出國尷尬第三天:街溜子老外give me the finger,谷歌后,我打了他

2021-03-01 流利口語研究所

一群街溜子老外們,看到我,其中有一個說要 give me the finger;

吸取上次教訓,不懂的英語谷歌一下,所長查的時候還是高興的,我覺得他們是想給我比個大拇哥

然後我看到手機上搜索的結果:


give sb the finger:朝某人比中指

所長氣壞了,立馬給他們來了一套軍體拳,他們揣著兜子快步地走開了。

(註:沒有 you are a brother 這個說法,沒有!)

別迷戀所長的颯爽英姿了,上課,現在上課!

今天要講的就是,詞語 finger 和帶 finger的常用習語;


 give sb the finger 


1. (向某人)伸出中指表示蔑視

例句:

Wayne drove past us slowly, grinning and giving us the finger.

韋恩驅車慢慢地駛過我們旁邊,咧開嘴笑著,並伸出中指表示蔑視我們。

2.虐待、虧待,欺負(某人)

You』ve been giving me the finger ever since I started working here. What’s wrong?

自打我在這兒工作以來,你一直在欺負我。怎麼回事?

 the finger of suspicion 


懷疑對象;


懷疑的手指頭指向誰當然誰就是懷疑對象。


英文釋義:

if the finger of suspicion points or is pointed at sb, they are suspected of having committed a crime, being responsible for sth, etc.

例句:

Forensic evidence points the finger of suspicion firmly at him.

法醫的證據將懷疑的矛頭明確地指向了他。

03

 have a finger in every pie 


多管閒事;到處幹預

英文釋義:

to be involved in a lot of different activities and have influence over them, especially when other people think that this is annoying

看這個詞組,大家能不能想到中文有個類似的詞彙——染指

直譯不就是把手指插進別人的盤子中嗎,引申為,分取不應該得到的利益,也指插手某件事情。

例句:

Paul has his finger in every pie when it comes to local businesses. 只要一提到本地業務,保羅經常插手本地業務。

04

 have your finger on the pulse of  


始終了解…的最新情況;掌握…的脈搏


英文釋義:

To be very aware of current trends and happenings in a particular place.


例句:

I keep my finger on the pulse of fashion through window shopping or watching fashion shows.

女孩子都喜歡去逛商店,或者看服裝展,了解最新潮流動向。

Sara really has her finger on the pulse of nightlife in the city, so I would ask her where you should have your birthday party.

