聯合國等國際組織最新工作機會

2021-02-15 外交之聲

今天,使者從聯合國和各駐華機構等單位為你帶來:聯合國難民署、聯合國亞洲及太平洋經濟社會委員會、聯合國世界糧食計劃署、匈牙利大使館、衣索比亞大使館、瑞士科技文化中心、德國國家旅遊局等最新工作學習機會。請在截止日期前遞交申請,請註明信息來自外交之聲。通常雙語提交,有些需申請表,外交之聲鐵粉可加微信wjzsheng進群獲具體信息,請註明身份及訴求。

合作是時代的主題。聯合國難民署在全球擁有眾多卓越的合作夥伴,他們是解決難民問題不可或缺的力量。聯合國難民署資源拓展部門(Private Sector Partnerships)在中國擁有一支充滿活力和激情的團隊,致力於發掘和維護優質的合作資源,為脆弱的難民和流離失所者打造更美好的未來。現在,資源拓展部門正在尋找一名優秀的實習生(含津貼),她/他理解人道主義事業的意思,願意為「不讓一個人掉隊」的理想而奮鬥。如果您就是這位年輕人,請您仔細閱讀以下的招聘信息:實習時間: 2020年,6月22日 – 12月22日
Duties and Responsibilities

Research and content support: Translate UNHCR media materials (press releases, statements, briefing notes, pamphlets and brochures), policy documents and reports from English to Chinese, and vice versa;

Social media creative content support: support on planning, copywriting and content production of wechat/weibo posts;  

Campaigns support: provide timely and qualified assistance to resource mobilization campaigns online and offline;

Partnership support: support the development and maintenance of the partnership database, including prospects/donor information,update of engagement, meeting minutes and other related records.

Partner network support: support overall private sector cooperation action and search information of potential donors and partners; 

Undertaking other duties as required by the Supervisor.

Minimum qualifications required

A recent graduate (completed studies within 1 year of applying for this internship) or current student in a graduate/undergraduate school programme from a university;

Completed at least two years of undergraduate studies in English language and literature, Translation Studies, Communication Studies, Business and Marketing, etc.;

Fluent in English, proficiency in other languages i.e. French or Arabic is a plus;

Firm commitment to a full-time internship of six months.

The aim of the internship is to provide professional experience in an international organization which is related to and supplements studies or interests in international relations, public international law or other related areas;

The internship provides an opportunity to work in a multi-cultural intergovernmental organization;

UNHCR will provide a food and transportation allowance for interns who do not receive financial support from an outside party.

The internship program is not connected with the recruitment process; nevertheless, UNHCR is willing to provide reference and a fair performance evaluation of the internship for his/her contribution to UNHCR’s work.

學歷要求:正在攻讀碩士或博士學位;或學士學位最後一年在讀;或從學士、碩士或博士學位畢業後一年內。

Providing support to ongoing projects

Administrative support

Consolidating and sorting data

Working on presentations

Assisting in social media outreach

INTERN - ECONOMIC AFFAIRS學歷要求:正在攻讀碩士或博士學位;或學士學位最後一年在讀;或從學士、碩士或博士學位畢業後一年內。

Assistance in drafting and preparing official documents

Attending and summarizing conferences and meetings

Assistance during conferences

Document, legal and internet research

Compiling statistics

Providing administrative support to ongoing projects

INTERN-INFORMATION SYSTEMS & COMMUNICATION TECHNOLOGY學歷要求:正在攻讀碩士或博士學位;或學士學位最後一年在讀;或從學士、碩士或博士學位畢業後一年內。

Provide support for computer information systems, website and applications

Install computer application systems software and hardware

Perform troubleshooting for various applications

Assistance during conferences

Compiling statistics

Administrative support

聯合國世界糧食計劃署(WFP)成立於1961年,是世界上最大的人道主義援助機構,在80多個國家開展救濟、災後重建和發展項目,每年平均為逾9000萬人提供糧食援助。每天,世界糧食計劃署有5000輛卡車、20艘船和92架飛機向最需要幫助的地區運送糧食和其他援助物資。1979年起,聯合國世界糧食計劃署進入中國開展援助行動。目前,世界糧食計劃署在中國積極開展創新性項目,配合中國政府進行精準扶貧和鄉村振興工作,同時積極在中國開展資源募集,並將中國在農業農村發展和扶貧方面的傑出經驗分享給其它發展中國家。
協助政府關係部門主管及團隊完成相關工作,包括準備報告,翻譯和校對,數據核查,收集並匯總援助資金流向信息等。

