精讀分析 | 大好事:二氧化碳排放量已逐步穩定

2021-02-25 經濟學人考研英語

每周三我們會從以前提供給訓練營學員的精讀文章中挑選一篇當做例文,免費提供給同學們學習。以下是我們精讀訓練營2.21日提供給同學們的精讀文章,包含文章脈絡分析,重點單詞分析,原文精讀分析,每日難句重點分析等做了詳細的釋義,請見以下精讀翻譯:

引出主題:

國際能源署公布稱2019年與能源相關的二氧化碳排放量與上年持平。(Para.1)

詳細解釋:

分析與能源相關的二氧化碳排放量與上年持平的原因。(Para.2)

二氧化碳排放量下降導致發電過程中的二氧化碳排放強度下降。(Para.3)

對能源相關的二氧化碳排放量進行歷史回溯和原因分析。(Para. 4-5)

Emissions of carbon dioxide related to energy production have stabilised, for now

stabilise :v. 使……穩定

for now:目前,暫時

【Para.1】

Is it a peak, a stutter or just a brief pause? Time will tell. But whatever it is, on February 11th the International Energy Agency (IEA), an intergovernmental organisation which collects such data, announced that emissions of carbon dioxide in 2019 which were related to energy had remained the same (33.3bn tonnes) as the previous year’s.

這究竟是達到了峰值、艱難的開始或只是一個短暫的停頓?時間會證明一切。但不管是什麼,2月11日,負責收集此類數據的政府間組織國際能源機構即國際能源署(IEA)宣布,2019年與能源相關的二氧化碳排放量與上年持平(333億噸)。

【Para.2】

Energy-related emissions, which include those produced by electricity generation, heating and transport, account for more than 70% of the world’s industrial CO2 pollution. The stall seems to have been caused by a decline in coal use, particularly in rich countries, combined with an increase in the use of renewable power.   

能源有關的排放量,包括發電、供暖和運輸產生的排放,佔全球工業二氧化碳汙染的70%以上。這次停頓似乎是由於煤炭使用量下降導致的,特別是在富裕國家,同時歸功於可再生能源使用量的增加。

stall:n. 暫緩,擱置

renewable:adj. 可再生的

【Para.3】

As a result of this the CO2-intensity of electricity generation—a measure of how much of the gas is emitted per kilowatt-hour of juice produced—fell by nearly 6.5%, to 340 grams of CO2 per kilowatt-hour. It had already been falling, but this is three times the average for the past decade. Such declines more than offset the effect of increased electricity production. The average emission-intensity of power generation in 2019 was 「lower than all but the most efficient gas-fired power plants」, according to the IEA.   

二氧化碳排放量下降的結果就是,發電過程中的二氧化碳排放強度(一種衡量每千瓦時電產生的二氧化碳排放量的指標)下降了近6.5%,降至每千瓦時340克二氧化碳。這已經持續在下降,但這是過去十年二氧化碳排放強度平均水平的三倍。這種下降彌補了發電量增加的(不利)影響。國際能源署表示,2019年發電的平均排放強度 「低於除效率最高的燃氣發電廠以外的所有發電廠」。

intensity:n. 強度

kilowatt:n. 千瓦

offset:v. 抵消;彌補

juice:n. 電

【Para.4】

This is not the first time energy-related emissions have plateaued. Between 2013 and 2016 they hovered around 32.2bn tonnes a year, before rising again in 2017 as the use of coal to fuel developing economies increased. This previous plateau was accompanied by excited declarations that such emissions had peaked. Similar comments have been made this week, perhaps also prematurely. In addition to changes in coal use, a sluggish economy may have played a part and the data show that milder than usual weather caused a perceptible drop in emissions from several countries with large, carbon-hungry economies.

與能源相關的排放量已經不是第一次處於穩定狀態。從2013年到2016年,這一數字徘徊在每年322億噸左右,到2017年,隨著發展中經濟體燃煤使用量的增加,這一數字再次上升。之前的穩定期伴隨著令人激動的聲明,認為這種排放已經達到了頂峰。本周也有類似的言論出現,但這樣的言論或許還為時過早。除了煤炭使用量的變化外,低迷經濟可能也起到了一定作用;數據顯示,比往常溫和的天氣使得一些對碳有極大需求的大經濟體的碳排放量明顯下降。

plateau:v. 保持穩定

hover:v. 靠近、徘徊

declaration:n. 宣布

prematurely:adv. 過早地

sluggish:adj. 停滯的

perceptible:adj. 可察覺的

【Para.5】 

The news is also tempered by the latest data from the Amazon rainforest. This, one of the world’s largest woodlands, has acted historically as an absorbing sponge for CO2 by removing it from the atmosphere through photosynthesis. Researchers at Brazil’s National Institute for Space Research have shown that a vast part of the south-east of the Amazon, about one fifth of its area, has lost its ability to soak up the gas and is now a net source of emissions into the atmosphere instead. This land has been widely deforested, so the result is little surprise. But it is disappointing.

