CNN :英國退歐路難行 美國大選如火如荼

2021-03-01 全民英語

Awestruck, awe-inspiring, oh yeah, maybe. But it's awesome that describes Fridays!

I'm Carl Azuz. Great to see you.

First up, the Brexit, Britain's exit from the European Union just got more complicated. Over the summer, people in the United Kingdom voted 52 percent to 48 percent to leave the E.U., the political and economic association of European countries.

British Prime Minister Theresa May had planned to get that process started early next year.

But yesterday, the high court ruled that the nation's parliament has to vote on the process, meaning Prime Minister May will need the approval of British lawmakers first. The government says that before the Brexit vote, British lawmakers had already determined to leave the decision up to British voters.

So, the government plans to appeal the decision. But even if it's upheld and stays in place, most experts expect that British members of parliament will support the Brexit. And giving them a vote means that the prime minister's plans could be delayed.

Supporters of the high court's decision hope this will give Britons and their lawmakers more say in the nation's terms for leaving the European Union. Critics say a majority of British voters already chose to leave, they want the government to move forward in honoring that decision.

(BEGIN VIDEOTAPE)

SUBTITLE: A research group is claiming that bones found on Nikumaroro Island may belong to Amelia Earhart.

The group is saying that arm bones recovered there match Earhart's "longer than average" arms.

A forensic imaging specialist estimated Earhart's arm length from a photograph.

TIGHAR says the analysis shows Earhart's arm length is "virtually identical to the castaway's".

The partial skeleton was originally found on the Pacific atoll in 1940.

At the time, a doctor determined the bones couldn't be Earhart's because they were from a male.

A 1998 TIGHAR examination of that doctor's files concluded that the remains were from a female.

Amelia Earhart's plane went missing in 1937 while she was attempting an around-the-world flight.

Numerous recovery expeditions, including TIGHAR's, have failed to find Earhart's wreckage.

(END VIDEOTAPE)

AZUZ: OK. Up next, a pipeline that shuttles gasoline to the U.S. Southeast has been shut down. Gas prices are going up in several states. Gas shortages are possible in some areas.

Any if these sound familiar? The same pipeline was temporarily closed in September, causing the same problems. A leak led to an 11-day shutdown at that time.

Earlier this week, a construction crew in Alabama accidentally hit the pipeline with a piece of heavy equipment. It caused a massive explosion, killing one worker and injuring five others.

This pipeline, the Colonial Pipeline, is important, because it runs from refineries in Houston, Texas, all the way up to terminals in New Jersey. One oil analyst characterized it as the aorta of East Coast gasoline supplies. Governors in Alabama, Georgia, governors in Alabama, Georgia and North Carolina are taking steps to try to avoid gas shortages and keep prices from shooting up. The pipeline could reopen this Saturday.

Hard to think of two folks who are traveling more around the U.S. right now than Democratic presidential nominee Hillary Clinton and Republican presidential nominee Donald Trump.

And it's not just the candidates themselves who are crisscrossing the country. They're running mates are campaigning. Their spouses, children, current and former politicians all trying to get out the vote.

And the money being spent can only be measured in millions. Between the Clinton and Trump campaigns, plus the outside groups that support them, $75 million are spent. But that is just on TV ads and that's just this week alone.

The big prizes are the battleground states, with the electoral votes that could turn the tide of the election.

John King has a look at how the Electoral College could play out based on recent polling in several states.

(BEGIN VIDEOTAPE)

JOHN KING, CNN CHIEF NATIONAL CORRESPONDENT: Seven new polls in battleground states today that tell us Donald Trump is in better shape but still faces a stiff hill to catch up to Hillary Clinton.

Let's walk through these polls and let's start with the ones conducted for us here at CNN. Number one in one of the biggest battleground states of all, Florida, always very close to the American politics, 49 percent for Hillary Clinton, 47 percent for Donald Trump, a two-point race, but statistically that's a dead heat and a tie in a state that's always close to the end.