大學學歷

具有一年或一年以上相關領域工作經驗

流利的中英文書寫與表達能力

匈牙利駐華大使館 ASSISTANT FOR POLITICAL SECTION AND TO DHMThe Embassy of Hungary in Beijing is now seeking an organized, diligent assistant for its Political Section and to the Deputy Head of Mission. An executive assistant role, providing administrative support to the officers in the Political Section and to the DHM of the Embassy of Hungary in the People’s Republic of China. Primary duties include: drafting, editing, translating (Chinese-English and English-Chinese), and proofreading official correspondence, reports, and other documents; assisting officers with official visits, seminars, and other events as necessary; maintaining department records as well as files on subjects of interest; and making appointments, managing schedules and calendars, and maintaining contact lists for DHM.The position also involves providing primary research support on Chinese policy items when required. - A post-secondary degree or diploma;- Minimum of two years of executive assistance or administrative experience;- Strong organizational skills, including the ability to prioritize and manage multiple on-going files or tasks;- Strong command of English language and good editing skills;- Excellent professional communication skills, both written and verbal;- Ability to use Microsoft Office programs and basic office machines, and familiarity with the Internet for research purposes is required;- Some knowledge of the organization of the government and an interest in Chinese politics, international affairs, and diplomacy. Work Conditions and Benefits
Working hours: 09:00 - 17:00, Monday - Friday (excepting Embassy holidays) Overtime may be occasionally required on evenings or weekends in the case of extraordinary events, state visits, or when otherwise requestedLeave: annual leave with pay, payed holidays and sick leaveSalary: determined according to experience Post: Political Section Embassy of Hungary 100600 No.10 DongZhiMenWai Street, Beijing We thank all candidates for their interest; however, only those candidates whose skills and experience best match the requirements of the position will be contacted.要求:具有較高的西餐烹飪水平和經驗,工作積極認真,性格樂觀開朗,能與同事友好相處。工資待遇:將根據應聘人員的能力和資歷而定,但承諾一定會是有競爭力的工資待遇。衣索比亞駐華大使館招聘公告The Embassy of the Federal Democratic Republic of Ethiopia in Beijing would like to hire Employee  on contractual basis for the following vacant position:Date of application: May 18 –29/ 2020 Monday to Friday, 8:30am-5:30pmVenue: Ethiopian Embassy in Beijing, China, Building 16,Unit 1, 12 Floor, Jianguomenwai        DRC, Beijing, China 100600.Position 1 . Translator/Interpreter. Required Number : 1 (One)                Main purpose of the Job :The role of Translator/ Interpreter requires being responsible to translate from Chinese to English and vice versa with equivalent concepts in the target language, perform typing works from Chinese to English and vice versa, handle telephone calls from and to the Embassy as well as function as liaison officer.Professional skills/ Qualification :1.Bachelor degree/Diploma major in English, Communication  and other related fields.2. Fluency in both Mandarin and English languages (spoken and written)3. Excellent interpersonal and communication skills4. Familiar with and knowledge culture of Ethiopia and open to learn about them5. Excellent skill in using various computer application and software'sWork Experience: Minimum of three years of work experience, preferably translating from Chinese to English and vice versa, perform typing works from Chinese to English and vice versa.Salary: as per the Embassy scale Any interested applicants who Meet the above mentioned requirements can send CV, Copy of Educational Certificates, work experience (English Version) through Embassy
The Embassy of the Federal Democratic Republic of Ethiopia in Beijing would like to hire Employee  on contractual basis for the following two vacant positions:Date of application: May 18 –29/ 2020 Monday to Friday, 8:30am-5:30pmVenue: Ethiopian Embassy in Beijing, China, Building 16,Unit 1, 12 Floor, Jianguomenwai DRC, Beijing, China 100600.Position 2. Public Relation and Communication Officer The main role of Public Relation and Communication Officer requires being responsible for management of media relations, publicity, production of multimedia products, preparation of new articles, management of promotional events, social media and external communications to the general public. Carry out other duties as assigned by the Embassy. Professional skills/ Qualification :1.Minimum of Bachelor Degree in Journalism and Communication, Public Relations, International Relations  and other related fields.2. Confident to work with Chinese Institutions and Government officials3.Ability to show creative thinking and communicate own ideas and opinions4.Fluency in both Mandarin and English languages (spoken and written).5.Excellent interpersonal ,communication and networking skills.6.      flexibility, ability to handle multiple tasks and priorities.7.Familiar with and knowledge culture of Ethiopia and open to learn about them8.Excellent skill in using various computer application and software's. Work Experience:Minimum of three years of work experience, preferably in Public Relation and Communication.   Salary: as per the Embassy scaleAny interested applicants who Meet the above mentioned requirements can send CV, Copy of Educational Certificates, work experience (English Version) through Embassy .Job Vacancy | Internship in Academic Relations | ShanghaiAcademic Internship in Academic Relations22F, Bldg. A, Far East International Plaza, 319 XianXia Road, Shanghai, ChinaStart from September 1, 2020 until February 28, 2021 / 6 monthsWe are looking for a bright, self-driven and ambitious Junior Project Manager with exceptional communications and organizational skills to promote swissnex China’s many projects and activities in the field of Academic Relations. Acting as a connector between people, projects and ideas, you will support swissnex China to initiate and foster knowledge exchange and long-lasting partnerships between Swiss and Chinese higher educational institutions. As Junior Project Manager, you are able to work across disciplines, happy to embrace and lead change, and ready to help us bring swissnex’s outreach to the next level. You will be joining a dynamic and supportive team working in an international, creative and collaborative environment at our Shanghai office.