亞馬遜雨林的最新數據也使這一大好事逐漸緩和。亞馬遜雨林是世界上最大的林地之一,在歷史上通過光合作用吸收大氣中的二氧化碳,起到了海綿的作用。巴西國家空間研究所的研究人員表示,亞馬遜河東南部的大部分地區(約佔其面積的五分之一)已經失去了吸收這些氣體的能力,現在已成為大氣中二氧化碳的淨排放源。這片土地已被大面積砍伐,因此其結果並不令人驚訝。但這是十分令人失望的。

temper:v. 使……緩和

woodland:n. 森林

 sponge:n. 海綿

photosynthesis:n. 光合作用

 soak up:v. 吸收

deforest:v. 砍伐

The Department of Justice has subpoenaed some of the private firms that help run MLSS to establish whether agents operating on them are puffing up fees or steering clients towards properties with higher fees, and whether access to MLS data is being unfairly restricted.

司法部已經傳喚一些幫助運行多重房屋銷售服務平臺的私人企業,以證實在這些平臺上操作的房產經紀人是否正在抬高價格,或引導客戶去那些費用較高的房產,以及訪問多重房屋銷售服務平臺的數據是否正受到不公平的限制。

句子結構分析:



語法分析:

whether agents operating on them are puffing up fees or steering clients towards properties with higher fees

在這些平臺上操作的房產經紀人是否正在抬高價格,或引導客戶去那些費用較高的房產

whether 引導賓語從句,其中operating on them是現在分詞短語做後置定語,修飾agents。整個賓語從句是由or構成的一個並列結構,puffing up fees和steering clients towards properties with higher fees共用了賓語從句中的agents are。

and whether access to MLS data is being unfairly restricted

以及訪問多重房屋銷售服務平臺的數據是否正受到不公平的限制

整個賓語從句是主謂結構,其中 access to MLS data做主語

這兩個賓語從句均是establish的賓語。

參與我們精讀訓練營,你每天都可以得到如以上這篇所示的精讀解析;

你也可以公眾號搜索 經濟學人考研英語,微博搜索 翩翩學姐,網易雲音樂搜索 經濟學人考研英語 電臺 進行收聽查看本訓練營詳情。

這些平臺主要的作用如下

微博:翩翩學姐(每日文章推送)

微信公眾號:經濟學人考研英語 (每日文章推送)

網易雲音樂:經濟學人考研英語(聽每日語音)

為了保證服務的質量和延續性,本社區收費,標準是:

 

· 季付:129元;

·  半年付:219元;

·  年付:349元;

 

溫馨提醒:

1.根據主編和同學們的考研經驗,至少需要精讀150篇左右的經濟學人文章,建議半年付。

2.新用戶首月打卡滿30天即可領取19元紅包獎勵一個。

3.老用戶邀請新用戶加入,雙方均可獲得10元紅包獎勵一個。

(長按圖片識別進入「打卡圈子」報名)

(添加主編或助教微信,報名進入社群打卡,主編較忙未回復時可以先添加助教報名噢~)

