日本新華僑報微信公眾號:jnocnews
作者:蔣豐 來源:日本新華僑報
最近,「約戰」的這個詞快速在日本網際網路上流行起來。而「約戰」雙方分別是日本的關東人與關西人。他們向來不服,甚至會為了「尊嚴」大打出手。而這場「戰爭」已經持續了一個多世紀。正如在去大阪的新幹線上不說「關西腔」會被鄙視一樣,去東京的飛機上如果說「關西腔」,也是要被人瞧不起的。
「你才是關東人,你全家都是關東人!」一位在網絡上「約戰」的大阪人這樣罵道。東京人也毫不示弱,貶低大阪人的話語像子彈一樣射向大阪人。圍觀的關東人、關西人也加入了這場群戰,你一個炸彈、我一個手雷,你一個飛刀,我一個手裏劍,好不熱鬧。日本關東人和關西人究竟有什麼深仇大恨,居然從線下打到了網上?
關東地區包括東京都、神奈川縣、埼玉縣、千葉縣、茨城縣、群馬縣、栃木縣,共有一都六縣。關西則包括大阪府、京都府、滋賀縣、奈良縣、和歌山縣、兵庫縣,共兩府四縣。當然,這是傳統意義上的劃分法,民間還有很多不同版本。關東地區的老大是東京,老二是橫濱;關西地區的老大是大阪,老二是京都。雖然關東與關西僅僅相隔500公裡,但因風俗習慣完全不同,在日本往往被當作兩個不同「人種」。
比如8月15日,日本人也有賞月的習慣。賞月當然要吃月餅,日本的月餅不像中國的那樣「皮是皮,餡是餡」。他們吃的月餅叫「賞月糰子」,跟中國的年糕有點像。關東人關西人雖然看的是一個月亮,但吃的糰子卻不一樣。從外貌上看,關東地區的糰子是白色圓糰子,而關西地區的就變成了紅白相間的橢圓糰子了。另外,日本過元旦有吃「過年蕎麥麵」的傳統。關西人則在面裡放濃醬油,也就是說的「重口味」,關東人則放味道很淡的醬油,比較「小清新」。
除了上述的兩項外,還有很多差異。例如:對於包子,關西人叫「豬包子」,關東人叫「肉包子」。對於麥當勞,關東人叫「麥勞」,關西則是「麥當勞」。關東人坐電梯靠左站,關西就成了靠右站。關西人不愛排隊,關東人愛排隊。關東人覺得關西人太吵,關西人覺得關東人太「悶騷」。談戀愛時關西人直言不諱,豪爽;關東人則有真心話也有客套話,戒備心強。關西電車跑得快,關東電車跑得慢。關東女高中生鄙視上班族,關西女高中生喜歡跟上班族一起玩。關西人看關東人像單純的小學生,關東人看關西人是很吵的小混混。
關東關西人的各種「大戰」一直是日本人茶餘飯後的談資。雖然在局外人看來,這種爭吵跟自己沒啥關係,但他們都覺得關東人、關西人很自大。顯然,日本除了關東派、關西派,現在又多了個中立派。讓我們看看他們都怎麼說。
關東人說:「幸虧關東撐起了日本經濟,帶動了日本的發展。」關西人說:「關東地區是水泥森林,關東人個個都是經濟動物。關西人才有人情味」。中立派說:「聽他們瞎嚷嚷什麼,要滑雪、要觀光肯定是要到北海道、衝繩這些地方來。」
日本關東關西為何差異如此之大?關西地區自古以來經商的人比較多,所以經常主動跟別人說話,規矩也就沒那麼多,人與人之間的關係比較融洽。而關東地區以前則是官僚階層與武士階層的天下,他們的條條框框多,規矩也比較嚴。
由於地域文化產生的性格差異,短時間很難調和,所以關東人與關西人的網上「約戰」,恐怕很快將出現現實版。