Academic Relations: Establish and cultivate close relationship with stakeholders from Swiss and Chinese higher educational institutions. Facilitate collaborations and exchanges for students, researchers and professors. Support visiting delegations, professors, administrators, sabbaticals and students.

Project Management: Organize and coordinate delegation visits, events, workshops, presentations and conferences.

Communications & Networking: Represent Swiss universities as ambassador at student fairs, educational conferences and respond to queries and requests relating to the educational field. Support, strengthen and expand the Swiss Alumni network in China.

Swiss (with official residence in Switzerland) or Chinese citizenship

Bachelor and master’s students and graduates (start of internship within 1 year after graduation), preferably from a Swiss university or university of applied sciences

Knowledge of the higher education environment in Switzerland and China preferred

Prior experience in event organization and/or project management in a similar field preferred

Strong competency in research and writing

Excellent written and verbal communication skills; avid networker and enthusiastic presenter

Proactive, reliable, independent, organized, service-oriented, team player

Enthusiasm for swissnex China’s mission as well as strong interest in science and technology

Proficiency in Microsoft Office as well as knowledge of international social media landscape

Excellent written and oral command of English; intermediate level in Mandarin and knowledge of a Swiss National language (German, French, Italian or Romansh) highly preferred

Please note that the conditions of employment are local, no expatriate contract.

Please note that costs for accommodation and traveling as well as expenses related to visa and working/residence permit are to be borne by the candidate and will not be covered or reimbursed by the employer.

Did we raise your interest? Then we look forward to hearing more about you!
招聘 | 德國國家旅遊局北京辦事處 – Trade Manager

Arbeitsinhalte:

· Akquisition und Beratung von Partnern in Deutschland und China

· Planung und Durchführung sowie Betreuung von Messen, Workshops, Präsentationen

· Aufbau und Pflege der Trade-Datenbank (KAM)

· Erstellung und Versand von Berichten und Statistiken

· Planung, Organisation, Durchführung und Betreuung von Studienreisen

· Durchführung und Betreuung von Sales Calls und Schulungen (On- & Offline)

· Unterstützung bei der Arbeit von Digital Manager

· Sonderaufgaben

· Muttersprache Chinesisch oder Deutsch

· ausgezeichnete Deutsch -und Englisch /Chinesisch Kenntnisse

· min. 3 Jahre Berufserfahrung und min. 1 Jahre Berufserfahrung im Bereich Marketing oder Social Media oder Tourismus

· erfahrener Team-Player, diplomatisch und überzeugend in Wort und Schrift

· hat Organisationstalent, arbeitet stets präzise(attention to detail) und mit Eigenverantwortung und – initiative, praktiziert gutes Time-Management

· ist belastbar und bringt Reisebereitschaft mit

· 開發和維護中方和德方的合作夥伴關係

· 展會,研討會和演講等活動的計劃 和實施

· 創建和維護行業資料庫KAM

· 製作和發送報告和統計數據

· 考察團的計劃,組織,實施 和維護

· 客戶拜訪和培訓(線上,線下)的實施和維護

· 支持數字營銷經理的工作

· 其他任務

· 母語為中文或德語

· 出色的德語、英文及中文能力

· 最少3年工作經驗,並且最少1年相關行業工作經驗-市場或社交媒體或旅遊

· 團隊合作經驗,善於面對面及書面的溝通

· 有組織能力,關注細節,有責任感並是有效的時間管理者

· 有抗壓能力並可出差

來源:外交之聲自聯合國、聯合國難民署、各國駐華大使館、人力資源社會保障部等。解釋權歸各用人單位

如何獲取《外交之聲》公布的工作機會、活動、信息、材料?:《外交之聲》鐵粉請添加微信 wjzsheng,加入微信交流群,註明」外交會「及身份。(廣告、微商等不能證明身份者禁入)