Let's move up north here to the state of Pennsylvania. This is a blue state, a traditional Democratic state for sometime, Hillary Clinton still leads, but this is somewhat encouraging for Donald Trump, only a four-point lead, 48 percent to 44 percent for Hillary Clinton in battleground Pennsylvania, a state she needs to hold. If Trump can get that and its electoral votes, that would be a big deal.

Let's move west as we go through the rest of our CNN poll, in the state of Arizona, where Hillary Clinton campaigns on Wednesday. A week or so ago, there were some public polling showing her ahead. Republicans now, though, coming home. This is a traditional Republican state. Donald Trump leads 49 percent to 44 percent, as Hillary Clinton campaigns out there, and runs TV ads as well, trying to change it.

Here's a bit of a surprise: Nevada, a big Latino population, critical to both of President Obama's victories. Look at this, in the west, Donald Trump pulling ahead in the state of Nevada, 49 percent to 43 percent. That's a pretty big deal, as Donald Trump tries to get the math necessary to win the presidency.

Now, let's move to some other polls as we come back toward the east. This one is the state of Wisconsin, traditionally a Democratic state, still a Democratic state if you look at this poll, not out of reach, a six-point lead, but a six-point lead for Hillary Clinton in the state of Wisconsin. Donald Trump has been there this week. He wants to keep that one on the map.

Let's go quickly through a couple of others. Ohio, one of the biggest battleground states, always closely contested. This one, very good news for Donald Trump. Ohio, which has been so critical in our past recent presidential elections, moving Donald Trump's way, a five-point lead for Donald Trump in a state again that he must win if he's going to have a shot for the presidency.

And one more, the state where President Obama campaigned today, Obama won this in 2008, lost it in 2012, the hotly contested state of North Carolina, a very small Clinton lead, 47 percent to 44 percent.

So, that's a lot of polling to digest.

Seven battleground states, let's go to the map that matters most and run it through the process.

This is where we have the race today. If Hillary Clinton protects the blue on this map, she's the next president of the United States. But let's walk through what we just went through. Donal Trump leading in Nevada, leading in Arizona. We don't have any new Utah polling, but it's pretty safe assumption if he's gaining ground among Republicans in the west, let's for the sense of this hypothetical, give them Utah as well, Donald Trump starting to move.

Again, we just showed you Donald Trump leading in Ohio. That moves him into a more competitive position, but still behind Hillary Clinton. If she can stop Donald Trump there, win either Florida or North Carolina and hold the blues, she'll be the next president of the United States. But it is not unreasonable looking at those close races, even some Democrats concede Trump could well win Florida, Trump could well win North Carolina, look at what that would do.

If Donald Trump continues his momentum in those states, that would get it to 272 to 264, meaning to win, Hillary Clinton must defend Pennsylvania, must defend Michigan, must defend Wisconsin, must keep Donald Trump from turning anything that's blue on this map red. If he can get that close, he's in the hunt. But he still has some significant challenges most of all in Florida and North Carolina. These two states, North Carolina and Florida, right now, the biggest of the big battlegrounds in this presidential race.

(END VIDEOTAPE)

AZUZ: You can play around with an interactive electoral map just like that. Our map got a new one altogether at CNNStudentNews.com. Scroll down to "extra credit resources" and click "road to 270".

And, teachers, while you're on our website, why not sign up for our free daily email. It gives a preview of what's on each day show and you're going to love it.

(MUSIC)

AZUZ: Unless you've had perfect attendance, you might have had to produce an absentee excuse from a doctor or parent or the Chicago Cubs. Before the team won the World Series, they came up with a super official excuse note for anyone who might have missed school, work or other responsible due to late night baseball watching, and in the Cubs' case, celebrating.

I bet this was handed over in several places yesterday and I bet it was accepted. Just so long as the boss, teacher or supervisor wasn't a Cleveland Indians fan, in which case, it would have been no excuse. They might have said, the Chica-go try that somewhere, because Ohio and you know that while Cubs had 108 reasons to sleep in yesterday, Indians fans don't want to get their goat, but be the goat next season.

I'm Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.

