TED英語演講視頻:怎樣的人生更有意義?(含演講稿)

2021-02-22 英語口語屋

I used to think the whole purpose of lifewas pursuing happiness. Everyone said the path to happiness was success, so Isearched for that ideal job, that perfect boyfriend, that beautiful apartment.

我以前認為人生的目標就是追求快樂。人人都說,成功是通往快樂的路,所以我去尋找理想的工作、完美的男友、漂亮的公寓。

But instead of ever feeling fulfilled, I felt anxious and adrift. And I wasn'talone; my friends -- they struggled with this, too.

但我沒有感到圓滿,反而覺得焦慮跟漫無目的。且不只有我這樣;我的朋友們──他們也有這種困擾。

Eventually, I decided to go to graduateschool for positive psychology to learn what truly makes people happy. But whatI discovered there changed my life. The data showed that chasing happiness canmake people unhappy. 

我最後決定去研究所讀正向心理學,去找出什麼能讓人開心。但我在那兒的發現,改變了我的人生。數據顯示,追求快樂會讓人不快樂。

And what really struck me was this: the suicide rate hasbeen rising around the world, and it recently reached a 30-year high in America. 

真正讓我震驚的是這點:全球的自殺率不斷攀升,最近在美國達到三十年來的新高。

Even though life is getting objectively better by nearly every conceivablestandard, more people feel hopeless, depressed and alone. There's an emptinessgnawing away at people, and you don't have to be clinically depressed to feelit. 

雖然客觀來說,生活變好了,從每個能想到的標準來看皆是如此,卻有更多人感到無助、沮喪、及孤獨。有一種空虛感在侵蝕人們,並不需被臨床診斷出沮喪也能感覺到這個現象。

Sooner or later, I think we all wonder: Is this all there is? And accordingto the research, what predicts this despair is not a lack of happiness. It's alack of something else, a lack of having meaning in life.

我想,遲早我們都會想要知道:難道就只有這樣而已嗎?根據研究,絕望的原因並不是缺乏快樂,而是缺乏某樣東西,是缺乏人生意義。

But that raised some questions for me. Isthere more to life than being happy? And what's the difference between beinghappy and having meaning in life? 

但這就讓我產生了一些問題。難道人生不只是要快樂嗎?活得快樂和活得有意義之間有什麼差別?

Many psychologists define happiness as astate of comfort and ease, feeling good in the moment. Meaning, though, isdeeper. 

許多心理學家把快樂定義為一種舒服自在的狀態,在當下感覺很好。而意義則更深。

The renowned psychologist Martin Seligman says meaning comes frombelonging to and serving something beyond yourself and from developing the bestwithin you. Our culture is obsessed with happiness, 

知名心理學家馬丁賽裡格曼說,意義來自歸屬感、致力於超越自我之外的事物,以及從內在發展出最好的自己。我們的文化對「快樂」相當痴迷,

but I came to see thatseeking meaning is the more fulfilling path. And the studies show that peoplewho have meaning in life, they're more resilient, they do better in school andat work, and they even live longer.

但我發現,尋找意義才是更讓人滿足的道路。且研究指出,有人生意義的人適應力也會比較強,他們在學校及職場的表現較佳,他們甚至活得比較久。

So this all made me wonder: How can we eachlive more meaningfully? To find out, I spent five years interviewing hundredsof people and reading through thousands of pages of psychology, neuroscienceand philosophy. 

所以這一切讓我開始想,我們每個人要如何活得有意義?為了找出答案,我花了五年時間,訪談了數百人,閱讀了數千頁的心理學、神經科學、及哲學。

Bringing it all together, I found that there are what I callfour pillars of a meaningful life. And we can each create lives of meaning bybuilding some or all of these pillars in our lives.

把這些匯整起來,我發現了一件事,我稱之為「人生意義的四大支柱」。我們可以彼此相互建立起這些支柱,在彼此的人生中找到人生的意義。

The first pillar is belonging. Belongingcomes from being in relationships where you're valued for who you areintrinsically and where you value others as well. But some groups andrelationships deliver a cheap form of belonging; 

第一根支柱是歸屬感。歸屬感來自於一種關係,一種你與他人在本質上彼此是否處在相互珍惜的關係中。但有些群體或關係,提供的是廉價形式的歸屬感;

you're valued for what youbelieve, for who you hate, not for who you are. True belonging springs fromlove. It lives in moments among individuals, and it's a choice -- you canchoose to cultivate belonging with others.