相關焦點

  • 最新工作機會:聯合國人權事務、國際竹藤、瑞士科技文化等
    今天,使者從聯合國和各駐華機構等單位為你帶來:聯合國人權事務高級專員辦事處、國際竹藤組織、瑞士科技文化中心等最新工作學習機會。
  • 工作機會:聯合國、中國駐英使館、盧森堡使館、國有企事業單位等
    今天的《外交之聲》使者為你帶來最新工作學習機會:聯合國教科文組織駐華代表處招募實習生、
  • 工作機會:聯合國、中國駐外使領館、希臘、荷蘭、英國等
    今天的《外交之聲》,使者從聯合國和各駐華使館及機構等單位為你帶來:聯合國、國際民航組織、世界衛生組織、世界氣象組織、聯合國法律事務廳、世界動物衛生組織
  • 聯合國國際組織介紹 | 聯合國兒童基金會——重繪明日夢想,點亮兒童未來
    1953年 聯合國兒童基金會成為聯合國的永久組成部分。1959年 聯合國大會通過了《兒童權利宣言》,該宣言規定了兒童在保護、教育、衛生保健、庇護所和良好營養等方面的權利。1965年 聯合國兒童基金會因"促進國家間的手足情誼"而獲得1965年諾貝爾和平獎。
  • 第20課 聯合國與世界貿易組織
    二戰後,以聯合國為代表的國際組織為維護世界和平,促進經濟發展作出了重大貢獻。
  • 學而思「牽手」聯合國教科文組織獲多方肯定
    12月22日,教育部舉行第六場教育2020「收官」系列新聞發布會,介紹「十三五」期間教育對外開放工作情況。
  • 【GloCareer】匯總|國際刑警組織、聯合國難民署、聯合國婦女署招募實習生
    崗位名稱:國際刑警組織技術傳播與建構實習生(Intern-Support for Architecture Technical
  • 轉載||聯合國組織結構雙語圖解
    1 聯合國國際藥物管制規劃署是聯合國毒品和犯罪問題辦事處的一部分2 聯合國近東巴勒斯坦難民救濟和工程處與聯合國裁軍研究所只向大會報告3 聯合國道德操守辦公室與監察員辦公室直接向秘書長報告4 經特別安排,主管外勤支助事務副秘書長直接向主管維持和平行動副秘書長報告5 國際原子能機構向安全理事會和大會報告6 全面禁止核試驗條約組織籌備委員會和禁止化學武器組織向大會報告
  • 部分國際組織名稱縮寫
    )聯合國難民事務高級專員公署(UNHCR)世界糧食計劃署(WFP) 聯合國人居署(UN-Habitat)聯合國婦女署(UN Women)聯合國愛滋病規劃署(UNAIDS)聯合國訓練研究所(UNITAR) 國際勞工組織(ILO)聯合國糧食及農業組織 ( FAO)聯合國教育、科學及文化組織 (UNESCO)世界衛生組織
  • 揭秘:聯合國6種語言的「說話之道」!
    聯合國語文日的設立是一種慶祝也是對六種工作語言的尊重本期《直播聯合國》之《聯合國裡說的話》帶你聆聽聯合國裡說的話一探聯合國的「說話之道」(建議於1999年11月,聯合國教育、科學及文化組織(教科文組織)大會宣布將2月21日定為國際母語日。2007年5月,聯合國大會第六十一屆會議通過了關於使用多種語文的第61/266號決議,歡迎教科文組織設立國際母語日,並宣布2008年為國際語言年。
  • 上合組織秘書長在線會見聯合國高級代表
    會見雙方就2020年上合組織的活動以及2021年的活動計劃交換了意見,討論了上合組織與聯合國此後多層次合作的前景,包括在中亞地區開展合作、促進阿富汗重建等。諾羅夫表示,聯合國根據聯合國憲章,在維護世界和平與安全,促進全球發展和捍衛人權方面發揮著核心與協調的作用,上合組織願意支持聯合國這一多邊合作組織的工作。諾羅夫還談到,2021年塔吉克斯坦擔任上合組織輪值主席期間的優先工作方向,其中包括擬定和實施新措施以恢復各國經濟,消除疫情影響。
  • 部分國際組織英文名稱縮寫