END

相關焦點

  • 【英國退歐系列點評】英國退歐之後,下一個可能的薄弱環節在哪兒?
    脫歐風險震動全球;等待轉機,不急於「接下跌的刀子」英國最終退歐的結局,超出了多數市場參與者的預期,特別是在公投前夕市場樂觀情緒推動資產價格出現一波明顯修復的背景下,更顯突兀。受此衝擊,公投結果出爐後全球市場震動。恐慌情緒推升避險資產的同時,投資者出於對未知風險和不確定性的擔憂紛紛拋售風險資產,市場波動率陡升。
  • 我的英國閨蜜說Brexit退歐真相
    Bre= Brexit英國退歐regretter     後悔的人後悔投票退歐的人英國退歐就是這些人的鬧劇!!我們來看看英國正常民眾的想法Brexit英國脫歐之前我的英國好友Claire倫敦從事房地產工作
  • Brexit(英國退歐):日不落帝國的任性公投(下)
    美國的政治和經濟戰略家們的策略是英國留在歐洲內部。美國總統歐巴馬在今年三月明確表示,如果Brexit勝利,英國將會排在美國貿易條約的「隊伍末端」,屆時英國將可能花十年以上和美國協商貿易條約。前高級官員談到Brexit的勝利不僅對未來英國的經濟,還會對外交、軍事和情報等合作關係帶來負面影響。 英美關係建立在安全性和確定性的基礎上。
  • 英國或將無協議退歐 歐盟發布緊急計劃
    ▼周四,歐盟執行機構歐盟委員會發布一份「英國無協議退歐」的緊急計劃,鑑於英國退歐談判的命運
  • 超157萬英國民眾呼籲第二次公投 歐盟六大創始國促英儘快退歐
    據悉,有民眾24日在英國議會官網上發起請願,要求英國就「脫歐」問題舉行第二次全民公投。這一請願迅速得到許多民眾的響應。截至當地時間25日15時,請願籤名數超過157萬。根據英國議會規定,任何英國公民或者英國居民都可以發起一項請願。如果請願獲得10萬個籤名,英國政府就會對此做出回應,甚至可能在議會進行討論。
  • 玩家豪賭川普贏大選,英國神秘人豪擲500萬美元
    時下最熱門的話題就是美國大選,很多人自然也是閒不住,真金白銀的玩一把這樣的遊戲大有人在。美國總統大選正在進行的時候,英國一名神秘商人豪擲500萬美元(約3338萬人民幣),下注美國總統川普(川普)贏得連任,據說這是史上關於政-治玩法中的最大賭注。據英國媒體還表示,這名神秘賭客不是唯一在最後時刻突然下注川普的人士。英國的立-博bo彩公司對外的消息表示,美國大選最後一周所有注單中有3/4的比例是下注川普奪得大選。
  • CNN 10 - October 20, 2020
    本期視頻連結:  https://pmd.cdn.turner.com/cnn/big/cnn10/2020/10/19/caption/ten-1020.cnn_3452938_768x432_1300k.mp4本期內容簡介:Two weeks from Election Day
  • 英國下議院批准12月12日提前大選
    一上任就接連「受錘」至今的英國首相鮑裡斯·詹森,終於功夫不負有心人,在失敗了3次後,第4次「提前大選」動議獲得下議院通過。而3年多來一拖再拖的「脫歐」,連帶著英國的命運,又再次交給了聖誕節前這次大選的手中。這已經是英國5年裡的第3次大選了。
  • 有點忙,美國大選、螞蟻集團還有金駿眉奶茶
    一個努力的公眾號,點藍字關注從來沒有對美國大選如此關心,這兩天的朋友圈裡,辦公室裡同時間談論的,家裡聊的好像都繞不開美國大選的話題。在不停的猜測大洋彼岸的兩位美國老人誰能最後當選,不少人還小賭怡情的做了賭注。昨天一直在刷屏,看看大選結果有沒有公布。美國對今年的新冠疫控制不力,近千萬人感染,嚴重的影響了美國在世界的形象,無論誰當選,都得先收拾這個爛攤子。美國人民也是一半一半,投票競爭焦灼,大選結果還懸而未決,無論是誰,唯願世界和平。