你被重視的原因是因為你所相信的事物、你對人的好惡、而不是你的本質。真正的歸屬感源自於愛。它存在於個體間共處的時光當中,且它是一種選擇──你可以選擇與他人培養歸屬感。

Here's an example. Each morning, my friendJonathan buys a newspaper from the same street vendor in New York. They don'tjust conduct a transaction, though. They take a moment to slow down, talk, andtreat each other like humans. 

舉例來說,每天早晨,我在紐約的朋友強納森都會向同一個街頭小販買一份報紙。不過,他們並不是只有交易的關係。他們會停下來,花點時間說說話,把彼此當朋友對待。

But one time, Jonathan didn't have the rightchange, and the vendor said, "Don't worry about it." But Jonathaninsisted on paying, so he went to the store and bought something he didn't needto make change. 

但有一次,強納森的零錢不夠,小販說:「沒關係不用了啦。」但強納森堅持要付錢,所以他去一家店,買了他不需要的東西,把鈔票找開。

But when he gave the money to the vendor, the vendor drew back.He was hurt. He was trying to do something kind, but Jonathan had rejected him.

但當他把錢給小販時,小販退縮了。他感到受傷。他試著想表現友好,但強納森拒絕了他。

I think we all reject people in small wayslike this without realizing it. I do. I'll walk by someone I know and barelyacknowledge them. I'll check my phone when someone's talking to me. 

我想,我們都曾像這樣在小地方拒絕別人卻沒有意識到。我就有過。我會從認識的人旁邊走過,卻沒跟他們打招呼。當有人在跟我說話時,我會看手機。

These actsdevalue others. They make them feel invisible and unworthy. But when you leadwith love, you create a bond that lifts each of you up.

這類行為是在貶低別人的價值,讓他們覺得自己是隱形的、不值得的。但若用愛來引導,你就會創造出一種聯結,讓你們彼此都振奮起來。

For many people, belonging is the mostessential source of meaning, those bonds to family and friends. For others, thekey to meaning is the second pillar: purpose. Now, finding your purpose is not the same thing as finding that job that makes you happy. 

對很多人來說,歸屬感是人生意義的重要來源,就是與家人及朋友之間的聯結。對其他人來說,第二根人生意義的支柱是目的。找到你的目的並不是指找到讓你快樂的工作。

Purpose is less about what you want than about what you give. A hospital custodian told me herpurpose is healing sick people. Many parents tell me, "My purpose israising my children." The key to purpose is using your strengths to serveothers. 

目的的重點是你能給予什麼,而不是你想要什麼。一位醫院管理員告訴我,她的目的是治癒生病的人。很多家長告訴我:「我的目的是扶養我的孩子。」目標的關鍵在於用你的力量去服務他人。

Of course, for many of us, that happens through work. That's how wecontribute and feel needed. But that also means that issues like disengagementat work, unemployment, low labor force participation -- these aren't justeconomic problems, they're existential ones, too. 

當然,對很多人而言,這是透過工作來達成的。那是我們做出貢獻和感到被需要的方式。但這也意味著,像是無心工作、失業、低勞動參與率等等議題──這些不僅是經濟問題,也是存在主義問題。

Without something worth while to do, people flounder. Of course, you don't have to find purpose at work, butpurpose gives you something to live for, some "why" that drives youforward.

人們若沒有值得去做的事,就會掙扎折騰。當然,你不需要從工作中找到目的,但目的能讓你有活下去的意義,有驅使你向前行的「理由」。

The third pillar of meaning is also aboutstepping beyond yourself, but in a completely different way: transcendence.Transcendent states are those rare moments when you're lifted above the hustleand bustle of daily life, your sense of self fades away, 

第三根人生意義的支柱,也和走出自我有關,但用的方式完全不同:超然。超然的狀態是很少見的時刻,在這個時刻中,你超脫了日常生活的喧囂擾攘,自我感正在漸漸消褪,

and you feel connectedto a higher reality. For one person I talked to, transcendence came from seeingart. For another person, it was at church. 

你會感覺到和更高的現實產生連結。跟我談過的其中一個人說,超然來自于欣賞藝術。另一個人則認為,超然是在教堂中。

For me, I'm a writer, and it happensthrough writing. Sometimes I get so in the zone that I lose all sense of timeand place. These transcendent experiences can change you. 

