【財經早餐】2016.2.21星期日(英文版)

2021-03-01 財經早餐

親愛的觀眾朋友大家好,今天是2016年2月21日,星期日,歡迎大家收聽今天的財經早餐。

Hello, ladies and gentlemen! Today is Sunday, February 21st, 2016. Welcome to today's Femorning.

1、新華社消息,日前,中共中央決定,任命劉士餘同志為中國證監會黨委書記,免去肖鋼同志的中國證監會黨委書記職務。國務院決定,任命劉士餘同志為中國證監會主席,免去肖鋼同志的中國證監會主席職務。

From Xinhua News Agency, a few days ago, the CPC Central Committee decided to appoint Comrade Liu Shiyu as the Party Secretary of China Securities Regulatory Commission and dismisscomrade Xiao Gang’s duty as the Party Secretary. The State Council decided to appoint Comrade Liu Shiyu as the Chairman of China Securities Regulatory Commission and replace Xiao Gang.

2、劉士餘,男,漢族,1961年11月出生,江蘇灌雲人,中共黨員。清華大學水利工程系水利水電工程專業學士,清華大學經濟管理學院管理科學與工程專業碩士、技術經濟學博士,研究員。1984年8月參加工作,曾任中國農業銀行黨委書記、董事長。

Liu Shiyu, male, of Han ethnicity, was born in November 1961, Guanyun district in Jiangsu Province, the Member of the Chinese Communist Party. He is a Bachelor in Water Resources and Hydro-power Engineering in the Water Conservancy Engineering Department of Tsinghua University, also a master of Economics, Management Science and Engineering, a doctorof Technology Economics and a researcher. He started to work in August1984, used to serve as the Party Secretary and chairman of the boardin the Agricultural Bank of China.

3、財政部副部長朱光耀稱,當前全球經濟面臨的挑戰非常嚴峻,G20要加強政策的協調、溝通,特別要加強宏觀經濟政策的協調與溝通,要努力形成政策的共識,要體現G20同舟共濟的精神來有效的、有針對性的促進G20強勁可持續平衡增長的原則實現。

Vice Finance Minister Zhu Guangyao said the global economy is currently facing a severe challenge. G20 should strengthen policy coordination and communication, in particular to strengthen the macroeconomic policy coordination and communication, to strive for forming a consensus policy which should embody the spiritof the G20; helping one another so as to promote the achievement of strong principles, and the targeted promotion of sustainable and balanced growth.

4、中國經營報援引接近住建部的權威人士稱,目前,包括公安部、財政部、發改委、住建部、國土資源部、人民銀行總行、銀監會等部門,都在本領域職權範圍內,醞釀相關鼓勵和引導農村居民到周邊或者區域中心的城鎮買房的措施。

China Business News quoted an authority close to the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, saying the Ministry of Public Security, Ministry of Finance, Development and Reform Commission, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Land and Resources, People's Bank, China Banking Regulatory Commission and other departments, all of them are incubating relevantmeasures withintheir purview to encourage and guide the rural population to buy a house in neighboring or regional centers of urban areas.

5、經濟觀察報消息,房價已連續瘋漲16個月的深圳,正研究房地產調控政策,以形成房價合理區間。正在討論的調控措施包括將購房者的社保繳納要求由一年改為三年、營業稅免徵由兩年改為五年等。2016年深圳調控收緊、房價漲幅收窄是大概率事件。

Economic Observer news, the housing prices in Shenzhen have been skyrocketing for 16 consecutive months, so the real estate control policy is studying to form a reasonable range for housing prices. The control measures which are being discussed include the requirements of changing the buyers』 Social Security Tax from one year to three years, those exempt from BusinessTax changing from two to five years and so on. Tightening regulation and narrowing the housing price rise will be a high probability occurrence for Shenzhen in 2016.

6、商務部部長高虎城稱,中國不存在所謂的「外資撤離潮」,今年中國對外投資和吸引外資都將保持良好的增長勢頭。「十三五」期間,中國將會繼續堅持擴大開放,打造法制化、國際化、便利化的營商環境。

Minister of Commerce Gao Hucheng said that China does not have the so-called "boom of foreign investment withdrawal". China's foreign investment and the attracting foreign investment will maintain a good momentum of growth this year. During the period ofthe "Thirteenth Five Year Plan", China will continue to adhere to open wider so as to build a legislative, international and facilitating business environment.

7、前央行貨幣政策委員會委員李稻葵稱,要進行匯率改革,首先需要外部對本國的匯率觀點比較一致,由此,在沒有大幅度貶值的情況下,將資本帳戶逐步打開。匯率彈性是有時機的,現在這個時機已經過去了。

Former central bank monetary policy committee member, Li Daokui said you first need a comparatively external, consistent view against the country's exchange rate, if there is a need to carry out a reform of the exchange rate.Therefore, capital accounts will opengradually in the absence of large-scale devaluation. The time of flexibility in the exchange rate has now passed.