    )聯合國難民事務高級專員公署(UNHCR)世界糧食計劃署(WFP) 聯合國人居署(UN-Habitat)聯合國婦女署(UN Women)聯合國愛滋病規劃署(UNAIDS)聯合國訓練研究所(UNITAR) 國際勞工組織(ILO)聯合國糧食及農業組織 ( FAO)聯合國教育、科學及文化組織 (UNESCO)世界衛生組織
  • 【韓語翻譯】你不得不知道的常用國際組織名稱韓語表達
    在翻譯新聞的時候,如果經常出現一些國際組織的名稱,大家還是需要熟練記住的。
  • 社會組織如何申請聯合國經社理事會諮商地位(乾貨)
    根據經社理事會第1996/31號決議的規定,獲得諮商地位的非政府組織享有以下權利:1.可在紐約、日內瓦、維也納聯合國大廈派設機構和常駐代表;2.可得到聯合國經社理事會及附屬機構會議議程,並可指派授權代表以觀察員身份列席經社理事會及其附屬機構的會議;可就其擅長的議題,提出與聯合國經社理事會工作相關的書面陳述,經由秘書長分送理事會各成員國;3.可申請參加聯合國召開的有關國際會議及其籌備機構會議
  • 史上最無能的國際組織,和聯合國齊名,解散時各國拍手叫好
    而一戰爆發的導火線也是因為國家之間的紛爭造成的,因此戰爭還沒有結束,美國總統威爾遜建議建立一個調解國際糾紛的機構。1919年的巴黎和會上,在各方代表的投票下,批准成立一個國際聯盟事務委員會(性質如同現在的聯合國)。在各個代表看來,成立這個組織很有必要性。比如戰後,有很多國家的國界線需要重新劃定,期間肯定會出現雞毛蒜皮的事情,而國聯可以公平解決。
  • 國際組織名稱縮寫——acronyms和initialism的區別
    (UNFPA)聯合國兒童基金會(UNICEF)聯合國難民事務高級專員公署(UNHCR)世界糧食計劃署(WFP) 聯合國人居署(UN-Habitat)聯合國婦女署(UN Women)聯合國愛滋病規劃署(UNAIDS)聯合國訓練研究所(UNITAR) 國際勞工組織(ILO)聯合國糧食及農業組織 ( FAO)聯合國教育
  • 部分國際組織英文名稱縮寫
    )聯合國難民事務高級專員公署(UNHCR)世界糧食計劃署(WFP) 聯合國人居署(UN-Habitat)聯合國婦女署(UN Women)聯合國愛滋病規劃署(UNAIDS)聯合國訓練研究所(UNITAR) 國際勞工組織(ILO)聯合國糧食及農業組織 ( FAO)聯合國教育、科學及文化組織 (UNESCO)世界衛生組織
  • 聯合國教科文組織宣布5月5日為世界葡萄牙語日
    【葡新報 記者/蘋果】本周一,聯合國教育,科學及文化組織(教科文組織)在巴黎籤署一項協議,將5月5日定為世界葡萄牙語日。聯合國教科文組織大使桑帕約·達諾瓦(Sampaio daNóvoa)希望葡萄牙語能夠在國際上產生更多的影響。本周一,聯合國教育,科學及文化組織(教科文組織)在巴黎籤署一項協議,規定5月5日定為世界葡萄牙語日。
  • 常見的80個國際組織名稱及縮寫
    Muslim Congress -- WMC) 國際奧林匹克委員會,簡稱「國際奧委會 (International Olympic Committee -- IOC) 國際足球聯合會 (Federation Internationale de Football Association -- FIFA)世界衛生組織 ,簡稱「世衛組織
  • 資料||一張圖讓你快速看懂聯合國組織結構(中英版)
    發言視頻在此:自從川普上任後美國好像前前後後退出了不少國際組織……可能有的小夥伴會很好奇聯合國的組織那麼多要怎麼分清楚呢?下面我們就通過圖片讓大家快速了解聯合國的組織結構1 聯合國國際藥物管制規劃署是聯合國毒品和犯罪問題辦事處的一部分2 聯合國近東巴勒斯坦難民救濟和工程處與聯合國裁軍研究所只向大會報告3 聯合國道德操守辦公室與監察員辦公室直接向秘書長報告4 經特別安排,主管外勤支助事務副秘書長直接向主管維持和平行動副秘書長報告5 國際原子能機構向安全理事會和大會報告6 全面禁止核試驗條約組織籌備委員會和禁止化學武器組織向大會報告