對我來說,我是作家,而超然是透過寫作發生的。有時候我太投入會有一種忘我的境界。這些超然的經驗能改變你。

One study hadstudents look up at 200-feet-tall eucalyptus trees for one minute. Butafterwards they felt less self-centered, and they even behaved more generously when given the chance to help someone.

有一項研究是讓學生去看200英呎高的尤加利樹,看一分鐘,之後他們會比較不自我中心,若給他們機會去幫助別人,他們連行為都會變得更慷慨。

Belonging, purpose, transcendence. Now, thefourth pillar of meaning, I've found, tends to surprise people. The fourthpillar is storytelling, the story you tell yourself about yourself. 

歸屬感、目的、超然。接著談談我發現的第四根支柱,它常會令人感到驚訝。第四根支柱就是說故事,你告訴你自己關於你自己的故事。

Creating anarrative from the events of your life brings clarity. It helps you understandhow you became you. But we don't always realize that we're the authors of ourstories and can change the way we're telling them. 

用你人生中的事件來創造一個故事,能讓你看得更清楚。它能協助你了解你是怎麼變成你的。但我們通常沒發現,我們故事的作者就是自己,且我們可以改變說故事的方式。

Your life isn't just a listof events. You can edit, interpret and retell your story, even as you'reconstrained by the facts.

你的生命並不只一連串的事件。即便你被事實給限制住,你仍可以編輯、詮釋、再重新述說你的故事。

I met a young man named Emeka, who'd beenparalyzed playing football. After his injury, Emeka told himself, "My lifewas great playing football, but now look at me." People who tell storieslike this -- 

我遇到一位叫做埃梅卡的年輕人,他因為打美式足球而癱瘓。埃梅卡在受傷後,內心的對話是這樣的:「我打美式足球的人生是非常棒的,但看看現在的我。」像這樣說故事的人──

"My life was good. Now it's bad." -- tend to be more anxiousand depressed. And that was Emeka for a while. But with time, he started toweave a different story. 

「我的人生曾經很棒,現在卻很糟。」──說這種故事的人比較容易焦慮和沮喪。埃梅卡有好一陣子就是這樣。但隨時間過去,他開始編造一個不同的故事。

His new story was, "Before my injury, my life waspurposeless. I partied a lot and was a pretty selfish guy. But my injury mademe realize I could be a better man." That edit to his story changed Emeka's life. 

他的新故事是:「在我受傷前,我的人生沒有目的。我常去派對,且我是個很自私的人。但受傷讓我明白,我可以成為更好的人。」埃梅卡把他的故事進行改造,從而改變了他的一生。

After telling the new story to himself, Emeka started mentoringkids, and he discovered what his purpose was: serving others. The psychologist Dan McAdams calls this a "redemptive story," 

在對自己說完這個新故事之後,埃梅卡開始開導孩童,他找到了他的目的:服務他人。心理學家丹麥亞當斯稱這現象為「救贖的故事」,

where the bad isredeemed by the good. People leading meaningful lives, he's found, tend to tellstories about their lives defined by redemption, growth and love.

用好的來救贖不好的。他發現,過著有意義人生的人,他們說的故事內容通常都是他們的人生由救贖、成長、愛來定義。

But what makes people change their stories?Some people get help from a therapist, but you can do it on your own, too, justby reflecting on your life thoughtfully, how your defining experiences shapedyou, what you lost, what you gained. 

但,是什麼讓人們改變了他們的故事?有些人向治療師尋求協助,但你也可以靠自己做到,只要完整地反思你的人生、你的關鍵經驗如何造就了你、你失去了什麼、獲得了什麼。

That's what Emeka did. You won't changeyour story overnight; it could take years and be painful. After all, we've allsuffered, and we all struggle. 

那就是埃梅卡所做的。你不可能一夜就改變你的故事;過程可能要花好幾年,且很痛苦。畢竟,我們都曾受過苦,也都在掙扎。

But embracing those painful memories can lead tonew insights and wisdom, to finding that good that sustains you.

但擁抱那些痛苦的記憶,能帶來新的洞見與智慧,讓你能找到那支撐著你的「善」。

Belonging, purpose, transcendence,storytelling: those are the four pillars of meaning. When I was younger, I waslucky enough to be surrounded by all of the pillars. 

