在莫斯科看世界盃漢語比英語好用?! 人民幣比盧布好用?!

2021-02-20 儒森漢語

在莫斯科看世界盃漢語比英語好用?!
人民幣比盧布好用?!

今年俄羅斯世界盃,中國除了國足沒去,其他都去了。近日,來自《2018世界盃俄羅斯旅遊消費報告》顯示,世界盃期間預計有10萬名中國遊客赴俄旅遊、觀賽,在各國赴俄遊客中位列前三,預計將給俄羅斯帶來超過30億元人民幣的收入。

在莫斯科,不懂俄語,寸步難行。不過有趣的是,在很多景點,不少俄羅斯人會講中文。據每日經濟新聞報導,記者從克裡姆林宮出來,就聽見有人叫賣:「瞧一瞧,看一看……走過路過不要錯過……」不時,又一位大個子俄羅斯人也走過來,同樣用流利的中文喊:「看一看……兩張郵票區區500盧布,一張郵票200盧布……」

儘管不知郵票真假,但被他們的中文吸引,記者準備買一本郵票留作紀念,問:「收人民幣嗎?」 沒想到,那位大個子反應迅速:「人民幣好!」

每年一百多萬的遊客,足以讓當地人有動力學習漢語,接受人民幣了!所以說中國人在莫斯科漢語比英語好用,人民幣比盧布好用!

近10年學習漢語的俄羅斯公民增加了兩倍多。1997年人數約為5000人,2007年這一人數已達1.7萬,而到2017年學習漢語的人數已達到5.6萬。俄羅斯聖彼得堡「孔子」學院獨立孔子課堂院長韓丹星表示,「如果你是一個大學生,本科畢業後,能掙上500到800美金就已經很不錯。要是漢語能夠應付你的業務加上你的專業,馬上2000-3000美金。」

學校相關

儒森教育是具有出國勞務派遣資質的正規合法的國際漢語教師培訓及海外就業輸出基地,同時也是上海乃至全球範圍內專業的對外漢語授課機構之一,擁有多年國際中文授課經驗。儒森教育旗下品牌為「儒森漢語(Mandarin Garden)」、「儒森科技」、「儒鴻書院」和「儒森國際註冊漢語教師海外就業派遣」,是專注致力於創造全球連鎖的國際漢語培訓、文化交流與傳播、國際對外漢語教師培養、精英教師人才境內外輸出為一體的綜合性教育平臺。 


儒森漢語學校具有非常中國特色的學習環境,讓您置身於學習中國語言文化的海洋之中。我們為全球近千家著名外資企業提供中文課程,在讀外資企業管理人員和外國學員累計超過6000 人。曾多次被國外媒體「That’s Shanghai、City Week、ICS上海英文頻道、NEWS、China Daily」評為外國學生在上海認可的中文學校並刊登了儒森漢語的教學特色和學習方法。我們已經成功向世界各地輸出12000多位優秀中文教師及其他崗位。