8、興業銀行魯政委稱,中國經濟所面臨的下行壓力,實際上是源於實際有效匯率的高估。由於國內成本具有零和特徵,具有向下剛性,所以更靈活的雙邊匯率非常重要。市場化的人民幣匯率機制應成為供給側改革最優先的內容。

From the Industrial Bank, Lu Zhengwei said,the Chinese economy is facingdownward pressure which has derived from the real effectiveexchange rate overvaluation. As the domestic cost has the feature ofa zero sum, with downward rigidity, it is very important to have a flexible bilateral exchange rate. A market-oriented exchange rate mechanism should be the highest priority contentfor the supply-side reform.

9、馬雲在亞布力論壇上表示,「服務、消費和高科技行業」是中國三個新的經濟增長點,是中國經濟新的三架馬車,也是巨大機會。以出口為導向的經濟不可能持續。

Ma Yun expressed at the Yabuli Forum, "services, consumer and high-tech industry," are the threeneweconomic growth points of China, China’s new economic troika alsorepresents a huge opportunity. It will not be sustainable for export-oriented economy.

10、全國政協副主席韓啟德稱,社會保障在快速發展的同時也存在著權益不公、效率偏低的問題,藥價虛高的問題到了讓人咋舌的地步。

Vice Chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference, Han Qide said with the rapid development of social security, the problems of injustice, rights and interests and low efficiency are coexisting as well. It has been a staggering situation for irrational high drug prices.

11、發改委近日宣布,今年起,放開高鐵動車票價,改由鐵總自行定價,並給予鐵總根據市場競爭狀況和客流分布等因素實行一定的折扣票價的權力。學界普遍預計,發改委放開高鐵票價管制之後,部分熱門線路的高鐵票價確實存在上浮空間。

The Development and Reform Commission (DRC) recently announced thathigh-speed rail fares will be released starting from this year which will be priced by the China Railway Corporation itself. The given power of implementing certain discount fares will be in accordance with the factors of market competitionand traffic distribution. Scholars generally expected, that after the DRC release of high-speed rail fare regulation,fares on some popular high-speed rail lineswill have space for possible increases.

12、中國經營報消息,通過安裝電子車牌徵收擁堵費這一技術路線,已經獲得交通部門的首肯。電子車牌技術在2016年年初已經在無錫率先進行試點,根據參與試點的企業透露,2016年上半年,有計劃在北京進行電子車牌試點。

China Business News, the technology route of installing electronic licensesto charge congestion fees has received approval from the transport sector. Electronic license plate technology has taken the lead pilot in Wuxiin early 2016.According to sources from participatingcompanies in the testing phase,it is planed to operate an electronic license pilot in Beijing in the first half of 2016.

13、德國商業銀行報告稱,2016年黃金ETF基金持倉流入已超過2015年流出的總和;在現時的環境下,黃金需求依然存在,繼續因高水平的不確定性的驅動而上漲,對金價構成支撐。

Germany's Commerzbank reported the inflows of gold ETF fund holdings in 2016 has exceeded the total outflows of 2015.Under the present circumstances, the demand for gold is still there. The rise driven by continuous high levels of uncertainty will support the gold price.

14、感謝大家對財經早餐的關注,財經早餐後臺互動功能上線了!在財經早餐公眾號對話框,用語音或者文字,輸入您感興趣的問題,您將會得到一份意外的收穫。

Thank you for your focus on Femorning. Its background interactive function is on line now! Using voice or text ask the questions you are interested in in the public dialog box, you will receive an unexpected surprise.


財經早餐(微信號:Femorning):每天早晨,最新鮮、最全面的財經資訊盡在財經早餐!

親,點擊下方的「閱讀原文」,就可以下載最新版本的財經早餐App了!