歸屬感、目的、超然、說故事;這些就是意義的四大支柱。在我小時候,我很幸運能夠被這四根支柱給圍繞著。

My parents ran a Sufimeeting house from our home in Montreal. Sufism is a spiritual practiceassociated with the whirling dervishes and the poet Rumi. Twice a week, Sufiswould come to our home to meditate, drink Persian tea, and share stories. 

我父母在蒙特婁的家附近開一間蘇菲派的聚會所。蘇菲教派是一種和旋轉苦行僧及詩人魯米有關的靈修。每周兩次,蘇菲教徒會到我們家裡,來冥想、喝波斯茶、分享故事。

Their practice also involved serving all of creation through small acts of love,which meant being kind even when people wronged you. But it gave them apurpose: to rein in the ego.

他們的修行也涉及了要透過愛的小舉動,來為萬物服務,也就是說,即使別人冤枉你,也要仁慈以對。但那給了他們一個目的:去駕馭自我。

Eventually, I left home for college andwithout the daily grounding of Sufism in my life, I felt unmoored. And Istarted searching for those things that make life worth living. 

最後,我離開家去讀大學,我的人生中少了蘇菲教徒每天的基礎練習,感覺像是船的纜繩被解開。我開始尋找有什麼能讓我的人生值得活。

That's what setme on this journey. Looking back, I now realize that the Sufi house had a realculture of meaning. The pillars were part of the architecture, and the presenceof the pillars helped us all live more deeply.

就是這個原因讓我踩上這段旅程。現在回頭看,我發現那間蘇菲房舍有著一種有意義的真實文化。那些支柱是建築的一部份,而支柱的出現,讓我們都能過更有深度的生活。

Of course, the same principle applies inother strong communities as well -- good ones and bad ones. Gangs, cults: theseare cultures of meaning that use the pillars and give people something to liveand die for. 

當然,同樣的原則也適用於其他強大的社群──好的和壞的都包含在內。幫派、邪教:這些也是有意義的文化,它們利用這些支柱,給予人們活著和犧牲的意義。

But that's exactly why we as a society must offer betteralternatives. We need to build these pillars within our families and ourinstitutions to help people become their best selves. 

但那就是為什麼,我們身為一個社會,必須要提供更好的替代方案。我們需要在我們的家庭及習俗制度當中建立這些支柱,來協助人們變成最好的自己。

But living a meaning fullife takes work. It's an ongoing process. As each day goes by, we're constantlycreating our lives, adding to our story. And sometimes we can get off track.

但一定要花心力,才能讓人生過得有意義。它是一個持續的過程。隨著每一天過去,我們不斷地創造我們的人生,擴增我們的故事。有時,我們可能會誤入歧途。

Whenever that happens to me, I remember apowerful experience I had with my father. Several months after I graduated fromcollege, my dad had a massive heart attack that should have killed him. 

每當我遇到這狀況時,我會想起我與父親的一段經歷,很有影響力的經歷。我從大學畢業後幾個月,我父親罹患了嚴重的心臟病,本來他應該性命難保。

He survived, and when I asked him what was going through his mind as he faceddeath, he said all he could think about was needing to live so he could bethere for my brother and me, and this gave him the will to fight for life. 

他活下來了,我問他,當他在面對死亡時,腦中想著的是什麼,他說,他唯一能想的,就是必須活下來,這樣他才能陪伴我弟弟和我,這點讓他有意志力能拼命活下來。

When he went under anesthesia for emergency surgery, instead of counting backwardsfrom 10, he repeated our names like a mantra. He wanted our names to be thelast words he spoke on earth if he died.

當他被麻醉準備接受緊急手術時,他做的不是從10開始倒數,他把我們的名字像祈禱文般地覆頌。如果他會死,他希望他在世上說的最後幾個字是我們的名字。

My dad is a carpenter and a Sufi. It's ahumble life, but a good life. Lying there facing death, he had a reason tolive: love.  

我的父親是個木匠也是個蘇菲教徒。他的人生是謙恭的人生,但很美好的人生。躺在那裡,面對死亡,他有一個活下去的理由:愛。

His sense of belonging within his family, his purpose as a dad, histranscendent meditation, repeating our names -- these, he says, are the reasonswhy he survived. That's the story he tells himself.

他在他的家庭中的歸屬感、他身為一名父親的目的、他超然的冥想,不斷覆頌我們的名字──他說,這些是他活下來的原因。那是他告訴他自己的故事。

That's the power of meaning. Happinesscomes and goes. But when life is really good and when things are really bad,having meaning gives you something to hold on to.

