Thirty-three people have been arrested in Italy on suspicion of being members of the Chinese mafia, police say.
警方說, 33個人在義大利被捕,疑似是中國黑手黨的成員。
The early morning raids targeted a group accused of controlling the transport across Europe of products made in China and by Chinese in Italy.
幾次的早間突擊檢查,目標是一個被指控在歐洲控制中國產品及中國人在義大利製造的產品運輸的組織。
The "China Truck" operation was part of an investigation which started in 2011.
一個名為「中國卡車」的 行動,是從2011年開始的一個調查。
The arrested suspects are accused of links to a criminal organisation. Police say 21 other people are under investigation.
被逮捕的嫌疑犯被指控與犯罪組織有關係,警方稱另有21人正在接受調查。
The group started its operations in the Tuscan city of Prato and extended its influence to the capital Rome and also to Florence, Milan, Padua and Pisa, police said in a statement (in Italian).
警方在一份(義大利語的)聲明中說, 該集團在託斯卡納城市普拉託開始了他們最初的活動, 並將影響擴大到首都羅馬, 並延伸至佛羅倫斯、米蘭、帕多瓦和比薩。
They also acted in France and Spain, and were believed to be involved in other illegal activities such as prostitution and drug trafficking.
他們還在法國和西班牙都有行動, 並被認為參與其他類似·賣淫和販毒的非法活動。