相關焦點

  • 在莫斯科看世界盃漢語比英語好用?人民幣比盧布好用?
    近日,攜程發布《2018世界盃俄羅斯旅遊消費報告》顯示,世界盃期間預計有10萬名中國遊客赴俄旅遊、觀賽,在各國赴俄遊客中位列前三,預計將給俄羅斯帶來超過30億元人民幣的收入。中國球迷們在看臺上為阿根廷隊加油在莫斯科,不懂俄語,寸步難行難行。不過有趣的是,在很多景點,不少俄羅斯人會講中文。
  • 在莫斯科:中文比英文好用,人民幣比盧布好用
    所以,不管是俄羅斯聯邦政府還是地方政府,長期以來都在鼓勵大家多生孩子,刺激政策不可謂不強——送錢、送車、送房……例如,2017年俄羅斯政府就表示,未來三年,還要投入約5000億盧布(約合人民幣500億元)來獎勵多生孩子的家庭。
  • 2018年世界盃期間可以免籤看球賽了~
    聯合會杯在即俄為中國球迷出版漢語旅遊手冊2017年國際足聯聯合會杯將在莫斯科、聖彼得堡、索契和喀山舉辦,俄方將出版漢語旅遊指南。除了漢語外,旅遊指南還將出版英語版和西班牙語版。出版物將會通過在莫斯科、聖彼得堡、索契和喀山的機場、火車站和汽車站設立的專櫃分發給球迷。2017年聯合會杯將於6月17日至7月2日舉行。據俄羅斯副總理維塔利·穆特科稱,聯合會杯出售了30萬張球票。他稱,在聖彼得堡舉行的比賽出售的球票最多。
  • 去俄羅斯看世界盃:1個人要花費多少錢?
    而隨著俄羅斯世界盃的日益臨近,會有越來越多的世界各地球迷前往俄羅斯現場觀看世界盃比賽,儘管中國男足連續四屆無緣世界盃決賽圈,但不會阻擋中國球迷的熱情。那麼,一個人去俄羅斯看世界盃比賽,究竟要花費多少錢呢?假設有8天的行程,準備觀看2場比賽,那麼先要考慮下往返的飛機票。平常夏季直接飛往莫斯科的話,往返在5000-7000元不等,考慮到世界盃期間機票緊張,票價還會上漲。
  • 國外網友總結怎麼用英文表達「好的」 網友:漢語博大精深
    文/觀察者網 林西對外國朋友來說,要學會漢語,絕非易事。
  • 老外說:看美劇學英語用這3招才好
    至少,英大到現在知道用這種方法學好的人寥寥無幾~ 那麼,且看英大提供的方法是不是更有效呢?眾所周知,美劇可是英語學習者的最佳素材!為什麼呢?美劇,特別是情景劇,簡直就是原汁原味的美國生活,當然略帶誇張撒~我們可以在劇中學到很多課本上學不到的東西,比如,新詞熱詞,英語思維,地道表達,本土文化……這些可都是讓英語學習者腦仁疼的東西啊!而且,你是不是經常發現自己說的是Chinglish(中國式英語)?你是不是經常看劇的時候,驚嘆歪果仁的強大邏輯?你是不是發現美劇的宏觀構架簡直腦洞無止境?
  • 關於世界盃英語單詞
  • 漢語考試在這個國家「火」了,網友看了題目後:「苦」了外國兄弟了
    2014年中文正式作為其中的一門科目,進入到學生的日常課程中。直到2017年,埃因霍溫當地的中學開設了孔子課堂,為中國文化的愛好者帶來了福音。校方稱,現在來這裡學習中文的人逐年增加。▲荷蘭的一家孔子學院   有媒體稱,現在很多公司都去中國開設分支機構,中國公司也開始來荷蘭投資建廠,更重要的是來荷蘭的中國遊客人數逐年增加。
  • 英語寫作:善用短語 活用句子
    A man is strolling down the street.通過比較可以看出,前一句不如後一句表達得具體、生動。一個詞如果內涵越具體,那麼在特定的場景中恰當地使用它,就會收到意想不到的效果。很多同學寫作時常隨便用一個很籠統的詞來描述一個具體事物或人,如 a nice man給人感覺很籠統空泛,我們可以用很多有個性的、具體的詞描繪一個人,如 generous(大方的,慷慨的),humorous(幽默的),smart(漂亮的,瀟灑的),kind-hearted,warm-hearted,hospitable(好客的,招待周到的),gentle(文雅的),optimistic(樂觀的),easy-going(隨和的),spirited
  • 莫斯科機場的「膠囊旅館」什麼樣?
    在網上搜索莫斯科機場膠囊旅館的消息,出現的圖片也是這樣的:膠囊旅館是4個小時起訂,我訂了6個小時,價格是5700盧布,換算成人民幣大約是640元。價格不算便宜,但是機場附近其餘的旅館都需要有籤證出境,對於轉機不想多折騰的旅客來說,膠囊旅館也是唯一的選擇了。