加入我們

相關焦點

  • 研究表明,儘管航運業效率提高,二氧化碳排放仍將上升
    研究表明,儘管航運業效率提高,二氧化碳排放仍將上升信德海事網 蘇婉海洋溫室氣體排放約佔全球二氧化碳排放量的3%,近年來受到越來越多的關注。總部位於瑞典的Marine Benchmark公司在一項新的研究中表示,儘管在過去十年中,航運業已經採取了大部分提升效率的措施,以有效降低碳足跡,但航運的二氧化碳排放量將繼續上升。基於AIS、船舶規格數據和船舶訂單的二氧化碳排放分析,結果顯示,進入全球船隊的生態船新造比例預計將降至歷史最低水平;而作為過渡性燃料的液化天然氣,其使用量仍然較少。
  • 二氧化碳排放增加,對全球經濟有什麼影響?
    自第一次工業革命以來,人類因燃燒化石燃料已經向地球排放了累積超過1.5萬億噸二氧化碳 [1,2]。全球氣溫也隨之不斷升高,從1880年到現在,全球平均氣溫升高了0.8攝氏度 [3]。過量碳排放對人類社會有著怎樣的影響?回答這一問題,一種直觀的方式是評估過量的碳排放對全球經濟的影響。
  • 動態|我國明確2030年二氧化碳排放達到峰值
    在中國提交的自主貢獻中,確定到2030年左右中國二氧化碳排放達到峰值。另外,爭取2030年的碳強度在2005年基礎上降低60~65%,非化石能源佔一次能源比重達到20%左右。解振華表示,要實現這個峰值目標,主要通過節能,提高能源利用效率。
  • 全球二氧化碳排放研究:中國第一,佔全球41%
    到2050年二氧化碳排放量不再增加。根據加州大學歐文分校研究人員Davis的新計算,不能再運行任何排放二氧化碳生產運營,包含新建燃煤電廠。 如果目前的發電廠和設施在其生命周期結束前繼續運行,到2070年,發電廠和工業以及交通和家庭將繼續排放658億噸二氧化碳。最大的份額是電力生產。
  • 二氧化碳排放的新規定
    與其他的工業領域一樣,也有大量的解決方案和技術可以應對二氧化碳排放的挑戰。例如基於GPS的數位化車隊管理就是通過改變車隊的行車路線、簡化管理流程並減少停車停運時間來節約成本費用是一種比較簡單、切實可行的應對二氧化碳排放的挑戰的有效方法。因為這一方案中的GPS數據為車輛駕駛人員提供了詳細的駕駛指南。
  • 2019年發電行業重點排放單位二氧化碳排放配額分配實施方案(試算版)
    日前,生態環境部公布了《2019年發電行業重點排放單位(含自備電廠、熱電聯產)二氧化碳排放配額分配實施方案(試算版)》。2019年發電行業重點排放單位(含自備電廠、熱電聯產)二氧化碳排放配額分配實施方案(試算版)說明一、2019年發電企業配額分配方法採用基於實際供電量和供熱量的行業基準法。
  • 為增加啤酒氣泡量及口感 鮮啤竟灌工業二氧化碳
    「毒啤」獲刑  中國食品網訊 據廣州日報韶關消息(記者卜瑜 通訊員曾松林),喝扎啤是不少人喜愛的消閒方式。然而這些清涼爽口的啤酒,卻可能是由有毒工業二氧化碳氣體灌充的。昨天,始興縣法院向媒體通報,該縣一名不法商人使用工業二氧化碳灌充鮮啤,被判處有期徒刑6個月,緩刑1年,並處罰金人民幣20000元。
  • 加拿大政府考慮逐步淘汰並禁用
    由加拿大政府委託進行的一項研究建議,包括加拿大在內的各國政府應採取行動,逐步淘汰並禁止使用開環和閉環脫硫裝置,以保護海洋環境。
  • 【數據】COP24開幕,會場「美食廣場」的菜單的碳足跡分析
    三個非政府組織「生物多樣性中心」( Center for Biological Diversity)、「前衛農場」(Farm Forward)和「光明綠色」(Brighter Green )的分析發現,如果所有30,000名與會者在會議最大的「美食廣場」選擇肉類菜餚,那麼他們將貢獻4,500公噸的溫室氣體排放。
  • 大氣汙染成因解析之「工業企業排放汙染」
    安陽師範學院 資源環境與旅遊學院 院長 張吉獻:「我們知道大氣汙染有自然原因和人為原因,自然原因主要是冬天大氣形成逆溫層,結構比較穩定,不利於空氣的垂直和水平擴散,人為方面的原因有很多,主要是工業汙染,建築物粉塵汙染以及取暖和燃煤、汽車尾氣汙染等。」
