨自修煉的同時,也希望可以幫到你。如對雙語養育或公號文章感興趣,歡迎長按下方二維碼關注我哦。文:群群媽媽(2016年11月舊文翻新) 雙語養育,首先是養育,其次是雙語。
  • 雙語陪玩:搖搖馬
    能雙語陪玩才叫雙語養育。 「聽過無數的道理,卻依舊過不好這一生」,韓寒這句話的雙語養育版本是:看過無數英語啟蒙文章,卻依舊不知道怎麼跟娃開口。也許是決心下得太大,雙語養育初期我給自己過多壓力,尤其到了陪玩時刻,急得直想哭。
  • 懂點酒吧英語,才能應付那些party animal
    懂點酒吧英語先。不過酒吧中的很多英文聽起來簡單,意思卻不好猜。提前了解Margarita 和 Martini的區別,預習一下酒吧侍者的"On the rocks, sir?",可以讓你更快融入酒吧文化哦。基礎的酒吧英語,大家應該不陌生。但是酒吧文化一直在變。比如現在流行的microbrewery, speakeasy,到底是什麼?
  • 英語中的雙關語:據說英文好的人才能看懂這些笑點!
    今天分享給大家一些絕妙的英語雙關語。「雙關語」人家是讓你叫輛救護車,不是叫人家救護車啊。編輯|Ivy免費送中英雙語《老友記》電影全集!今天,吉米老師給大家帶來了 家喻戶曉,非常經典的美國電視劇《老友記》一共10季,播放量超過10億次,是非常適合學習英語的地道口語視頻資源,對於學英語理解起來非常方便!
  • 老外在中國:在中國學習我的母語英語
    有這樣一個笑話:一位美國的公司高管走進倫敦一家酒店,用地道的美式英語向酒店員工詢問電梯(elevator)在哪兒。
  • 幼兒英語笑話:四減四等於幾(帶翻譯)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文幼兒英語笑話:四減四等於幾(帶翻譯) 2013-02-03 11:27 來源:網絡 作者:
  • 「雙語鴻溝」: 加拿大年輕法裔說英語的越來越多,而年輕英裔說法語的不見漲
    點擊上方「蒙特婁超級生活」可快捷關注加拿大是雙語國家,英語和法語都是加拿大的官方語言,這個星期,加拿大蒙特婁商會會長
  • 軟實力英語:英語啟蒙之自然拼讀法
  • 英語幽默笑話:傳教士買鸚鵡
    傳教士說,「但是如果我同時拉動兩根繩子,會發生什麼呢?」"I fall off my perch, you stupid fool!" screeched the parrot.「我會從樹幹上掉下去,你這個笨蛋!」鸚鵡尖聲說道。
  • 趣味英語:聰明孩子的「腦筋急轉彎」(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文趣味英語:聰明孩子的「腦筋急轉彎」(雙語) 2012-04-13 17:18 來源:少兒英語新浪博客 作者:
  • 英語笑話 :I'm Glad 我很高興
    ,一個小男孩說:「昨天我就使別人高興過。」Well done. Who was that?真不錯!是誰呢?My granny.我奶奶。Good boy. Now tell us how you made your grand mother glad.好孩子,現在告訴我們,你是怎樣使你奶奶高興的。
  • 真實 | 為了成為網紅,我患上了「厭食症」(雙語視頻)
    「英語曰曰曰」已入駐「喜馬拉雅FM」、「蜻蜓FM」、「荔枝FM」、「網易雲音樂」、「每日英語聽力」等音頻平臺,歡迎搜索並訂閱收聽節目試著用英文說出:現在的職業道德一味鼓勵人們更長時間、更努力地去工作,我真的認為現在已經到打破這種主流職業道德觀的時刻了。
  • 雙語 | 《脫口秀大會》的英語不是Talk Show!
    雙語剪,未來開!一、新聞播Ellen Show(艾倫秀)而這種一個人在臺上嘚啵嘚的節目,不叫Talk Show哦!在很多電影和電視劇中,秘密是引人入勝的情節推動器(《唐頓莊園》(Downton Abbey)的粉絲們,你們懂的)。但瞞著所愛的人會導致關係出現情感裂縫,會改變我們交流的方式。研究表明,有秘密瞞著配偶時,關係的滿意度就會下降。對某個秘密考慮得越多,就越想公開這個秘密。
  • 英語幽默笑話:我是受害者的兒子.
    他是個聰明的人,他大聲地喊起來:「讓我進去!讓我進去!我是受害者的兒子。」人群給他讓開一條路。躺在車子的前面是一頭驢子。Attention!本文未經許可也能轉載,分享朋友圈才是義舉! ↓↓↓  【離12月英語四六級考試不到一個月了】  點擊"閱讀原文"助你過關