sara對這個城市的夜生活了如指掌,我將問她看你在那裡舉辦你的生日晚會。

相關焦點

  • 老外跟你說"give me the tea",可不是「給我茶」!理解錯誤太尷尬了!
    有一天,突然有個歪果仁說Did you hear the tea about Lin Zhiling?你有聽說有關林志玲的八卦嗎?
  • 出國後,我們用英語嚇暈了老外(手動滑稽)
    十一小長假即將結束,在長假的末尾,和大家分享真實「嚇老外」經歷。出國後,第一次去KFC點餐,人家問:Eat here or take away?我很激動地回答:Eat there!服務員石化3秒,說:OK.
  • 英文電臺 | Just give me a reason
    Just give me a reasonRight from the start you were a thief打從一開始,你就是一個小偷You stole my heart你盜走了我的心And I your willing victim而我心甘情願做你愛的俘虜
  • 【爆笑】出國那會兒,我們用英語嚇暈了老外……
    我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說: I am sorry.我說No. 她聽後重複了一遍: So u didn’t eat anyting. 我說Yes... 房東老太太猶豫了下,又問: Did u eat? 我說No. 她接著說: So u didn’t eat. 我說Yes.…… 估計她當時要崩潰了。
  • 尷尬!當著老外的面吐槽她,結果這老外聽得懂中文啊……
    而我則用英語應和道:「他說得沒錯~」They paid, the husband apologized, and left.他們出門之後,我和經理同事們都笑瘋了哈哈哈……雖然當收銀員很糟糕,但偶爾有些這樣的段子,會讓我那天的心情都會好一些嗯~好吧……說人家壞話被當場戳破,可以想像得到這枚中國妹紙有多尷尬了……
  • 英文歌曲 | 好聽的英文歌:《Just Give Me A Reason》聽一遍就會愛上的歌~
    nk的第6張錄音室專輯《The Truth About Love》中。由P!nk、納撒尼爾·約瑟夫·瑞斯及傑夫·巴斯克填詞譜曲。《Just Give Me a Reason》最早是粉絲製作的單曲封麵粉絲製作的單曲封面P!nk的獨唱。但是創作完成後,P!nk認為該歌曲從歌詞來看,更像是一個對話,她還需要一個歌手與她對唱,於是請來了Fun.樂隊的主唱納撒尼爾·約瑟夫·瑞斯與她一起合唱這首歌。
  • Google打不開怎麼辦:山寨谷歌最新google免翻牆鏡像
    ,被我發現的山寨谷歌已經有非常多,期間還此消彼長你方唱罷我登場,有的還加上廣告,倒形成一個後谷歌時代新產業。2018-02-26 12:34:48 更新時隔兩年半載後再更新。過了這麼久,我收集的牆內山寨Google,幾乎全部死亡,只有一個http://www.gycc.com/ 頑強地活著,挺過了我國愈發嚴峻的網絡形勢,它為什麼能活,其實很簡單,因為它自宮地很徹底,就是純粹的谷歌學術搜索(Google學術Scholar|Glgoo小木蟲論壇|讀秀)。
  • 博士程式設計師:美國谷歌年薪50萬刀,國內150萬,女朋友卻不願出國
    我們今天要說的就是一個博士生,他是一個程式設計師,表示美國谷歌年薪五十萬刀,國內一百五十萬,但是女朋友卻不願出國。究竟是怎麼回事?讓我們一起來了解一下。一位網友在職場論壇上發了一個帖子,他說自己是top2的博士,谷歌給他發來了offer,年薪有五十萬美元,但是工作地點是在美國。
  • 【出國英文】出國退稅5句話搞定,土豪請忽略
    所謂「天予不取,活該吃虧」,出國購物最好的福利就是可以合理退稅,既能買到高端品牌,又能將價格接地氣,何樂而不為。
  • 英文歌曲推薦:帶我去教堂《Take Me To Church》
    I'll tell you my sins and you can sharpen your knife供訴我的所有罪孽你大可磨刀霍霍Offer me that deathless death賜予我永生的死亡Good god let me give you my life主啊 讓我把生命獻給你Take
  • 百感交集 在美國英文不好的尷尬
    大家在出國前,英語一般不是很好,初來美國,一開口免不了會鬧出些笑話。聽聽網友們的親身經歷吧。因為我不是考GRE和TOEFL出去的,英語水平很爛,加上中學時學的又是倫敦英語,所以在美國遭遇了很多英文上的困難。讓我最尷尬的:1.就餐的時候,我想要一些餐巾紙。於是還是用:能把這幾張paper給我嗎?營業員(汗,拿紙給我)。
  • 出國送禮攻略丨外國人竟然喜歡這些中國貨?
    「中國製造」之前被渲染成為一個貶義詞,其實現在的狀況與之前大相逕庭,中國現在生產的產品大多物美價廉,深受老外喜愛。我們出國的時候免不了要帶一些中國風小禮物送給外國友人。所以,來看看有哪些適合送給老外的中國禮物吧!
  • 2015谷歌搜索排行榜第一名居然是他??
    依照慣例,谷歌將年度的一些重要事件和搜索熱門製作成了視頻《Google時代精神:搜索2015》。通過這樣的方式回顧整個2015年,許多場景讓人無限感慨。視頻來源:柚子木字幕組(微信公眾號YouzimuTV)在2015年度全球熱門搜索排行榜中,谷歌共列出了9個榜單,包括搜索、全球新聞、人物、體育賽事、電影、電視節目、逝者、音樂人和消費類科技。
  • 在國外的囧事,成功的用英語嚇暈了老外!
     提示:點擊上方"奇速英語"↑免費訂閱我們那麼用功地學英語然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。她聽後重複了一遍: So u didn’t eat anyting. 我說Yes... 房東老太太猶豫了下,又問: Did u eat? 我說No. 她接著說: So u didn’t eat. 我說Yes.…… 估計她當時要崩潰了。
  • 父親去世7年後,他收到了谷歌地圖的禮物......
    1月4日,推主@TeacherUfo用谷歌街景地圖搜索以前的家,卻意外在地圖上看見了已經去世7年的父親。他將這件事發在推特上,希望這條街的照片永遠不要更新,近69w人被這條溫暖的推文戳中淚點。把街景往前拉,還能看到拐角處快要到家的母親的身影,他推測,父親是在門口一邊抽菸一邊等母親回家。「是嘴笨但溫柔的父親啊。」
  • 這個翻譯神器,治癒了我的出國恐慌
    Em,這位賢妻良母,可能從此扼殺了這位老外與中國人談話的勇氣,如果有人能幫你翻譯一下,你大概就知道為什麼老外會如此驚恐而搜狗旅行翻譯寶,在無網狀態下,翻譯媲美在線水平,專治網絡信號不穩、出國漫遊費高等痛點,飛機、地鐵等無網環境也能輕鬆駕馭。
  • Lie to Me 第一季 第十一集
    Hello大家好,歡迎收看大熊觀影我是阿翔,今天繼續為大家帶來高分美劇《lie to me》第一季第11集的案件。
  • 放蕩故事:我的第一次出國——菲律賓巴拉望
    當時很無助很沮喪,剛好有一次微信聊天,跟一個桂林的朋友聊起現狀,她有過在菲工作經歷,所以當時他就問我想不想出國試試,我當時想也不想就答應了,然後就跟她打聽辦護照,籤證各種事項。我家是農村的,基本沒人出國過,我帶著能第一次出國這個卑微的炫耀光環再次回到了家,跟父母商量出國的事,當時我父母是反對我的,說想賺錢哪裡不可以,只要肯吃苦,可我依然決定出國,我媽還是遷就了我,為我借了來一萬塊作為我出國的費用。