  • 實用裝逼指南:如何假裝成一個英語好的人
    但好在假、裝、外、語、好並不是一件很難的事情,接下來我們就以英語為例,手把手教大家面對不同的人時怎樣給自己加戲。如果你需要假裝英語好的對象是完全不會英語的人,那麼你隨隨便便就可以糊弄過去。至此,你已經需要真的會一點英語了。與之相對應的,也逐漸開始形成自己應用這門語言時的風格,有能力用英語進行工作和交談了。這並不意味著學習複雜的詞彙和句法就沒有用,相反,到了迫不得已要用那些複雜的詞彙和句法時,我們能表達的意思就會更豐富。等到了一個人人英語水平都不錯的環境時,需要比拼的就不再是語言的能力了。這個時候就需要講好漢語。沒想到吧!
  • 腦洞 外國人學漢語快瘋了,用英文來標漢字!
    大意就是英國政府花錢來培養英國的漢語人才,但配圖其中一張是BBC的中國老師專輯裡面,中國老師教英國學生做眼保健操的圖片,跟內容相關性不大;另外幾張是幾幅沒有來源的標註英文的「漢語入門」材料。一時間網友們興奮了,紛紛表示「天道好輪迴,蒼天繞過誰」,以後就用漢語來折磨英國小朋友吧!於是,我們想到繼續YY下去,編了下面幾個「新編英語標音版漢語交際手冊」,僅供娛樂。先是一些日常表達——
  • 世界盃還可以這樣看?!「吉林一號」帶您從太空看世界盃!
    盧日尼基體育場位於莫斯科,是本屆世界盃的中心場館,可容納81000名觀眾。盧日尼基體育場曾主辦1980年奧運會,2008年歐洲冠軍聯賽決賽以及2013年世界田徑錦標賽。本屆世界盃將承辦揭幕戰在內的4場小組賽,1場16強賽,1場半決賽及決賽。
  • Sabi尼式英語,奈及利亞的通用語,與漢語的異曲同工之妙
    這種語言是基於英語一種變形,在很多國家尤其是西非地區使用廣泛。奈及利亞全國有超過250多種的語言或者說是方言,英語雖然是官方語言,但是不少人並不很懂,因此Pidgin便成了走遍全國的通用語。在奈及利亞待過的華人多少都聽過當地人講Pidgin,時間長了大家也能說幾句,甚至有些華人掌握的非常好。
  • 俄市民要求停止用英語播報公交站點,稱是「噪音擾民」和「文化入侵」
    公交車採用雙語或多語(本國語、英語及其它語言)播報站臺,是一個城市「國際化」的顯著標誌。
  • 1萬人民幣在俄羅斯可以生活多久?
    由於飛機票太貴了,所以我只能買火車票去俄羅斯,辦好籤證以後,去北京坐火車到俄羅斯的莫斯科,這是一趟國際列車,有k3和k4兩個車次,從北京到莫斯科將近150個小時,也就是6天時間左右,這也是我第一次坐這麼長時間的火車。俄羅斯住宿、吃飯19年是我畢業以後第一年工作,半年下來,沒積攢多少,所以去找她的時候身上只帶了1萬多塊錢,想著玩幾天就回來了。
  • 人民幣上用「圓」,港幣上用「元」,到底誰錯了?
    人民幣50元,大寫字所用為「圓」其實早在兩年前——2015年,有一位名叫郝銘鑑的語言學家就曾指出,新版的一百元人民幣上存在錯字。據當時的新聞報導說,郝銘鑑先生認為,「我們有《中國人民銀行法》,明確規定人民幣的單位是元,輔幣是角、分。我們的規範用字就是元。過去用圓是歷史造成的,因為過去有銀圓,但是現在我們已經有法了,在這個情況下,你新發行的人民幣怎麼能用字不規範呢?你這個圓字從法的角度來看有根據嗎?」
  • 網友:這是唱的哪一出 東方#這是姿態:原以」間諜中毒案「為由,抵制莫斯科世界盃的英國,其女王,開始」有意「去莫斯科看足球啦!
    【傳說】晃悠街角的貓咪(158312218)  上午 11:23:08俄前雙面間諜之女首度公開露面:我們很痛苦http://news.ifeng.com/a/20180524/58428732_0.shtml  這是唱的哪一出東方#這是個姿態:原先以」間諜中毒案「為由,抵制莫斯科世界盃的英國
  • 教學分享: 「抖音」也能玩轉漢語課堂?簡直太好用了!
    Tik Tok應用於漢語課堂有諸多優點:第一,時長短。約15秒的視頻時長能夠在較短時間內吸引到學生的注意力,課堂教學時間寶貴,相比其他教學手段而言,短視頻可以在更短的時間內取得較為明顯的效果。第二,簡單好學,成效快。