那就是意義的力量。快樂來來去去。但當人生真的很美好時,當事情真的很糟糕時,若人生有意義,你就會有可以緊緊抓住的東西。

相關焦點

  • TED英語演講視頻:在死亡面前,生活如何有意義(附視頻+演講稿)
    我必須面對我將死的事實,嘗試搞清楚如何能夠活得有意義,我需要我的腫瘤醫生幫助我。」一次面向醫生的調查中,55%的醫生說當他們跟病人描述預後時,相比於他們真實的意見,他們會嘗試說得更有希望一些。這是一種出於本能的友善。但是研究人員發現當患者能夠更好的理解疾病的預期後果時,他們的焦慮更少,更有可能好好規劃,並可能減少給家庭帶來的傷痛。
  • 乾貨:如何利用TED學英語
    那既然這麼喜歡看TED,不妨好好的利用TED來學習英語~~這樣既吸收了先進、創新的思想,又提升了英語水平,簡直完美!簡單介紹下TED,全稱Technology,Entertainment and Design,即科技、娛樂和設計大會。
  • TED英語演講視頻:不要公開宣布你的個人目標(含演講稿)
    請大家想想你們最大的人生目標。實際的人生目標。你得想一會兒。你有感覺知道你的目標。花幾秒鐘想想人生最大的目標,好麼?想像一下,立馬做出決定你將要做的事情。Imagine telling someone that you meet today what you're going to do.
  • 胡歌獲獎全英文演講,一個大寫的帥!(附視頻和雙語演講稿)
    胡歌日本獲「亞洲特別貢獻獎」 全程用英文演講11月4日,「亞洲電視劇研討會10周年紀念頒獎禮」今天在日本福岡舉行。演員胡歌和導演夏曉昀憑藉《大好時光》、《生活啟示錄》等電視劇榮獲「亞洲特別貢獻獎」。演講稿內容:Ladies and gentleman, good evening.I'm Huge come from China.It's my great honor to be here this amazing night.
  • TED英語演講視頻:長壽的秘密可能是你的社交生活(含演講稿)
    TED演講者:Susan Pinker | 蘇珊平克演講標題:The secret to living longer may be your social life | 長壽的秘密可能是你的社交生活內容概要:The Italian island of Sardinia has more than six times as many centenarians
  • TED英語演講視頻:這就是現如今民主的樣子(含演講稿)
    Romero | 安東尼·羅梅羅演講標題:This is what democracy looks like | 這就是現如今民主的樣子內容概要:In a quest to make sense of the political environment in the United States in 2017
  • 國外瘋傳的超勵志英文演講:人生該豐富的不是履歷,而是人生閱歷(附視頻&演講稿)
    超勵志英文演講《人生該豐富的是什麼》演講稿雙語版A university professor started off his class by picking out of his back pocket a 20-pound note.
  • TED演講精選:攝影專題(50部高清中文字幕合集)
    language=zh-cn瑞恩·羅勃遊歷世界,以同情寬容的態度直面那些不尋常的人生。在TED演講中,他帶來了戰爭背後的故事。由此,我們看到了賴比瑞亞戰爭後一個罪犯的痛苦;看到了聯合國維和部隊中女性成員們平靜而堅毅的力量;看到了印度德裡消防隊裡那些被忽視的消防員身上堅韌不拔的精神。
  • TED英語演講視頻:米歇爾·歐巴馬《接受教育的重要性》(含演講稿)
    他只是起得更早一點,工作得更努力一點。我哥哥和我在成長過程中得到了人生真正需要的一切: 愛,強有力的價值觀 以及一個信念,就是靠著良好的教育 還有大量的辛勤工作 沒有什麼是我們做不到的。而且不只是關注自己的家庭 也要伸手去幫助養育,更廣泛的社區裡的孩子。And these were the same qualities that I looked for in my own husband, Barack Obama.
  • TED英語演講視頻:成功的關鍵-別著急吃棉花糖(含演講稿)
