when I am down and, oh my soul, so weary
當我失意低落之時,我的精神是那麼疲倦不堪
when troubles come and my heart burdened be
當煩惱困難襲來之際,我的內心是那麼負擔沉重
then, I am still and wait here in the silence
然而我默默的佇立,靜靜地等待
until you come and sit a while with me
直到你的來臨,片刻地和我在一起
you raise me up, so I can stand on mountains
你激勵了我故我能立足於群山之巔
you raise me up, to walk on stormy seas
你鼓舞了我,故我能行進於暴風雨的洋面
I am strong when I am on your shoulders
在你堅實的臂膀上我變得堅韌強壯
you raise me up, to more than I can be
你的鼓勵使我超越了自我
there is no life
世上沒有
no life without its hunger
沒有失去熱望的生命
each restless heart beats so imperfectly
每顆悸動的心也都跳動得不那麼完美
but when you come and I am filled with wonder
但是你的到來讓我心中充滿了奇蹟
sometimes, I think I glimpse eternity
甚至有時我認為因為有你我瞥見了永恆
you raise me up, so I can stand on mountains
你激勵了我故我能立足於群山之巔
you raise me up, to walk on stormy seas
你鼓舞了我,故我能行進於暴風雨的洋面
I am strongwhen I am on your shoulders
在你堅實的臂膀上我變得堅韌強壯
you raise me up, to more than I can be
你的鼓勵使我超越了自我