  • 財經 | 美國大選還沒確認,最後會出么蛾子嗎?
    眾所周知,這11月中的美國大選到現在都快1個月了都沒有最後決定,很多人都說這川普有可能最後不願意輕易給拜登,你覺得這美國大選到明年交接的時候會不會再出什麼么蛾子呢?為什麼說這事,主要是因為最近好多朋友和我聊天時說到擔心這明年1月美國權力交接時川普搞事情,兩邊打起來怎麼辦?這股市會不會暴跌啊?
  • 一周趣聞丨英國A片搜索量被超越;白俄人民裸體上班…
    周末的最後休閒時光,球仔為你精選一周趣聞1、公投風波退去,「A片」搜索量被超越在英國退歐公投舉行前的幾個小時以及英國決定退歐後,全球網際網路用戶對「退歐」一詞的搜索量竟然一度超越「A片」。當時,歐洲杯正如火如荼,也分散了一部分搜索量。而目前,「A片」已經成功的奪回搜索熱度第一的寶座。 更離譜的是,在英國投票通過推出歐盟後,不少英國民眾似乎才意識到自己並不清楚「歐盟」到底是個什麼東西。據谷歌公司統計,退歐公投結束後,「歐盟是什麼」成為了英國人用谷歌搜索的大熱問題。
  • 英國大選:A Hung Parliament
    英國大選於北京時間五點投票結束,大選結果並不像特蕾莎梅(Theresa May)之前預測的那樣,保守黨(the Conservatives)和工黨
  • 美國「退群」世衛組織:英國「不跟」,歐盟敦促「你再想想」
    各方對美國終止與世界衛生組織關係一事進行表態 歐盟敦促美國重新考慮終止與世衛組織關係的決定
  • 英鎊大跌 到英國的機票價格非常便宜!
  • 加入歐盟47年後,英國正式「脫歐」!
    」隨後,英國首相鮑裡斯·詹森發布推特稱,「今夜,我們離開了歐盟,這是這個國家生命中一個非凡的轉折點。讓我們現在團結起來,充分利用英國退歐將帶來的所有機會,讓我們釋放整個英國的潛力。」這是因為,從脫歐的那一刻起,英國將脫離一切歐盟的政治團體和組織。
  • 中俄歐印力挺,美國說話都軟了!
    因為中國從未變化,日韓也幾乎毫無懸念的選擇了配合美國。印度此前曾經有過動搖,甚至傳出消息因為擔憂美國制裁,可能會不再從伊朗進口石油。而今,隨著中俄歐的堅持,一貫走中間路線的印度,似乎更傾向於反對美國,維護自己的國家利益。畢竟,購買伊朗石油是印度主權範圍內的事,美國沒有橫加幹涉的權力。
  • 【節目回放】英國脫歐前夜 央評八大視角看公投!
    據英國選舉委員會21號公布的數字,已經約有4650萬英國選民登記參加公投,超過了去年大選時的4635萬人,創下了英國登記選民最多人數紀錄。根據安排,投票將於當地時間晚上10點結束,隨後開始計票。關於這次英國公投脫歐,許多人紛紛表示不理解。那麼到底英國為什麼會選擇脫歐?這背後又有什麼原因呢?萬喆(中國黃金集團首席經濟學家):英國公投脫歐事實上是一場博弈
  • 英國退歐:英國公民在希臘的居留身份
    這也標誌著英國脫歐過渡期到期。因此,許多居住在希臘的英國人仍然不確定他們的居留身份,以及他們需要採取什麼行動來維護自己的權利。以下是針對英國公民及其家屬的簡要指南,旨在闡明這一過程。已經居住在希臘並屬於上述群體之一的英國公民,應持有登記證或永久居留證,如果他們在希臘居住至少五年,則必須持有永久居留證。這兩份證書都是由申請人居住地區的主管警察部門為外國人籤發的,並提供其在希臘居住的權利的證據,直到2021年將需要頒發居留許可為止。
  • 英國新首相出爐,網友:英版川普上線……
    在因英國退歐問題而辭職前,他一直是梅的外交大臣。In his victory speech, Mr Johnson promised he would "deliver Brexit, unite the country and defeat Jeremy Corbyn".