一說考老外漢語,首選就是周杰倫的《雙節棍》。不過,最近,又有一神曲,難度係數也相當高——《江南皮革廠上市了》……
之前,肯定有不少小夥伴被《江南皮革廠倒閉了》這個神曲洗過腦了吧?歌詞改編自耳熟能詳的路邊攤廣告:XX皮革廠廠長跑路了,全場皮包統統20塊!
在《漢語橋》中文比賽的現場,編導將神曲原歌詞改了改,大家先看視頻,聽一下↓↓
「浙江溫州,浙江最最最大皮革廠上市了……老闆決定決定……大酬賓,新款錢包,錢包……大甩賣,大甩賣……原價都是一百多、兩百多、三百多的錢包,統統統統統統……都是二十塊……」
聽著節奏感如此強的音樂,選手們都high了起來……
請問:在歌曲中,什麼東西賣20塊?A.錢包B.皮革C.統統
問題一出,大家都懵圈了……
一種英語聽力考場放完資料的既視感……
反正不會,根據自己的判斷,蒙吧!
沒蒙對……
明明就是「統統」二十塊啊!
不過,網友也說,統統沒毛病啊!
@Mr不穿秋褲:哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!我也選的是C!!統統!!!統統賣二十塊
@麻山一朵花:難道不是C?統統x3重要的事情說三遍啊
@唐曉icon:我選的錢包 但是看到好多人選統統我又懷疑了
有小夥伴還補充解釋了一下,我漢語的博大精深
@鹿深時見樹:有一次和媽媽一起上街買鞋子,路過一家店,櫥窗上貼著一張海報,上寫四個大字:「包廠甩賣」,我說媽媽我們去看看吧,媽媽說,「沒看見包廠倆字嗎?是賣包的。」我說,「不,這裡的『包廠』是『全廠(全場)』的意思。」
吃瓜群眾紛紛表示,一解當年英語聽力考試之恨!
@交警飯大叔: 不造為什麼,覺得以前中學考我英語聽力的仇,算是報了
@非好色君子:英語四級大仇已報
@毛毛的迷妹:可以可以,以後來中國留學的漢語水平測試請保持這個水平
@菜小菜呀:我瞬間有一種多年的大仇終於報了的暢快之感!!壯哉我大漢語
現在,咱們再一起溫習下萬年漢語試題——《雙節棍》。
還真是橋屢試不爽呀!
「巖燒店的煙味瀰漫 隔壁是國術館
店裡面的媽媽桑 茶道 有三段
教拳腳武術的老闆 練鐵沙掌 耍楊家槍
硬底子功夫最擅長 還會金鐘罩鐵步衫
他們兒子我習慣 從小就耳濡目染
什麼刀槍跟棍棒 我都耍的有模有樣
什麼兵器最喜歡 雙截棍柔中帶剛
想要去河南嵩山 學少林跟武當
幹什麼(客) 幹什麼(客)
呼吸吐納心自在
幹什麼(客) 幹什麼(客)
氣沉丹田手心開
幹什麼(客) 幹什麼(客)」
請問:歌曲中,周杰倫最想去的是哪座山?
就想說,各位外國同學,明知道會考《雙節棍》,怎麼不提前複習好呢?
不過,這麼難,還是有人能答對。
學霸表示,有些事情啊,在咱們這個人生當中,是憑……感……覺……的……
還有一題,也幾乎是必考題——《他大舅他二舅都是他舅》
「大舅拜託二舅寫了封三舅需要在四舅婚禮上致辭感謝五舅借給六舅還欠七舅一千塊錢的感謝信」
請問:感謝信是誰寫的?
說實話,這道題真的很難,有木有?
@我Shi女王:我也得反映一下子才能想出來答案 心疼他們一秒鐘 @Chasser_:身為中國人表示本國人聽了都會蒙圈
@大頭依依依:我身為中國人,聽第一遍都反應不過來
@LoveWithYou_KarryRoy:作為名土生土長的中國人我表示考這個聽力我會掛
其實,還有不少考題,對於中國人來說,也非常容易出錯。
「骰子」的「骰」怎麼讀?念「shai」的小夥伴請舉手……
正確地應該是「tou」。
凹凸的筆順怎麼寫?
還有這些歷史問題:
就選項中的利瑪竇先生也曾表示過,漢語好難學!
萬曆年間,利瑪竇在《中國札記》中就表達了這樣的感受,認為漢語含糊不清:「每個發音的字的確切意義是由它的聲調質量決定的,這就當然增加了學習說這種語言以及聽懂別人的困難。我要冒昧地說,沒有一種語言像中國話那樣難於被外國人所學的。」
心疼外國盆友5秒鐘……
最後,祝他們在學漢語的道路上所向披靡!
網絡綜合
編輯:趙晨雁