相關焦點

  • 【財經早餐】2016.1.24星期日(英文版)
    14、感謝大家對財經早餐的關注,財經早餐後臺互動功能上線了!在財經早餐公眾號對話框,用語音或者文字,輸入您感興趣的問題,您將會得到一份意外的收穫。Thank you for your focus on Femorning. Its background interactive function is online now!
  • 【財經早餐】2016.3.13星期日(英文版)
    親愛的觀眾朋友大家好,今天是2016年3月13日,星期日
  • 【財經早餐】2016.1.21星期四(英文版)
    親愛的觀眾朋友大家好,今天是2016年1月21日,星期四,歡迎大家收聽今天的財經早餐。
  • 【財經早餐】2016.7.10星期日(英文版)
    2、中國經營報消息,作為上半年經濟企穩的重要抓手之一,房地產或正在顯出「退燒」跡象。專家認為,隨著房地產銷售端繼續降溫,預計地產投資增速或將進一步下滑。下半年經濟仍面臨下行壓力,穩增長仍需政策進一步加碼,不排除央行降準的可能性。
  • 【財經早餐】2016.4.10星期日(英文版)
    6、工信部表示,到2020年中國應削減2億噸鋼鐵產能。未來5年國內鋼鐵消費需求將維持在6.3億噸至7億噸之間。中國不會通過提高出口的方式來解決產能過剩的問題。若粗鋼出口維持在1億噸,粗鋼產量則將維持在8億噸水平。
  • 【財經早餐】2016.8.14星期日(英文版)
    2、人民日報海外版消息,在當前國內外經濟環境都相對複雜的背景下,經濟增速小幅波動很正常,不必對此「大驚小怪」。就7月份而言,一方面,世界經濟仍相對低迷,如日前美國公布的經濟數據就大幅低於預期;另一方面,國內經濟結構調整步伐正在加快,由此帶來的短期壓力也在加大。
  • 【財經早餐】2016.3.23星期三(英文版)
    親,點擊下方的「閱讀原文」,就可以收聽今天的英文版財經早餐了!
  • 【財經早餐】2016.7.17星期日(英文版)
    2、華夏時報消息,企業債務不斷增長,債務總額已超過100萬億,債務率超過130%,債務違約以及風險加速暴露。據悉,國家關於企業債務處理的整體方案正在醞釀,目前地方政府成為企業債務的「救生圈」,周旋其中以使違約債務暫時穩住。
  • 【財經早餐】2016.2.23星期二(英文版)
    親愛的觀眾朋友大家好,今天是2016年2月23日,星期二,歡迎大家收聽今天的財經早餐。
  • 【財經早餐】2016.5.19星期四(英文版)
    親,點擊下方的「閱讀原文」,就可以收聽今日的英文版財經早餐!
  • 【財經早餐】2016.1.20星期三(英文版)
    The national per capita disposable income reached 21,966 yuan in 2015, an increase of 7.4%.2、滙豐屈宏斌認為,經濟增長下滑趨勢明顯,無論從何種角度來說,經濟陷入通縮確定無疑。
  • 【財經早餐】2016.2.27星期六(英文版)
    親愛的觀眾朋友大家好,今天是2016年2月27日,星期六,歡迎大家收聽今天的財經早餐。
  • 【財經早餐】2016.2.19星期五(英文版)
    親愛的觀眾朋友大家好,今天是2016年2月19日,星期五,歡迎大家收聽今天的財經早餐。
  • 【財經早餐】2016.8.11星期四(英文版)
    1、央行發布《2016年人民幣國際化報告》指出,2015年,跨境人民幣收付金額合計12.1萬億元,同比增長21.7%,佔同期本外幣跨境收付總額的比重達
  • 【財經早餐】2016.1.30星期六(英文版)
    親愛的觀眾朋友大家好,今天是2016年1月30日,星期六,歡迎大家收聽今天的財經早餐。
  • 【財經早餐】2016.7.25星期一(英文版)
    4、21世紀經濟報導消息,2015年下半年至今,債券市場的風險受到了前所未有的關注。自超日債違約打破剛性兌付以來,目前主要債券品種均已出現了違約。2016年的債務融資工具全年兌付規模是4.45萬億,再加上公司債和企業債,今年整個債券市場的兌付壓力、企業的再融資壓力比較大。
  • 【財經早餐】2016.9.9星期五(英文版)
    今年前8個月,我國進出口總值15.37萬億元,同比下降1.8%;貿易順差2.31萬億元,擴大5%。4、央行發布2016年第二季度支付體系運行總體情況。第二季度,全國共辦理非現金支付業務278.89億筆,同比增長21.23%;金額940.26萬億元,同比增長10.26%。呈現出票據業務持續下降,電子商業匯票系統貼現、轉貼現業務增長較快,銀行卡信貸規模繼續增長,行動支付業務增長明顯等特點。
  • 【財經早餐】2016.2.18星期四(英文版)
    親愛的觀眾朋友大家好,今天是2016年2月18日,星期四,歡迎大家收聽今天的財經早餐。
  • 【財經早餐】2016.3.12星期六(英文版)
    ,歡迎大家收聽今天的財經早餐。 7、商務部表示,1-2月,全國實際使用外資1418.8億元,同比增2.7%。服務業實際吸收外資繼續增長。美國、日本、新加坡、英國、德國等對華投資顯現增長。外資併購交易日趨活躍,1-2月,以併購方式實際使用外資金額399.2億元,同比增長17.3%。
  • 【財經早餐】2016.8.19星期五(英文版)
    另外,將2016年美國經濟增長預估從2%下調至1.7%。MOODY』S said to adjust the 2016 Chinese economic growth estimation from 6.3% to 6.6%, from 6.1% to 6.3% for 2017.