    這樣你就有兩顆了。」 告訴一個四歲的小孩要等十五分鐘才能享受他所喜歡的東西, 就如同告訴我們大人,「我們兩小時後會給你送咖啡來。」 這是完全一樣的事。So what happened when the professor left the room?
  • TED英語演講:迷茫的時候,如何重置自己的人生?(視頻+MP3+中英文對照)
    可以有不同的程度。可以重新校準或重新調焦。這就是我所說的複習。當我在考慮做這個演講的時候,我知道這個話題對我來說意義重大,但我又想:「好吧,那麼我是在以複習專家的身份和大家說話?」答案是,「絕對不是。」「我不是在以專家的身份和你說話,但我意識到我是在以修訂倡導者或修訂代理人的身份和你說話。
  • 演講稿:奮鬥的青春最美麗
    我是演講稿範文,非常榮幸能夠有這樣一次機會來到這裡跟大家分享關於「青春」的話題,我演講的題目是《奮鬥的青春最美麗》。每當我們談起青春,我們總認為那是一段最美的時光,在那段時光裡,我們敢愛敢恨敢於追逐夢想,不怕失敗,儘管會經歷失敗,也許會榮獲成功,但我們每一天都活成了最美的樣子,這就是青春的美麗。
  • 菅義偉在越南演講誤將「東協」說成「阿根廷」,網友:尷尬,日語和英語一樣差…
    菅義偉的表現再次引起網友對其能力的質疑,甚至有網友吐槽,他的日語和英語一樣差……(《日刊體育》:菅義偉在越南演講時誤將「東協」說成「阿根廷」)據日本《日刊體育》19日報導,菅義偉當天在越南河內與越南總理阮春福舉行首腦會談,並在越日大學發表演講。報導稱,演講剛開始時,菅義偉先是用越南語向大家問好,並用越南語說:「我很喜歡東協。」
  • TED英語演講視頻:節食減肥有沒有效果?(附演講稿)
    三年半前,我做了人生中最棒的一個決定。作為新年的新決心,我放棄了節食, 停止了對自己體重的憂慮 ,我開始謹慎地對待進食。 現在,只要我餓了我就吃,我甚至還減了10磅 (約為4.55公斤)This was me at age 13, when I started my first diet.
  • 菅義偉在越南演講誤將「東協」說成「阿根廷」,網友:尷尬,日語和英語一樣差……
    據日媒報導,日本首相菅義偉10月19日在越南用日語演講時,不僅誤將「東協」說成了「阿根廷」,隨後還將「全球健康覆蓋」,說成了「全球健康大學」。菅義偉的表現再次引起網友對其能力的質疑,甚至有網友吐槽,他的日語和英語一樣差……
  • 川普演講簡單得連英語初學教材都不如!Very和Beautiful是他口頭禪
    川普的英語演講水平主頁君之前也已經和大家調侃過了,不過最近一家外媒發表了一篇文章,聲稱「川普的演講正在幫助更多人學習英語」,文章中表示川普的演講稿對於英語初學者來說意義重大,還能幫他們儘快掌握英語詞彙和語法的用法。
  • 【TED演講】柯文哲:我在廁所裡面,突然悟到,人生的榮華富貴不過就是一坨大便
    好久沒有認真聽一場演講在生命更加珍貴的非常時期聽一個看過太多生老病死的醫生聊一聊人生的智慧
  • TED英語演講視頻:當鍵盤俠攻擊失控時,我們該怎麼辦!(含演講稿)
    哪天無人可辱,就覺得人生無望,惶惶不可終日了。 Let me tell you a story. It's about a woman called Justine Sacco.她住紐約,從事公關工作,有170位推特粉絲,不時會發些尖酸刻薄的笑話。比如這個,是她從紐約去倫敦途中在飛機上發的:[怪異德國男:你搭的可是頭等艙啊。都2014年了。也不搽點除臭劑。]——呼入體臭時的內心獨白。幸虧我有藥。]
  • 今年最好的英文演講:你的人生,不能被催趕
    今年同樣的時候,一篇主題類似的演講又開始刷屏了。標題為 Before you feel pressure 的演講首先是在YouTube上火起來的,目前觀看量已經接近100萬。點擊視頻觀看:  視頻一開始,一位操著一口純正英式發音的油膩中年男校長給一群至少是剎帝利的印度精英中學生做演講: Good morning, year elevens. Today’s assembly is about the start of a journey.
  • TED英語演講視頻:世界有多邪惡,我們就有多無知(附視頻+演講稿)
    現在 公布答案如你所見全球因自然災害死亡的人數你可以從這幅圖裡看到從1900年到2000年1900年 每年有接近50萬人死於自然災害洪水 地震 火山噴發 其他 乾旱然後 發生了怎樣的變化呢Gapminder asked the public in Sweden.This is how they answered.The Swedish public answered like