  • 2016年二氧化碳濃度可能打破300萬年來最高記錄
    三百萬年來的第一次,大氣層呈現的二氧化碳濃度將衝破一整年象徵性的百萬分之四百。這篇發表於自然氣候變遷期刊的論文,使用從夏威夷Mauna Loa天文臺所收集的數據,這些數據維持二氧化碳濃度的基準。雖然大氣層二氧化碳的濃度通常會隨著季節波動,當植物開始成長時,二氧化碳濃度在夏天減少之前的冬天會增加。Met辦公室預測,這將是自上新世時期(Pliocene)以來的第一年,大氣層的二氧化碳濃度一整年沒有下降到400ppm以下。
  • 燃燒的Kuga PHEV會產生嚴重後果:福特撕毀了二氧化碳目標|汽車製造AP
    編輯:Bright福特今年將無法實現二氧化碳排放量目標,因為新款Kuga插電式混合動力車的召回嚴重惡化了排放平衡。福特現在正在尋找與競爭對手的二氧化碳池的連接。▲新的Kuga插電式混合動力車:幾輛汽車起火,這就是製造商為何在9月初召回該車型的原因。
  • 一文讀懂R語言如何實現逐步回歸分析 ——【生物和醫學統計】
    逐步回歸分析是以AIC信息統計量為準則,通過選擇最小的AIC信息統計量,來達到刪除或增加變量的目的。R語言中用於逐步回歸分析的函數step(),drop1(),add1()。從上面結果可以看出,回歸方程的係數都沒有通過顯著性檢驗#2.逐步回歸分析tstep<-step(tlm)summary(tstep)
  • 【JIE精選】長途運輸中能源載體的技術生態分析
    從井到輪的分析考慮了源頭和途中的二氧化碳排放,以比較全電動汽車和傳統的內燃機汽車。儘管電氣化道路提供低二氧化碳排放,但對新基礎設施的投資是其最大缺陷。柴油混合動力是減少碳排放和降低成本之間的最佳平衡。氣候變化是21世紀最大的挑戰之一,需要大幅減少溫室氣體(GHG)排放,以將氣溫上升控制在最低水平。歐盟和美國對碳排放的嚴格管制給商用車行業帶來了新的挑戰。
  • 直播:肉雞養殖中二氧化碳濃度及溫度曲線解讀(講稿)
    一、近期外界溫度逐漸降低,過幾天又有一波降溫來襲,溫度會有幾天降至5℃左右,現在上雞,已經逐漸要用到最小通風量。
  • 【JIE精選】中國膳食轉型模式溫室氣體排放的驅動因素:供給與需求選擇
    在確定未來排放的有效緩解策略時,有必要了解與飲食相關的排放在總體規模上如何隨時間變化,以及由於社會經濟動態驅動的成分變化。本研究將環境擴展的投入產出表與個人每日食物攝入量數據相連,評估了1997-2011年期間中國膳食溫室氣體排放的變化。文章進一步分解了各種社會經濟驅動因素對溫室氣體排放變化的貢獻。
  • 二氧化碳濃度高的危害這麼大!我們該如何通風
    二氧化碳隨處和氧氣一樣是我們生活的必需,不是說它對我們的健康多麼有益,而是說有進就有出,呼氣就必然會排出二氧化碳。一般來說,正常情況下二氧化碳對人體健康並無多大影響,但是當二氧化碳濃度逐漸變高時,人們也會出現越來越不舒服的感覺。
  • 局部通風機排放瓦斯應急預案
    排放瓦斯前由負責人指揮, 指定專人將控制盲巷內動力開關閉鎖、掛警示牌;將混合風流(含瓦斯)經過區域的非本質安全型電氣設備停電、閉鎖、掛警示牌;指定專人將混合風流經過區域的人員撤離,並在各個能夠進入的入口處擱警戒,禁止任何人員進入。1. 單巷局部通風機排放瓦斯在排放瓦斯過程中,排出的瓦斯與全風壓風流混合處的甲烷和二氧化碳濃度均不得超過1.5%。
  • 新冠疫情蔓延後,全世界的空氣汙染物和溫室氣體排放迅速下降
    初步研究結果表明,與去年相比,大氣中主要來自汽車的一氧化碳減少了近50%,溫室氣體如二氧化碳的排放量也大幅下降。然而,也有警告稱,在新冠肺炎大流行過後,空氣品質的警戒級別可能迅速上升。  隨著全球經濟活動因新冠病毒大流行而迅速減少,與能源和交通有關的各種氣體的排放也隨之減少,這並不令人驚訝。科學家表示,到今年5月,由於樹葉的分解,二氧化碳排放量將達到峰值,屆時記錄的水平可能是十多年前金融危機以來的最低水平。